Готовый перевод When love beckons twice / Когда любовь манет дважды: 116 Пусть покойся с миром

Лидер команды, Хон Бай вышел вперед, чтобы приветствовать присутствующих. "Господин Ву, я офицер общественной безопасности Хон Бай, давайте сначала посмотрим на труп?"

Ву Чжан кивнул и все направились на задний двор, где был труп няни Линь. Сон Цзя встал, а У Чжан обернул руку вокруг ее плеч и подтянул ее ближе, когда они выходили. Сонг Гуан и Сонг Чен молча наблюдали за ними со стороны, а затем обменялись взглядами. У Сон Гуана было сложное выражение лица, ему было трудно поверить, что его внучка встречалась с тем парнем из Фэн несколько месяцев назад, а теперь это кто-то другой. Он не возражал против её отношений, но он не хотел, чтобы ей было больно. В конце концов, он точно знал, насколько болезненным было её детство. Для Сонг Чэнь и Сонг Гуан смерть няни Лин не была болезненной. Конечно, им было жаль ее внезапной смерти, но они больше беспокоились о Сон Чжэ и о том, как она справится с потерей, но теперь, когда они были здесь, они чувствовали, что в них нет необходимости. У Чжан очень хорошо о ней заботился, крепко держал, чтобы она не развалилась на части.

Когда они добрались до заднего двора, Линь Донг все еще был на том же месте. Он не сдвинулся ни на дюйм. Офицерам пришлось приложить немало усилий, чтобы убедить его отойти в сторону и позволить им расследовать труп. Несмотря на то, что он отошел в сторону, он не оставил взгляд на труп своей жены.

После того, как они закончили, они начали допрашивать присутствующих. Хотя У Чжан не хотел, чтобы они допрашивали Сон Цзя, но она все равно согласилась. Она хотела справедливости для своей няни. Поэтому он, в конце концов, скомпрометировался после того, как они разрешили ему быть с ней во время допроса.

Хон Бай: "Госпожа Сон, вы можете рассказать, что случилось?"

Сон Чжиа: "Я правда... точно не знаю". Я была в своей комнате, когда... когда услышала ее крик. Я была на дежурстве с У Чжаном, и к тому времени, как я добралась сюда, она... она уже была мертва". Ее голос много раз раз разбивался между ними, и она едва могла говорить. Ее слезы текли, а горло было раскалено.

Хон Бай: "У тебя есть сомнения по поводу кого-нибудь?"

Сон Цзя: "Я не могу сказать, потому что она вообще не должна была быть здесь сегодня".

"Что ты имеешь в виду?" Хон Бай осторожно спросил. Он не осмелился быть грубым с ней, потому что У Чжан сидел рядом с ней.

"Её вызвали в старый особняк на прошлой неделе. Господин Сонг был нездоров, и она хорошо знала китайские лекарства, поэтому ее вызвали, чтобы она позаботилась о нем и его лекарствах, так что она должна была остаться там еще на неделю. Но сегодня она внезапно вернулась".

"Хорошо, мисс Сонг, спасибо за сотрудничество." Сон Цзя кивнула и вышла из комнаты.

После того, как все слуги были допрошены, за исключением Лин Донга, который не был в состоянии говорить, а остальные говорили то же самое, офицеры отправились проверять записи с камер наблюдения усадьбы. Но никто из них не ожидал, что результат будет тем, что они увидят дальше.

Одна из камер показала, как няня Лин разговаривает со своим мужем Лин Донгом, и, похоже, у них возникли разногласия. Через некоторое время, когда другие горничные начали выходить в коридор для уборки и это помешало им уединиться, они направились на террасу особняка.

Хотя их голоса не были слышны, это ясно показало, что они спорили. Сон Цзя был удивлён, потому что все знали, как сильно пара Лин любит друг друга, и они никогда не ссорились.

Через несколько минут няня Лин начала уходить, а Лин Донг оттянул её назад. Она выглядела очень злой и пыталась уйти. В их борьбе за то, чтобы сдержать и уйти, Линь Дон сильно толкнула ее в угол к перилам, но она потеряла равновесие и упала. Лин Дон пытался подтянуть ее вверх, но ему не удалось вызвать смерть жены.

Сон Цзя и все присутствующие в комнате были шокированы тем, как все обернулось. То, что они считали убийством, оказалось несчастным случаем?

Хон Бай приказал своим подчинённым немедленно вернуться в Линь Дон и взять его под стражу. Через несколько минут подчиненный вернулся, позвонив им, и они все бросились, кроме Сон Гуана, который не торопился дойти до заднего двора.

То, что приветствовало их, было ещё одним ужасным местом. Лин Дон лежал рядом с телом няни Лин и выглядел безжизненно. Он изогнул спину и кашлял, пока не плюнул полным ртом крови и не застыл навсегда.

Он прикусил язык!!!

Он знал, что они придут за ним после просмотра записи, поэтому он покончил с собой. Один из подчинённых обнаружил в его руке письмо и отдал его Хон Баю.

Там было написано: "Мне жаль мою жену. Юная госпожа, пожалуйста, не отправляйте её на экспертизу. Пусть покоится с миром".

Хон Бай показал письмо Сон Чжиа и подарок другого. Так как дело было открытым и закрытым, Сон Цзя решила прекратить дальнейшее расследование, а с подарком У Чжана ничего страшного не случилось. Дело было немедленно закрыто, и полиция уехала.

http://tl.rulate.ru/book/35407/1011131

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь