Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 287

Сердце Шангуань Нин болело. Как получилось, что Чжао Анан, общительная и солнечная девушка, заболела такой болезнью? Бог был действительно несправедлив. Неважно, что она не могла пить вино. Все остальное тоже не имело значения, лишь бы она была в порядке и жила здоровой.

"Хорошо! Я больше не думаю об этом как о драгоценности. От этой штуки у людей начинается сильный понос. Подонок Му, почему ты все еще в порядке?"

"Чжао Анан, ты не можешь просто сказать обо мне что-нибудь хорошее? Я глава больницы и физически силен. Как я могу страдать от поноса, как эти двое? Вы приставали ко мне прошлой ночью и не хотели меня отпускать. Ты все время целовал и кусал меня, а теперь говоришь, что ты такой безжалостный? Тебе не будет одиноко, если я сегодня буду слишком часто ходить в туалет? И как я смогу удержать тебя в постели сегодня?".

Шангуань Нин захотелось закрыть лицо руками. Как Му Цин стала такой бесстыжей? Неужели они не могли перестать демонстрировать свое интимное поведение? Если бы она не была замужем за мужчиной, который глубоко любил ее, она бы очень мучилась из-за их слов и поведения.

Но его слова прогнали неловкость, которая была минуту назад.

Шангуань Нин краем глаза заметила Му Цина. Казалось, что он был чувствительным и умным парнем.

Она поставила бутылку вина обратно в машину. Тем временем Чжао Аньань уже начал спорить с Му Цином.

"Ты подонок! Я не приставал к тебе. Это ты ко мне пристаешь. Не пытайся испортить мою репутацию. Я не та женщина, за которую ты меня принимаешь. Я девушка, которая живет чистой жизнью. Я не буду чувствовать себя одинокой и громко хлопать, если у тебя случится понос!".

"У тебя не осталось никакой репутации, потому что все в больнице знают, что ты моя женщина, и даже не думают это отрицать. Если ты еще раз посмеешь сбежать, я пойду и заберу у тети Чжао книгу регистрации домохозяйства и, накачав тебя наркотиками, отведу к нам на регистрацию".

"Ты такой бесстыжий человек, который знает только грязные трюки.

Это не то, что сделал бы порядочный человек".

"Я никогда не считал себя порядочным человеком, хотя, по сути, я им и являюсь. Но мне не нужно быть порядочным, когда я имею дело с вами. Я никогда не смогу найти себе жену, если буду вести себя порядочно. Для вас я всегда буду бесстыдником".

...

У Цзин Ичэна разболелась голова от их спора. Он прервал их холодным тоном. "Заткнись! Еще одно слово, и я брошу вас обоих в море".

Оба шумных человека внезапно остановились и послушно стояли на месте.

В мире снова стало тихо, и Цзин Ичэн спокойно сказал: "У бабушки сегодня 78-й день рождения, навестите ее сегодня вместе с Му Цин".

Чжао Аньань подпрыгнула, как будто ее хвост топтали. "Что? День рождения бабушки? Какое сегодня число?"

спросила она, роясь в сумке в поисках телефона. Она проверила календарь, а затем закричала. "О Боже! Сегодня 28-е число! Бабушка точно обвинит меня в том, что я забыла про ее день рождения. Давай навестим ее прямо сейчас".

Му Цин радостно кивнула. "Хорошо, хорошо, поехали к ней. Я езжу быстро, и мы быстро доедем. Не волнуйся".

Чжао Аньян улыбнулся и сказал: "Подождите, директор, это день рождения моей бабушки, а не ваш! Вы - занятой директор, который отвечает за развитие великой больницы. Поэтому вам лучше уйти отсюда и вернуться в свою больницу к своим пациенткам. Я пойду со своей кузиной, так что пока-пока!".

Му Цин не отступил. Он схватил Чжао Ань и потянул ее в машину.

Он улыбнулся ярче Чжао Анан и сказал: "Анан, не будь такой вежливой, твоя бабушка тоже моя. Разве я не должен навестить ее на 78-й день рождения и поздравить? Я думаю, что бабушке я определенно понравлюсь, ведь я такой успешный и красивый молодой человек. Кроме того, у меня есть несколько хороших вещей для нее в качестве подарка на день рождения, и ты не имеешь права отказываться от них от имени своей бабушки".

Сказав эти слова, он кивнул Цзин Ичэну, сказал, что вернется через полчаса, и уехал.

Увидев, что они уехали, Цзин Ичэн заехал на территорию комплекса. "Спрячьте наше вино и никому о нем не говорите, вдруг кто-то унесет его или выпьет".

Шангуань Нин покачала головой и рассмеялась. Он имел в виду Му Цина, потому что только он знал о ценности этого ликера.

"Сегодня день рождения бабушки? Ты не упоминал об этом раньше. Я не приготовила никаких подарков". пожаловалась Шангуань Нин.

Цзин Ичэн никогда не задумывался о днях рождения и праздниках, возможно, потому что последние тридцать лет он вообще ничего не праздновал.

Что касается дня рождения Цзин Ичена...

Шангуань Нин спросила неуверенным голосом: "У вас день рождения 1 января? Так написано в вашем удостоверении личности. Я не придала этому значения и не подарила тебе подарок".

Это была такая уникальная дата!

Но оказалось, что 1 января этого года было в месяце перед китайским Новым годом, когда они только поженились. В то время Шангуань Нин понятия не имела, когда у него день рождения, поэтому ничего не приготовила.

Но Цзин Ичэн неожиданно покачал головой. На его лице заиграла улыбка, придавая ему привлекательный вид.

"Нет, мой день рождения не 1 января, это просто дата на обложке удостоверения. Но вы ошибаетесь, полагая, что не подарили мне подарок на день рождения. Ты подарил, и это самый необычный и любимый подарок".

Сердце Шангуань Нин заколотилось, когда она услышала его слова. Она спросила в замешательстве: "Что я тебе подарил?".

Цзин Ичэн повернул голову и пристально посмотрел на нее. "Себя!"

Конечно!

Значит, он праздновал свой день рождения в тот день, когда они поженились!

Как замечательно!

Значит, годовщина их свадьбы будет в тот же день, что и его день рождения, и это будет очень счастливый и прекрасный день каждый год.

Шаньгуань Нин почувствовала, что ее сердце учащенно забилось, когда она услышала его признание.

Он выглядел отстраненным и холодным человеком, но всегда говорил теплые слова, которые могли затронуть самые сокровенные уголки ее сердца.

Она взяла его за руки и сказала нежным тоном: "Я тогда не знала, что у тебя день рождения. Если бы я знала, то относилась бы к тебе лучше".

Это был не очень приятный день, когда они получили свой сертификат. Но сейчас, вспоминая тот день, Шангуань Нин считала его прекрасным и романтичным. Она все еще помнила его яростный взгляд и теплые объятия. Она также вспомнила его нежный поцелуй, их первый поцелуй.

Цзин Ичэн чувствовал гордость, когда думал о том, что он сделал тогда. Он чувствовал, что правильно сделал, что проявил властность, иначе неизвестно, когда бы он смог вернуть эту женщину домой в качестве своей жены!

Мужчины должны действовать быстро, когда наступает подходящий момент. Промедление часто ухудшает ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/35409/2081673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь