Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 279

Вскоре прибыл Цзин Чжунсюй. Он приехал поздно, потому что по дороге заехал к семье Му.

Он передал две бутылки вина золотистого цвета Цзин Ичэну, а затем заговорил с редко встречающейся улыбкой на своем грозном лице. "Я ограбил старика Му, по одной для каждого из вас. Выпейте, когда вернетесь домой. Достаточно одной ложки за один раз. Не тратьте ни капли и ни с кем не делитесь".

Он использовал слово "грабить", что очень удивило Цзин Ичэня.

Цзин Чжунцзю, владевший имуществом в сотни миллиардов юаней, все еще нуждался в том, чтобы кого-то обкрадывать?

Цзин Ичену это показалось забавным. Но он сдержался и спросил, взяв бутылку: "Сокровища?". Настолько ценная, что Цзин Чжунцзю, которому не было дела до угольных шахт стоимостью в миллиарды, захотел ограбить другого человека?

Он также подчеркнул, что бутылки не предназначены для кого-то другого. Похоже, это было не в стиле Цзин Чжунцзю. Он всегда придерживался своего жизненного девиза - делиться и отдавать.

Цзин Чжунцзю кивнул и радостно сказал: "Очень ценная вещь. Старик Му называет его "бессмертным лекарством", оно отлично подходит для поддержания формы. Он пьет это вино, и у него почти нет седых волос".

Шангуань Нин и Хуан Лихань тоже слышали его слова. Они с любопытством подошли поближе.

Шангуань Нин, взглянув на вино, была очарована его цветом. "Такое красивое, как струящееся золото. Я никогда раньше не видела такого вина!"

Золотистая жидкость ярко сияла внутри прозрачной бутылки с вином, и она была похожа не на ликер, а на тонкий золотой песок.

Хуан Лихань также похвалил его. "Это выглядит как нечто необычное. Цзин, похоже, что у тебя есть действительно хорошая вещь!"

Цзин Чжунсюй похлопал своего старого друга по плечу и с улыбкой сказал: "Это действительно хорошая вещь. Это вино нельзя купить за деньги, поэтому мне пришлось лишить его этого сокровища". Старый Му потратил более двадцати лет на сбор ингредиентов и многократные эксперименты, и за последние два десятилетия ему удалось сделать всего шесть бутылок.

Он выпил два, а два отдал твоим бабушке и дедушке. Вот так я и получил две. Даже у Му Цина нет одной бутылки. Он, наверное, винит меня в этот момент дома, хаха!".

Цзин Чжунсюй не мог удержаться от смеха, вспоминая, как Му Вэньшэн раздражался, когда он забирал эти две бутылки.

Он предложил заплатить за бутылки, но старик Му не одобрил это предложение. Поэтому ему пришлось стать вором.

Шангуань Нин, Хуан Лихань и Цзин Ичэн рассмеялись. Старый Му, должно быть, считал это настолько ценным, что даже не дал одну бутылку своему внуку. Должно быть, это было очень ценно.

Доктор Му был отличным врачом и уже несколько десятилетий назад получил звание "легендарного доктора". Он многого добился и сварил медицинское вино, которое могло продлить жизнь. Он сам утверждал, что проживет до 150 лет и будет выглядеть на 50!

Цзин Ичэн покачал головой, и его улыбка расширилась. Это лечебное вино было настолько ценным, что в мире осталось всего четыре бутылки. Старик Му получил только шесть бутылок, а Цзин Чжунсю и Цзин Тяньюань - четыре оставшиеся. Должно быть, он сейчас чувствует себя ужасно.

Шангуань Нин, держа в руках светящийся ликер, вдруг сказала. "Папа, мы с Ичэнем еще молоды, может, вы с дядей возьмете по одной?".

Цзин Ичэн с гордостью посмотрел на свою жену. Она была сыновней и совсем не жадной. Она была именно такой, какой должна быть женщина Цзин Ичена!

Цзин Чжунсю тоже почувствовал удовлетворение, услышав ее слова. Но он купил бутылки для своих детей, и не имело значения, выпьют ли они с Хуан Лихань.

"Нин, все в порядке! Просто делай, как говорит отец. Этот ликер очень полезен для здоровья девочек, и ты можешь пить его даже во время беременности". Так сказал дедушка Му. Он все время говорил, какое это прекрасное вино и что беременным женщинам оно полезно больше всего, потому что помогает ребенку правильно расти и оставаться здоровым.

Дедушка Му сказал, что это вино останавливает любое вторжение, и люди могут стать очень здоровыми после его употребления".

Цзин Чжунсюй не пытался бы украсть вино, если бы Му Вэньшэн не выпендривался. Услышав, что оно полезно для беременных женщин, он не хотел ничего другого, как отдать его Шангуань Нин.

Шаньгуань Нин наконец поняла, что Цзин Чжунсю достал бутылки ради нее.

От глубокого потрясения ее глаза наполнились слезами. Улыбаясь, она сказала: "Тогда мы с Ичэнем разделим одну бутылку, а ты можешь разделить одну с дядей. Одной бутылки хватит надолго!".

Цзин Чжунсю покачал головой и похлопал Шангуань Нин по плечу: "Я рад, что ты такая внимательная. Ты можешь взять эти две бутылки и начать пить с сегодняшнего дня. Их хватит до того дня, когда ты родишь моего маленького внука. Хаха, как вы думаете, мой внук будет бегать, как только родится?".

Шангуань Нин и Цзин Ичэн потеряли дар речи. Такой спокойный человек, как Цзин Чжунцзю, мог быть и таким ребенком.

Ребенок не будет бегать, когда он только родился, честно говоря, он не был божеством! Это была вина, а не генетическая трансформация.

Сейчас супруги не знали, но вскоре они поймут, что тайный рецепт Му Вэньшэна, хранившийся сотни лет, и вино, варившееся десятилетиями, были очень волшебными, более волшебными, чем они могли себе представить.

Шангуань Нин хотела отказаться, но Цзин Чжунсюй сказал: "Не беспокойтесь о нас. У дедушки Му есть для нас много других лечебных вин, некоторые относительно новые, например, выдержанные пять или шесть лет. В конце концов, для хорошего вина нужно время и ценные медицинские ингредиенты, они должны быть натуральными и незагрязненными. Дедушке почти 80 лет, и он в более крепкой физической форме, чем я! Я не буду навещать его в ближайшие несколько дней, потому что он, вероятно, собирается ударить меня. Я попрошу у него другие бутылки для медицинского вина, когда он будет менее раздражен. Тогда мы с дядей проверим, насколько хорошим может быть его медицинское вино".

Шангуань Нин чувствовала себя одновременно тронутой и виноватой, но Цзин Ичэн легкомысленно сказала: "Просто прими это, когда отец предложит. Он никогда не брал назад то, что давал. Что нам нужно сделать, так это как можно скорее родить ребенка!".

Раздраженная и смущенная, Шангуань Нин посмотрела на него. "Заткнись и не разговаривай!"

Цзин Ичэн повернулась и невинно посмотрела на Хуан Лихана. "Видишь ли, дядя, у меня нет должности дома. Теперь ты можешь быть полностью уверен, потому что мне не позволено издеваться над ней дома!"

Хуан Лихань рассмеялся. "Все в порядке, приходи ко мне, если Нин будет тебя задирать. Пойдем, присядем и поедим. Повар сегодня приготовил вкусную еду. Нин, открой красное вино, которое ты принесла, и мы будем пить, пока не насытимся!"

http://tl.rulate.ru/book/35409/2081484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь