Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 311

"Ты, маньячка, Чжао Анан, убирайся отсюда! Еще раз тронешь меня, и я заставлю тебя страдать".

Этот истеричный голос принадлежал Танг Юню.

Шангуань Нин нахмурилась.

Чжао Аньян рассмеялась и весело сказала: "Эй, золовка, ты слышала? Я мщу за тебя. О, и Лун тоже мучает эту женщину вместе со мной, она стала очень плохой девочкой".

Шангуань Нин слышала, как Чжэн Лун испуганно шептала на другом конце телефона. "Анан, давай... не будем брить ее начисто. Она будет выглядеть очень некрасиво... твоя кузина и мой брат очень рассердятся".

Чжэн Лун была очень робкой и добросердечной. Она не могла стать плохой и, должно быть, ее заставил Чжао Аньян.

Кроме того, Шангуань Нин не привыкла слышать, как Чжао Аньян называет ее "золовкой".

"Анан, что ты делаешь? Я уже ударила Танг Юнь, не мучай ее больше, иначе она возненавидит тебя".

Шангуань Нин не была так уж обеспокоена тем, что Тан Юнь получила травму. Ее беспокоило то, что Тан Юнь будет мстить Чжао Анань. В конце концов, она была очень злобной женщиной, которая могла даже воспользоваться ребенком в своем животе. Если Чжао Аньян обидится, у нее будут большие проблемы.

"Все в порядке! Не волнуйся, даже если я не коснусь ни одного ее пальца, она все равно будет меня ненавидеть, ведь десять лет назад мы уже стали врагами. Она уже много раз била меня, и сегодня пришло время отомстить. Как это прекрасно! Кроме того, она посмела испортить отношения между тобой и моим кузеном, а этого я не потерплю. Эй, не вешайте трубку, я буду вести для вас прямую трансляцию. Слушайте внимательно!"

На другом конце телефона Чжао Аньань включила громкость динамика телефона после того, как закончила говорить. Затем она отложила телефон в сторону, взяла острое лезвие и начала брить волосы Тан Юня. Утром Танг Юнь выглядел бы как большой беспорядок с красными следами от взбивания, оставленными Чжао Ань.

"Прекрати, сумасшедшая! Руки прочь от моих волос! Ты поранила мне кожу головы. Мне больно.

Сука, ты, наверное, специально это сделала. Я хочу видеть брата Ичэня, приведи его сюда". Лежа на больничной койке, Тан Юнь плакала и ругалась. Она была крепко связана Чжао Ананем и не могла пошевелиться ни на дюйм. Она находилась в полной власти Чжао Ананя и Чжэн Луня.

Чжэн Лун с детства не делала ничего такого, что могло бы обидеть людей. Пальцы, державшие клинок, ужасно дрожали, и она просто не могла совершить этот поступок.

"Анан, возможно, мы совершаем ошибку. Она выглядит такой... жалкой, не можем ли мы..."

Чжао Анан недовольно посмотрел на нее. "Ха, так она права, что разрушила отношения моего двоюродного брата и моей невестки? Она постоянно говорит, что беременна от ребенка моего двоюродного брата, и это бесит Нин. Это правда? Она даже хочет заменить Нин, чтобы выйти замуж за моего двоюродного брата, что же будет делать Нин?"

Чжэн Лун была поражена. Она запнулась: "Это правда, что... она не права, но..."

"Никаких "но"!" Чжао Анан выглядел таким свирепым, что робкая Чжэн Лун задрожала.

"Если ты не сделаешь то, что я скажу, я пойду к твоему брату и расскажу ему все о тебе".

Эта угроза Чжао Ананя была просто шокирующей и сильной. Лицо Чжэн Лун стало совсем бледным, она была на грани слез и с тревогой говорила: "Нет, нет, нет, пожалуйста, Анан, пожалуйста, ничего не говори. Я сделаю, как ты говоришь, я побрею ей голову. Я обязательно это сделаю. Ты обещал, что сохранишь это в тайне, и ты не должен нарушать это обещание. Я отношусь к тебе как к очень, очень хорошему другу".

Видя, что Чжэн Лун выглядит таким жалким и нервным, Чжао Анань не могла не расстроиться.

Она бросала угрозы такому чистому маленькому цветку, выросшему под защитой оранжереи. Она была женщиной, которая заботилась о женщинах, но сейчас она выставила себя убийцей, который напугал маленькую девочку.

Чжэн Лун настолько доверяла ей, что рассказала ей свой самый сокровенный секрет, но она использовала это как угрозу. Какой ужасной она должна была стать.

Она посмотрела на Чжэн Луна, покрытого потом и страхом, и нашла ее необычайно красивой с нежной кожей и миниатюрной фигурой. Ее волосы длиной до плеч сияли, а ее невинный взгляд заставил бы любого мужчину захотеть заключить ее в свои объятия.

Чжэн Цзину очень повезло, что у него есть такая преданная девушка.

"Ну, Лун, ты должна меня слушаться. Когда ты сделаешь мне одолжение, я тоже окажу тебе ответную услугу. В будущем ты обязательно будешь мне благодарен!"

Чжэн Лун мгновенно кивнула: "Буду, буду, только не говори об этом моему брату!"

Сказав эти слова, она пришла в себя и с недоумением спросила: "Анан, чем ты хочешь мне помочь?".

Она предлагала помочь ей и ее брату?

Это было невозможно. Брату она не нравилась по-женски. Более того, никто не смог бы ей в этом помочь. Она была младшей сестрой Чжэн Цзина.

Она хранила в тайне свои дела и не хотела, чтобы об этом знал ее брат, даже их родители. Родители считали ее принцессой, и если бы они узнали, что она влюбилась в собственного брата, то были бы очень расстроены.

Чжао Анан загадочно улыбнулась и ударила себя в грудь. "Не говори! Но ты должна знать, что я буду тебе очень полезна. Возможно, тебе придется испытать немного горечи, но результат тебя полностью удовлетворит".

Услышав ее слова, Чжэн Лун все больше смущалась. Но она не стала больше ничего спрашивать, ведь если Чжао Анань не раскроет ее сокровенную тайну, она будет готова пройти через любую горечь.

Шангуань Нин хорошо слышала, о чем они говорили по ту сторону телефона. Она просто удивилась, что Чжао Анан так быстро узнала о любви Чжэн Лун к ее брату. Ведь Чжао Анань не могла ничего понять, если ей не говорил кто-то другой.

Глупышка, Чжэн Лун, должно быть, считала Чжао Анан хорошей женщиной, поэтому и раскрыла ей секрет, пробыв с ней так недолго.

А может быть, дело было в том, что этот секрет был спрятан в глубине ее сердца слишком долго, чтобы больше не скрываться.

Шаньгуань Нин напомнила Чжао Анан с другой стороны телефона: "Анан, Лун очень доверяет тебе, и ты не должна шутить. Она очень робкая и застенчивая, совсем не похожа на тебя, и ты должен беречь ее".

Чжао Анан очень удивился. "Ты понимаешь, о чем я говорю?"

http://tl.rulate.ru/book/35409/2082148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь