Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 112 Приветственный банкет 3

Ночью Шэнь Тяню и Ронг Цзянь вернулись в свои комнаты, чтобы подготовиться. Хотя Шэнь Тяню нуждался в большем количестве времени, чтобы подготовиться, это было не так уж и много. Горничные уже планировали, какой макияж ей нанести за день до этого. Что касается аксессуаров, то, поскольку она не была благородной или что-то в этом роде, не нужно было приносить что-то слишком витиеватое. Из представленных перед ней вееров она выбрала веера из пейзажной бумаги. Спустившись по лестнице, она увидела Ронг Цзяня и улыбнулась ему. Улыбка прибила его на месте, когда она спускалась.

Ронг Цзянь была одета в черный халат, покрытый серым цветом. На халате были вышиты светло-серые пейзажные элементы, такие как ветви и горы. Он контрастирует с его обычной золотой маской и черными глазами, излучающими более загадочный воздух, чем обычно, но с утонченной грацией. На его талии висел темно-серый ароматизированный саше, вышитый светло-серыми рыбами. В руках у него не было аксессуаров, которые висели по бокам. Его волосы были уложены в обычный нефритовый коронный стиль со шпилькой из обсидиана в соответствии с его одеждой, кончик которой был в форме облака.

Вчера Шэнь Тяньюй надел платье, которое она выбрала вместе с Учаном. Горничные решили, что слишком тяжелый макияж не только сделает его заметным, но и может даже снизить ее красоту и очарование, поэтому они подошли к этому с более естественным подходом. Они просто затеняли ее брови и немного покраснели, чтобы подчеркнуть ее естественную красоту. На ее талии висел серебряный колокольчик со светлыми фиолетовыми кисточками, которые слегка звенили, когда она двигалась. Клэри опустила волосы, стекавшие к талии, и в них вплетались жемчужные нити, которые иногда сталкивались друг с другом. Рядом с лбом Клэри стояла ободок из перьев, окрашенных в светло-голубой цвет, обернутый вокруг головы в другую сторону. Боковые стороны головы были покрыты перьями, что делало ее похожей на глушители, в то время как повязка за головой была не такой толстой. В свободной руке, которая не хваталась за перила, был закрытый бамбуковый вентилятор. Ее ногти даже были окрашены прозрачным слоем лака, чтобы сделать их блестящими.

Когда Клэри подошла к Ронг Цзяню, она наклонила голову, из-за чего столкнулись струны жемчуга, издавая небольшой звук "лязг". В конце концов, Ронг Цзянь вышел из оцепенения и улыбнулся ей.

"Моя богиня". Он сказал, что поклонился и предложил ей руку, чтобы она держалась.

Шэнь Тяньюй хихикал, когда она положила свою руку в его предложенную. "Ты преувеличиваешь. Я ещё даже не всё пропустил".

"Надеюсь, что нет, иначе мое сердце не выдержит." Ронг Цзянь ответил, похлопав свободной рукой по груди, где было его сердце.

Они сели на карету из Лавандового дворца. На самом деле все было довольно просто, следуя обычному минималистскому стилю Шэнь Тяню. Крыша была покрашена лавандой с лавандовыми кисточками, свисающими вниз. Окно было заблокировано куском лавандовой ткани. Внутренняя часть даже раньше была разбрызгана лавандой, испуская тот же запах. Кроме того, карета показала, что это деревянная поверхность, лошади тоже не были впечатляющими. Внутри было достаточно места для двух-трех человек.

"Как жалко. Они приглашают нас на банкет, но даже не предоставляют карету, не каждый может себе ее позволить". Шэнь Тяню пожаловался, как только они сели и карета начала двигаться.

"Правда, или, может быть, они предполагали, что все в финале будут из благородных семей, и у них не было галстука, чтобы подготовиться?" Ронг Цзянь ответил.

Шэнь Тяньюй в ответ улыбнулась, положив голову в руки и свободно посмотрев на закрытое окно. У них обоих в голове была еще одна возможность, что они не озвучивают вслух. Это была демонстрация власти и богатства. Шэнь Тяню уже читал об этих императорских банкетах. Все приезжали в роскошных вагонах, в том числе маленькие и сокращающиеся семьи, чтобы попытаться привлечь внимание императора. Если нет, то, по крайней мере, они будут выглядеть внушительными и богатыми перед крестьянами, которые даже не могут себе этого позволить. Чем более витиеватой была карета, тем больше богатства и статуса она показывала, что у семьи есть. Но Шэнь Тянью не беспокоился об этом. Она бы не осталась здесь, так что какая польза в самоутверждении?

Они прибыли перед воротами дворца, и водитель передал оба приглашения охраннику для проверки личности.

"Двое в вагоне, назовите ваше имя и бизнес." Охранники все равно сказали. Вероятно, у них возникли сомнения, так как карета была такой простой.

"Шен Тиан, пришёл на приветственный банкет." Шэнь Тяньюй ответил просто.

"Ронг Цзин, тоже пришёл на приветственный банкет." Ронг Цзянь тоже ответил.

Только после того, как они некоторое время просматривали свои приглашения, чтобы убедиться, что они не были фальшивыми, они, наконец, пропустили их. Карета проехала еще немного, прежде чем полностью остановилась.

"Мисс, это самое дальнее, куда может поехать карета". Водитель сказал им.

"Хорошо, тогда мы сами поедем до конца. Спасибо за тяжелую работу." Шэнь Тяню сказала, когда вставала.

Когда они спустились, они увидели несколько других вагонов, гораздо более роскошных, чем их, припаркованных в их окрестностях. Они последовали за толпой людей, объявивших о том, что банкет был устроен в непринужденной беседе о том или ином месте. Однако они были начеку в случае каких-либо подозрительных действий. В конце концов, на банкет были приглашены все официальные лица, и многие из них, вероятно, привезли с собой своих детей, большинство из которых участвовали в предвыборном турнире. Не было бы сюрпризом, если бы у них были идеи в голове и они напали на них с намерением, чтобы их дети заняли их место в списке. В конце концов, для посторонних это были просто люди, которые выскакивали из воздуха, не имея абсолютно никакой поддержки. Даже если бы они погибли, никто не стал бы утруждать себя поисками их трупа. Тем не менее, Шэнь Тяньюй предпочла бы не раскрывать свою личность. Люди, которые хотят ее смерти или контролируют ее, были гораздо более опасны, чем какое-то дворянство из третьесортной страны.

http://tl.rulate.ru/book/35399/999248

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь