Готовый перевод Her Unfortunate Fate Turned Fortunate / Ее несчастная судьба превратилась в несчастье: 128 Я хочу, чтобы это была моя последняя судьба.

Любопытство работника на новом въезде вместе с Анной.

Не заботясь ни о чём объяснить, Анна и Юй Хан шли прямо к офису.

Ю. Хань взглянула на сотрудников и ее окружение, где она работала очень усердно и старалась проявить себя. Старые воспоминания затуманили ее разум, оставив скучную боль в сердце.

Внутри комнаты Анна сидела на своем обычном месте и смотрела вверх.

"Надеюсь, вы не возражаете, что я сижу в этом кресле, после всего, что оно ваше". Анна сказала прямо. Хотя их души поменялись местами, Анна знает, каково это, когда кто-то использует вещи, которые принадлежат тебе.

"Оно никогда не принадлежало мне. Я никогда не интересовался властью, все, чего я хотел - это семья". Ю Хан горько улыбнулся и занял место напротив Анны.

Анна собиралась что-то сказать, но стук прервал её.

Получив утвердительный ответ, Зу Пенни зашла внутрь с папкой в руке. У неё был любопытный и запутанный взгляд, когда её глаза упали на Ю Хань. Она никогда не видела этого человека. Она не отмечала никого в сегодняшнем расписании Анны.

"Это детальный проектный план, предоставленный отделом дизайна, он нуждается в одобрении. А вот этот, президент Дзен Лонгвей прислал его вам." Зу Пенни передал файлы Анне.

"Хорошо, спасибо." Анна ответила, глядя на файл.

Зу Пенни кивнула и посмотрела на Ю Хана.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Это моя подруга и личный помощник, Анна Богомол". Анна представила.

"Это Зу Пенни, мой помощник." Анна обратилась к Ю Хань. Ассистентка, у которой был Юй Хань, была другой, и Зу Пенни присоединилась после того, как Юй Хань ушел. Значит, они были чужими друг для друга.

"Приятно познакомиться". Зу Пенни поприветствовал, Ю Хань поприветствовал с улыбкой.

"Передай ей все файлы "Белль" и "Проект Мечты"." Анна проинструктировала.

Лицо Зу Пенни побледнело, и её сердце утонуло. Значит ли это, что я больше не могу служить госпоже Ю Хан? Зу Пенни всегда восхищалась Анной, одна из причин, по которой ей нравится работать в компании Ю. Хань. С тех пор, как госпожа Ю Хань получила нового личного ассистента, буду ли я игнорироваться?

Анна смогла видеть насквозь Зу Пенни, Анна качала головой с улыбкой.

"Достань все файлы, связанные с проектом "Южное крыло" и изучи их внимательно. Я не хочу обременять тебя другими проектами". Анна проинструктировала вкратце объяснить причины.

Лицо Зу Пенни сияло в одно мгновение. Проект "Южное крыло" - это новый и большой проект, и госпожа Ю. Хань возлагает на меня полную ответственность.

"Я буду усердно работать". Зу Пенни ответила с большой улыбкой.

"Что ты думаешь? Я оттолкну преданного помощника и хорошего друга вроде тебя?" Анна подняла брови с улыбкой.

Зу Пенни кивнула "да", а потом "нет", застенчиво поцарапав голову, Зу Пенни с улыбкой ушла из офиса.

Анна и Ю Хан занялись работой.

"Хан, мне нужно кое-что спросить". Анна нарушила тишину. Она давно хотела спросить о кошмарах, которые ей снятся.

Ю Хан кивнула, уделив Анне всё внимание.

"Ты помнишь, как упал в бассейн или реку?" Анна попросила скрутить ручку в руке.

"Ну, я падал много раз, о каком из них ты говоришь?" Ю Хань ответила улыбкой. Но за её улыбкой стояла боль.

"Точно не знаю, но вы пытались кого-то спасти?" Анна спросила с нахмуренным видом. Её ночные кошмары разбиты на кусочки, и даже это тоже размыто, так что она не знает точно.

"Теперь, когда ты говорил об этом, у меня расплывчатое воспоминание о попытке спасти кого-то от утопления". Но я не уверен, был ли это кто-то другой или я". Ю Хан вязала брови, пытаясь вспомнить инцидент.

Анна почувствовала это странно. Было бы разумно, если бы она не смогла вспомнить этот инцидент, но почему даже Ю Хань не может вспомнить его, и все же это вызывает у меня ночные кошмары. Анна впала в глубокое раздумье.

"Хань, у тебя есть какие-нибудь расплывчатые воспоминания о моем?" Анна попросила прояснить свои сомнения.

"Нет, насколько я помню, все ясно. Почему?" Ю Хань бороздила брови.

"Некоторых твоих воспоминаний не хватает... это связано с нашими обменами?" Анна откинулась на стул с закрытыми глазами. В комнате была длинная тишина.

"Обменяются ли наши души снова?" Ю Хан спросил ни с того ни с сего низким голосом.

"Я не знаю..." Анна сказала низким голосом, открыв глаза.

"Я не хочу, у меня слишком много всего есть, чтобы потерять... Анна проглотила неясные слова.

"Я не хочу." Голос Ю Хань удивил Анну. Ю Хан вздохнул.

"Я хочу, чтобы это была моя последняя судьба. Я счастлив быть Анной". Ю Хань выразила свои истинные эмоции.

Что-то щелкнуло в голове Анны. Она вспомнила, когда посетила храм Будды, монах сказал ей нечто похожее на судьбу.

"Монах храма Будды рассказал мне нечто похожее на то, что ты сказал." Анна ответила пожиманием плечами.

Глаза Ю Хань расширились, ярко сияя.

"Конечно. Как я могу забыть об этом? Почему бы нам не навестить Монаха? Считается, что они духовны и способны предвидеть будущее. Мы можем спросить их о нашем положении. Уверен, мы получим ответ". Ю Хань был взволнован.

Анна не была уверена, пойти ли к ним, но в любом случае Анна кивнула.

Ты ничего не потеряешь, если попробуешь.

http://tl.rulate.ru/book/35401/1008869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь