Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 21 Ты тупой?

Сидя на диване с одной ногой на другой и бутылкой вина на низком столе перед ним сидел мускулистый мужчина лет двадцати, одетый в причудливый светло-коричневый халат. Его взгляд был бы приличным, если бы не высокомерный взгляд в его глазах и пренебрежительная насмешка на его рту.

"Вэнь Руочэн, тебя вчера выгнали, а многие возвращаются так рано, чтобы навлечь на себя неприятности?" Шэнь Тяню сказала холодной насмешкой.

"Какие неприятности? Я - молодой господин, если семья Вэнь! Кто осмелится помешать мне? Я приехал сюда, чтобы повеселиться, но должен был посмотреть на твоё уродливое лицо! Как раздражает!" Он ворчал.

"Молодой господин Вэнь", - начала она в насмешливом тоне, - "Если ты так раздражена, зачем ты только сейчас устраиваешь шум?"

Глаза Вэнь Руочэна бросились в глаза, пытаясь найти оправдание, кроме того, что он был ошеломлен и только сейчас вернулся к своим чувствам. Даже если бы меня забили до смерти, я бы не признался, что меня околдовала шлюха!" - поклялся он перед тем, как прочистить горло.

"Кхм. Я был слишком занят, наслаждаясь вином, которое не замечал тебя до сих пор!" - ответила он самодовольно, высоко держа голову.

Шэнь Тяню прикрыла рот рукавом и хихикала. "Молодой господин Вэнь, бутылка вина ещё не открыта, и ни на столе, ни в руке нет ни бокала вина". Никто не будет настолько глуп, чтобы поверить в вашу ложь". Прежде чем Вэнь Руочэн смог открыть рот, Шэнь Тяньюй продолжал издеваться над ним. "Кроме того, менеджер Сон представил меня недавно, и все слышали. Пожалуйста, не говорите мне, что не слышали". Затем Шэнь Тянью надел на неё вид, как будто у неё было прозрение. "О, Боже! Может быть, у молодого господина Вэнь есть потеря слуха? О нет! Как грустно было бы твоим родителям узнать, что ты потеряла слух в таком юном возрасте!" Шэнь Тяньюй сказал с лицом и тоном, полным беспокойства.

"Ты, ты", - указал на нее Вэнь Руочэн, дрожа от злости, не найдя слов, чтобы продолжить.

"О, Боже! Молодой господин Вэнь, вы проломили вену? Ты говоришь, как забитая пластинка. Ты продолжаешь вспоминать одно и то же событие, чтобы оскорбить кого-то. Я не думал, что молодой господин Вен может быть настолько глуп и безграмотен, чтобы оскорбить кого-то только одним событием своей жизни. Кроме того, разве менеджер Сон уже не утверждал, что я оторван от своего прошлого? Ты приносишь моё прошлое, чтобы оскорбить меня, пытаешься узурпировать Лавандовый дворец? Молодой господин Вен, вы уже должны были научиться не оскорблять Лавандовый дворец". Тогда Шэнь Тянью снова сделал лицо откровения. "О! Но так как молодой господин Вэнь немой, даже если бы все в резиденции твоего отца повторяли одно и то же в течение двадцати лет, ты бы все равно не запомнил это?" Шэнь Тяньюй сказал, глядя на него жалкими глазами.

Вэнь Руочэн подавился его словами. Даже если он не знал, что означает "пробивание вены", с контекстом предложения, он мог догадаться, что это не было ничего хорошего. "Эта шлюха осмеливается продолжать называть меня тупицей! "Ты, эта шлюха! У тебя нет стыда!" Он умудрился кричать, указывая на нее дрожащим пальцем.

Шэнь Тяньюй потом дрогнул ей на глаза рукавами. "Может ли юный господин Вэнь назвать меня бесстыдной? Очевидно, что юный господин Вэнь продолжает крутить нож в моем больном месте. Продолжай вспоминать, что меня продал отец. Нюхай." Она издавала плачущие звуки, когда закрывала лицо рукавами. "Молодой господин Вен такой жестокий. Ты вонзаешь нож в мою рану, посыпаешь ее солью и все еще называешь меня бесстыдной. Молодой господин Вен, как вас учили родители?!" Шэнь Тяньюй закричала, когда бежала наверх.

Вэнь Руочэн остался стоять с зияющим ртом, когда все в комнате смотрели на него. "Сегодня я собирался ухаживать за ней, а этот ублюдок всё испортил! Теперь я должен соревноваться с еще большим количеством людей завтра, когда просочится слух! Бесполезная штука!" Многие клиенты-мужчины выкрикивали ему в голову, когда пялились на него.

"Проклятая штука! Мало того, что ты не слушаешь менеджера Сена и не разрушаешь Лавандовый дворец. Ты даже заставил Тянь Фэна плакать! Посмотрим, как я с тобой справлюсь!" - так думали многие куртизанки. Несмотря на то, что они знали ее лишь немножко, многие уже немного согрелись к ней из-за ее жизнерадостной и теплой личности. Кроме того, отныне они собирались работать вместе, в одном пространстве. Лучше ладить, чем не ладить, тем меньше у них будут проблемы с менеджером Сун и вице-менеджером Му.

Почувствовав блики на спине, Вэнь Руочэн сел на место и постарался как можно меньше сжиматься, хотя из-за своего размера это не совсем сработало. Увидев его смущённым, несколько клиентов больше не беспокоились о нём и повернулись назад, чтобы пообщаться с красавицами, находящимися рядом с ним или на руках. Куртизанкам понадобилось немного больше времени, чтобы перестать глазеть и вернуться к обслуживанию своих клиентов.

...

Назад в комнату "Райские птицы"...

Шэнь Тяню вздохнула, когда закрывала дверь. Затем она села на кровать и начала культивировать в своем пространстве. В это время она все равно не могла пойти на заднюю гору.

Некоторое время спустя, когда она собиралась перейти на четвертый уровень, в дверь прозвучал стук. Несмотря на то, что она была раздражена, она все же вышла, если ее пространство было занято, и пошла открывать дверь. Все сотрудники Лавандового дворца предположили, что она живет в отдаленном уголке второго этажа. Только члены Yaodu знали, что на самом деле она будет жить на третьем этаже, в комнате "Райские птицы". Верные члены Yaodu никак не могли раскрыть никому ее настоящую комнату, и никто не мог вытеснить ее из них. Внешняя охрана Лавандового дворца считалась экспертом в Нан Чжоу, а члены Яоду были над ними, так что никто, по крайней мере в королевстве, не мог ни стимулировать, ни вытеснить ее из них.

Предположив, что это было важное дело, Шэнь Тяньцзюй раздраженно открыл дверь, только для того, чтобы найти Мин Су, стоящего там с взволнованным лицом. Служительница в розовой карусели поспешила заговорить.

"Простите, что побеспокоила вас, госпожа, я просто беспокоилась, что госпожа расстроилась из-за того, что сказал этот никчёмный ребёнок из семьи Вэнь. Я просто хотела проверить, как там мисс..." Мин Сусу ушла, когда подглядывала за Шэнь Тяню, и её голова всё ещё склонялась вниз. Сначала у Шэнь Тяню было удивленное лицо, а потом она рассмеялась.

"Пфф, хахаха. Ты правда думаешь, что я был расстроен из-за этого? Разве я не говорил всем перед отъездом? Я заставлю его продать меня! Я сам придумал план, с чего бы мне грустить?" Шэнь Тяню допрашивал в веселье, ее прежнее раздражение испарялось.

"Но госпожа, быть проданной собственным отцом, должно быть, было тяжело..." Мин Су взволнован.

Шэнь Тяню похлопал ее по голове. "А я нет, ясно? На самом деле, я вполне счастлив, что мне не нужно оставаться в этой адской дыре". Разве я больше не улыбаюсь?"

"Да..." Мин Су склонила голову с чувством вины. "Простите, что побеспокоила мисс..." Ее тело склонилось в лук, но Шэнь Тяню поймал ее.

"Не стоит. Я рада, что ты и все беспокоитесь обо мне." Шэнь Тяню сказал с улыбкой. Мин Су покраснела от счастливого выражения лица. Затем Шэнь Тяню повернул в сторону лестницы. "Даже если ты попытаешься спрятаться и вести себя так, будто это пустяк". "она продолжила.

http://tl.rulate.ru/book/35399/842782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь