Готовый перевод My Secretary is a Little Sweet / Мой секретарь немного милашка.: Глава 206

"Поэтому я ничего не делал в этот период. Мы хотели что-то сделать с ней, когда она вернется домой. Но она уже стала осторожной и подозревала, что Ян Вэньшу причастен к смерти Хуан Лиюй. Она даже много раз спорила об этом с Шангуань Чжэном. Ян Вэньшу боялась, что смерть Шангуань Нин раскроет это дело, поэтому больше ничего с ней не делала".

Му Цин глубоко вздохнул после слов Черного Ветра.

Он не ожидал, что жизнь Шангуань Нин была настолько извращенной и ужасной, а ее детство - полным мрака. В десятилетнем возрасте она видела, как ее мать покончила с собой на ее глазах, и убийцей был человек, который жил с ней. Если бы она не была достаточно добра, чтобы кормить бездомных кошек и собак, она бы давно умерла.

Неудивительно, что Цзин Ичэн так сильно хотел наказать Ян Вэньшу. Он давно подозревал ее.

Цзин Ичэн слушал Черного Ветра без всякого выражения на лице. Но его сердце разрывалось на части, причиняя удушающую боль.

С его женой Нин так плохо обращались эти подонки. Но она все еще была солнечной, счастливой женщиной, которая любила жизнь и была достаточно добра, чтобы кормить бездомных кошек и собак. Она была чиста и никогда не была загрязнена их грязью.

Внезапно он начал скучать по ней. Ему захотелось заключить ее в свои объятия, поцеловать и забрать всю ее боль.

Он встал и сказал: "Завтра продолжим". Затем он вышел из комнаты.

Му Цин и Чжэн Цзин не могли не обменяться взглядами, когда увидели, что он уходит с тревогой. Они были очень удивлены.

Они никогда не видели, чтобы Цзин Ичэн паниковал до этого.

Цзин Ичэн гнал свой Aston Martin на максимальной скорости и добрался до дома за десять минут.

Он открыл дверь в спальню и увидел Шангуань Нин, спящую на кровати. Она хмурилась во сне.

Цзин Ичэн снял пальто и забрался под одеяло. Затем он осторожно взял ее на руки.

Шангуань Нин не была в глубоком сне, поэтому она проснулась, как только он дотронулся до нее.

Она открыла сонные глаза и увидела его. Она прижалась к нему и устроилась поудобнее. Затем она пробормотала ленивым голосом: "Куда ты ушел так поздно ночью? Я не могла спокойно спать, пока тебя не было рядом..."

Цзин Ичэн поцеловал ее в лоб и предложил ей руку в качестве подушки. Затем он обнял ее за тонкую талию и нежно сказал: "Я вышел, чтобы выполнить поручение. Я всегда буду рядом с тобой и буду спать с тобой".

Шангуань Нин снова пробормотала: "Мне нравится, когда ты позволяешь мне спать в твоих объятиях. Это безопасно..."

Глаза Цзин Ичэна наполнились слезами от ее слов. Он ответил: "Со мной рядом ты всегда будешь в безопасности до конца своих дней...".

Шангуань Нин улыбнулась, услышав его слова. Затем она снова легла спать.

На следующий день была суббота, и Шангуань Нин удивило то, что президент, который работал даже по выходным, все еще спал!

Утренний солнечный свет проникал в спальню сквозь голубые занавески, отбрасывая отблески на идеальные черты лица Цзин Ичэня.

Шангуань Нин лежала в его объятиях. Увидев, что он спит прямо на глазах, она пальцами нарисовала силуэт его лица. Как только ее пальцы коснулись его сексуальных губ, ее сердце заколотилось, и она украдкой поцеловала его.

Однако в тот момент, когда она закончила, она услышала низкий и сексуальный голос: "Моя принцесса, вы пытаетесь таким образом разбудить своего принца?".

Шангуань Нин, пораженная его словами, отреагировала так, словно ее только что поймали за совершением преступления. "Я королева и могу целоваться, когда захочу".

Цзин Ичэн усмехнулся. Он открыл глаза и погладил ее по волосам. Говоря снисходительным тоном, он сказал: "Хорошо, хорошо, королева, я твой самый королевский скакун. Теперь ты можешь приехать и покататься на мне".

Шангуань Нин смутилась.

Она сильно ущипнула его за талию и недружелюбно сказала, услышав его преувеличенный крик боли: "Ерунда! Так рано утром. Ты не успеешь позавтракать".

Цзин Ичэн повернулся и прижал ее к себе, сказав кокетливым тоном: "Все в порядке. Я не хочу завтракать. Я хочу съесть тебя!"

"Нет, у меня... еще не закончились месячные. Вставай и завтракай", - огрызнулась Шангуань Нин.

Цзин Ичэн прищурилась и спокойно сказала: "Моя королева, вы знаете, что эта ложь может быть легко раскрыта. Мы можем прямо сейчас проверить, закончились ли у вас месячные, не так ли?".

Он сказал, начиная тянуться к низу ее платья.

Он массировал и трогал ее, вызывая дрожь в ее теле. В мгновение ока ее нежно-белая кожа стала розовой и выглядела очень соблазнительно.

"Детка, почему ты все еще такая застенчивая? Ты заставила меня полностью потерять самоконтроль..."

...

Веселые и любящие звуки наполнили комнату, нагревая утренний воздух и заставляя Солнце стать застенчивым и красным.

Сердце Цзин Ичена смягчилось при виде женщины, прижавшейся к нему, как котенок. Ее лицо было румяным, а ресницы слегка подрагивали. Он поднял ее с кровати и, раздевшись, прошел в ванную.

Было уже почти десять часов, когда Шангуань Нин закончила с ним и села завтракать.

Она очень устала. У нее почти не было сил даже взять в руки палочки для еды.

Цзин Ичэн посадил ее на свои бедра, поднес миску и ложку к ее рту и радостно сказал: "Я могу покормить тебя, если ты слишком устала. Открывай рот, давай".

Шангуань Нин посмотрела на него.

"Я сама все съем!"

"Ну же, открой рот".

"....."

"Не хочешь? Значит ли это, что ты хочешь, чтобы я снова тебя съел?"

Шангуань Нин мгновенно сдалась. "Я буду есть. Накорми меня сейчас же!"

После завтрака у Шангуань Нин чуть не случилось несварение желудка из-за выходки Цзин Ичэня.

После завтрака Цзин Ичэн взял Шангуань Нин за мягкую руку и повел ее в кабинет.

Видя ее счастливый вид, он не знал, как рассказать ей правду о Хуан Лиюй.

Увидев его молчаливым и серьезным, Шангуань Нин не могла не спросить: "Что случилось? Что случилось?"

Она хорошо знала Цзин Ичэна и знала, что он обычно не колеблется. Она начала чувствовать беспокойство.

Цзин Ичэн глубоко вздохнул и решил рассказать жене правду. Она так долго ждала и искала правду. Она имела право знать все об этом деле. Она не была хрупкой женщиной и не сломалась бы, какой бы жестокой ни была правда. Кроме того, он был рядом с ней.

"Нинг, я нашел убийцу, который стал причиной самоубийства твоей матери".

http://tl.rulate.ru/book/35409/2080012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь