Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 154 Следующее направление 3

Ронг Цзянь нехотя сел, обняв колени, спина все еще была обращена к ней.

"Хватит уже дуться. Ничего страшного", - сказала она, кусаясь в хлеб. "Я хочу сказать: "Взрослый мужчина, вроде тебя, делает из этого некрасивое дело", но... это было бы просто ядовитой мужественностью, не так ли? Она сознательно говорила вещи, которые отравляли бы сознание тех, кто ей дорог.

"Хм. Жена смеялась надо мной, как подло." Ронг Цзянь выдохся, до сих пор даже не взглянув на нее.

"С каких пор я стал хорошим человеком? Кроме того, как я уже говорил, ничего особенного не было, так что перестань злиться, ладно? Я дам тебе немного мяса, хорошо?" Шэнь Тяню пытался обмануть его едой, как ребёнка.

"...Хорошо." И это действительно сработало. Он повернулся и протянул руку, чтобы получить обещанное мясо. И, сдержав своё слово, Шэнь Тяньюй протянул руку к своей сумке и достал для него немного мяса.

Остальная часть поездки прошла гладко, как и прежде. Шэнь Тяньюй сосредоточился на тренировках, а Ронг Цзянь отвечал за защиту, следя за тем, чтобы в середине боя не было неприятных сюрпризов. Поскольку посреди леса находились звери высокого уровня, им приходилось обходить его стороной, чтобы не столкнуться ни с чем, что они никогда не захотели бы увидеть. Путешествие заняло немного больше времени, чем вырубка непосредственно в Лесу, но было относительно безопаснее. Вдобавок к предыдущему опыту, у нее было меньше проблем с демоническими зверями, обитавшими в этом лесу, поэтому у Ронг Цзянь было меньше шансов выпендриться перед ней.

...

Через полтора месяца пара наконец-то появилась на другой стороне Леса Смерти. В отличие от прошлого, не было деревни, где можно было бы увидеть несколько десятков ли(1).

"Похоже, сегодня мы разбиваем лагерь". Это тоже хорошо. Хотя я и хотел принять ванну перед тем, как мы войдем в какое-нибудь место с большим количеством людей". Шэнь Тяню сказала, что когда она снимала с себя одежду. Из-за долгих полтора месяца борьбы с дикими демоническими зверями, которые были сильнее, чем обычно, так как их разводили в Лесу Смерти, и уборка мусора была уже не в такой хорошей форме, как до того, как они вошли в Лес. С другой стороны, из-за того, что он мало что делал в боях, одежда Ронг Цзяня все еще была относительно чистой.

"Всё в порядке. Мы можем найти источник или что-нибудь ещё по дороге в город". Ронг Цзянь ответил.

"О чём ты думаешь в этой своей голове?" Она вздохнула, когда они шли.

"А? Что говорит Тиан'эр? Ты намекаешь, что у меня есть скрытые мотивы?" Ронг Цзянь выглядела по-настоящему растерянной. Точно, посмотрел.

"Только двое из нас, если бы я купался в каком-нибудь источнике или пруду, только ты был бы там, чтобы охранять". Кто сказал, что ты не попытаешься взять вершину?" Шэнь Тяню обратился к своим скрытым мотивам.

"Как Тяньер может думать, что я такой варвар!" Ронг Цзянь сжимал грудь, словно разбитое сердце, выглядя слишком драматично. "Я чувствую, как будто мое сердце разбилось на куски. Такая клевета!" Он вытер липовую слезу с глаз, которые были единственной вещью, видимой с верхней части лица, которая была покрыта его маской.

"Прекратите действовать". Она закатила глаза, когда толкнула его плечо. "Я не глупая и наивная".

В ту ночь они разбили лагерь на открытом воздухе, не принимая никакой ванны. Ронг Цзянь спокойно спал, не забывая о своем окружении, когда Шэнь Тянью медитировал. Только вечером второго дня они увидели следы человеческого поселения. Это была деревня, относительно большая, чем та, в которой они отдыхали раньше. Она была близко к городу, но не совсем. Там была гостиница для путешественников, только одна, оборудованная открытой ванной на крыше и просторными комнатами. В переполненном городе гостиницы не были бы такими просторными, так как пространство в городе было более ограниченным. Магазинов, продающих товары первой необходимости, было немного, но их было не так много, так как стоимость перевозки была слишком высока, и сельские жители не могли позволить себе слишком высокую стоимость, поэтому не могли получить большую прибыль.

Пара заплатила за две комнаты в гостинице к удивлению восхищенного кассира. Наверное, было не так уж много костюмеров и еще меньше клиентов, которые не пытались сэкономить на стоимости, получив один номер на троих и более человек. Затем они осмотрели свои комнаты, которые находились рядом друг с другом, как они просили перед отъездом, и отправились осматривать деревню.

"Тяньер, зачем тебе две комнаты?" Ронг Цзянь с легкой надувной душой спросил, что он хотел бы жить со своей женой, но именно она попросила отдельные комнаты.

"Во-первых, мы даже не обручены должным образом, а тем более не женаты. Во-вторых, мы не бедные, так что не надо скупиться. Кроме того, когда мы приедем в столицу, мы оба остановимся в местах, которые не требуют от нас оплаты. Либо в Императорском дворце, либо в вашем Вангфу(2), либо в Лавандовом дворце. Так что нам не нужно быть осторожными и откладывать на это деньги". Шэнь Тянью объяснила пустым лицом: она знала, что он не понимает, но он расстроен тем, что все пошло не так, как ему хотелось. Но она не была готова жить вместе с кем-либо другого пола, кто не был ее приемным отцом. Ее тело было слишком неприглядным, чтобы его можно было увидеть. Она предпочитала показывать, когда она была связана с мужчиной, состоящим в браке, так что, как бы отвратительно это ни было, он, вероятно, не стал бы разводиться с ней. Конечно, как мужчина, он мог бы развестись с ней, если бы захотел, но это все равно было проблемой, особенно если бы он знал ее истинное происхождение. Что она и планировала рассказать ему на их пути к браку. ...в конце концов.

"Но все же, мы могли бы использовать эти дополнительные деньги на еду или еще что-нибудь..." Он ворчал рядом с ней.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

"Возможно, как мужчина, это было хорошо, но как женщина, это разрушило бы мою репутацию, если бы выяснилось, что я сняла комнату с другим мужчиной до замужества". Она ответила. Потом заглянула в магазин тканей и начала идти к нему. "Посмотрите на ткань вон там, она выглядит хорошо. Интересно, лучший ли это магазин в деревне". Она немного силой изменила тему, но если он не последует ее примеру, она просто притворится, что не слышит его.

http://tl.rulate.ru/book/35399/1021952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь