Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 233

Мо Лань много лет винила себя за это. Она не знала, что заставило ее все эти годы хотеть сохранить беременность Чжан Жун.

Из-за этого все вышло из-под контроля. Теплая и милая атмосфера дома была разрушена в одночасье. Благородная невестка умерла, а родственники ее сына полностью разорвали с ней отношения. Ее легендарный сын в одночасье изменился и отказался обмениваться с ней словом или называть ее "матерью". Даже ее муж долгое время держался от нее подальше, говоря, что она может навлечь беду на семью Цзин.

Со временем слова мужа оказались правдой. Внуки семьи Цзин никогда не были в хороших отношениях друг с другом и даже хотели убить друг друга по разным поводам. Цзин Йиран был недоволен тем имуществом, которое ему досталось, и всегда пытался получить больше из доли наследства Цзин Ичена. Из-за слухов о семье, курс акций Jingsheng Enterprise постоянно колебался. К счастью, Цзин Ичэн была достаточно способна держать ситуацию под контролем, чтобы предприятие не столкнулось с кризисом.

Положив руки на плечо Шангуань Нин, Мо Лань попыталась приподняться и заговорила: "Это была моя ошибка все эти годы...".

Похороны Чжан Жун состоялись на следующий день, но не были оглашены.

Ее личность никогда не оглашалась в обществе. Большинство людей знали покойную Чжао Цин только как госпожу Цзин. Цзин Чжунсюй никогда не принимал Чжан Жун в качестве своей жены. Для него она была не более чем матерью второго господина семьи Цзин.

Похоронная процедура была очень простой. Она не имела права быть похороненной на кладбище семьи Цзин, поэтому ее прах оказался на общественном кладбище в городе А.

Никто из семьи Цзин, кроме Мо Лань и Цзин Иран, не присутствовал на ее похоронах.

Цзин Тяньюань всегда считал ее бичом семьи Цзин и никогда не принимал ее в качестве своей невестки.

Он был старшим членом семьи Цзин и не хотел поступиться престижем семьи ради нее, даже если она была матерью его внука.

Цзин Чжунсюй тоже не присутствовал на похоронах. Он не чувствовал ничего, кроме ненависти к Чжан Жун. Вместо этого он пошел на могилу Чжао Цин и облегченно вздохнул: женщина, из-за которой умерла его жена, наконец-то мертва, хотя он и не был ее убийцей.

Цзин Ичэн, конечно, не пошла бы, как и Шангуань Нин, которая последовала примеру мужа. Она не хотела создавать себе проблемы.

Когда Цзин Чжунсюй вернулся с кладбища семьи Цзин, он попросил Цзин Ичэн прийти в кабинет и проговорил с ней до полуночи. К ним присоединился даже старый господин Цзин Тяньюань. В кабинете они вели напряженную беседу.

Дворецкий понял, что происходит что-то серьезное. Поэтому он попросил всех слуг и телохранителей подождать снаружи виллы.

Обычно Цзин Ичэн был единственным, кто решал проблемы, независимо от того, насколько они были серьезными, и он был достаточно способным, чтобы справиться с большинством кризисов.

Цзин Чжунсюй время от времени предлагал дополнительную помощь или помогал ему вести дела, когда он был слишком занят, чтобы справиться со всем. С другой стороны, Цзин Иран был свободным человеком, не вовлеченным в дела семьи. Например, когда он узнал о ранении Цзин Ичэня, он не стал вмешиваться в это дело. Вместо этого он предоставил все Цзин Чжунсю.

Цзин Чжунсюй воспитал Цзин Ичэна, а Цзин Тяньюань воспитал Цзин Чжунсюя. Поэтому он был полностью уверен, что его сын и его внук будут руководить.

Но на этот раз дело было очень серьезным, потому что даже старый господин вмешался.

Шангуань Нин, сидевшая в гостиной, тоже чувствовала напряженность в воздухе. Но она не могла догадаться, в чем причина, несмотря на свое нынешнее понимание Семьи Цзин.

Она знала, что смерть Чжан Жуна не могла быть случайностью.

Хотя в полиции и больнице подтвердили, что авария была обычной, вызванной сильным столкновением после поломки тормозов, все же это произошло слишком неожиданно и беспричинно, чтобы быть несчастным случаем.

После обсуждения трое мужчин из семьи Цзин вышли из кабинета и увидели, что Шангуань Нин крепко спит, так долго их дожидаясь.

Не желая ее будить, дворецкий попросил слугу принести ей одеяло.

Сердце Цзин Ичэна сжалось от боли, когда он увидел, что она неудобно спит на диване. Не обращая внимания на отца и деда, он поднял жену на руки и вышел.

Шангуань Нин спала крепко. Она мгновенно проснулась, когда он взял ее на руки.

Она уже собиралась что-то сказать, когда обнаружила, что находится в объятиях Цзин Ичена, а Цзин Тяньюань и Цзин Чжунсю смотрят на них с улыбкой.

Смутившись, Шангуань Нин с тревогой сказала: "Опустите меня!".

Цзин Ичэн проигнорировал ее слова и продолжил идти.

Видя, что его внук так заботится о своей жене, Цзин Тяньюань улыбнулся. "Он действительно счастливый человек, раз нашел такую хорошую жену. У Нин хороший характер и хорошая судьба, она идеально подходит Ичену!".

Цзин Чжунсюй согласился с отцом и сказал: "Нин очень хорошая. Ичен так изменился благодаря ей. Но с каких пор ты начал верить в судьбу? Что ты о ней знаешь?"

Цзин Тяньюань не обратил внимания на недоверчивый тон сына. Вместо этого он гордо ответил: "Я знаю все, что происходит в этом мире. Я изучал И Цзин на протяжении десятилетий. Сейчас ты ничего не поймешь, но поймешь, когда будешь в моем возрасте!".

Услышав, как он хвалит себя, Цзин Чжунсюй не мог не рассмеяться. "Тогда скажи мне, как дела у нашей семьи Цзин? Ты можешь избавить всех нас от неприятностей, просветив нас о нашем будущем".

Старый лорд посмотрел на него и недовольно сказал: "Нужно ли мне проверять нашу семью? Мы определенно будем на высшем уровне.

Старые предки давно говорили, что семья Цзин будет процветать на протяжении многих поколений, и мы - одно из самых перспективных поколений из всех! То, с чем мы столкнулись сейчас - ничто. Много лет назад мне удалось осадить десятки семей, а сейчас вокруг нас всего четыре-пять семей. Не волнуйтесь! Вы можете оставить это Ичену. Он со всем справится. Если нет, то ему лучше вернуться домой и родить еще несколько детей, а мы сможем вырастить младшего в качестве нового преемника!"

Сказав эти слова, он начал выходить на улицу, прежде чем Цзин Чжунсю успел что-либо сказать.

Он шел, бормоча. "Господи, как плохо, что мне опять придется сегодня поздно ложиться спать! Я не превзойду Му Вэньшэна по продолжительности жизни. Этот демон хочет жить до 150 лет, а я попрошу всего 149, ясно? Да, завтра я перееду к нему, и все мои седые волосы станут черными, как у него".

Цзин Чжунсюй беспомощно смотрел, как его 80-летний отец выскочил из гостиной. Он покачал головой и начал поворачиваться в сторону своей спальни.

Старый господин был прав. Цзин Ичэну было 34 года, и он должен был стать отцом. Почему ничего не произошло, ведь они женаты уже полгода? Должен ли он напомнить им об этом?

http://tl.rulate.ru/book/35409/2080567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь