Готовый перевод Wild Crimson Rose: Beloved Handyman Prince’s Courtesan Wife / Дикая Малиновая роза: Любимая Куртизанка Принца, Куртизанка Принца.: 129 Шоу талантов 5

"Хаха". Шэнь Тяньюй смеялся в ухо Ронг Цзяня. "Разве это не соревнование? Только эта маленькая рана вызвала бы такую суматоху. Эти люди действительно защищены."

"Они лучшие таланты своего королевства, конечно, они будут волноваться." Ронг Цзянь ответил.

Линг Лэй наконец-то вытащил свою алебарду из тела Луо Енму, и врачи быстро начали лечение прямо здесь. Они накормили его таблетками для свертывания крови, чтобы остановить кровотечение, и сняли с него халат, чтобы применить лекарства и перевязать. Для Шэнь Тяню рана не выглядела слишком серьезной, Луо Енму не было фактически разрезано пополам, просто был глубокий порез, идущий от плеча и останавливающийся только в области таза. Линг Лей сидел на земле, тяжело дыша, его окровавленный алебарда забыли на боку, как несколько запасных врачей проверили его состояние.

Телохранители женщины догнали ее и попытались убедить. Она повернулась назад и отдала несколько приказов, но они перестали пытаться задержать ее. Охранники, наконец, пропустили ее на сцену, увидев это и услышав ее слова. Она побежала на сцену, за ней трепетали мантии, недалеко позади - телохранители.

Шэнь Тяньюй подошел к Ронг Цзяню и столкнул его с места. "Я так долго стоял, но вы так и не предложили мне место. Хм..."

"Я подумал о том, чтобы позволить Тяньену сесть мне на колени, самое высокое сиденье." Он сказал, когда похлопывал по коленям, не вставая.

Шэнь Тянью притупился. "Как твои колени могут быть более удобными, чем сиденья с подушками? Дай мне сесть, или я вернусь на свое место и больше не буду с тобой разговаривать".

Ронг Цзянь, не желая, чтобы она ушла, мог только сдаться и встать, чтобы отдать ей своё место. Она бросила рукава и села в расцвет, оба все еще смотрят вокруг, словно смотрят развлекательное шоу.

Девушка, которая кричала Лин Лей ранее, подбежал и обнял его сзади. "Ты дрожишь". Они услышали, как она сказала, в голосе, задыхающемся от рыданий. "Простите. Мне так жаль." Они слышали, как она продолжала извиняться перед ним. Линг Лей просто сидела в шоке и страхе, не двигаясь ни на дюйм.

Императоры уже получили сообщения о ситуации и немного успокоились, зная, что травма не опасна для жизни. Они все еще выглядели обеспокоенными, когда смотрели на сцену. Императорская пара из Си Ци пыталась успокоить друг друга, в то время как пара из Цзин Ци просто молча смотрела, не разговаривая друг с другом.

"Похоже, что Си Ци - хорошее место, даже если все это было игрой, по крайней мере, императорская пара хорошо это скрывала. Тем не менее, у Цзинь Цзе... их отношения, наверное, не поддаются ремонту". Какая жалость, я вроде как хочу увидеть для себя такую пару". Шэнь Тяню музицировал.

"Ты увидишь, Тяньэр." Ронг Цзянь просто ответил.

"Да?" Шэнь Тяню подняла бровь, когда смотрела на него снизу. "Означает ли это то, что я думаю?"

"Не дразни, Тяньэр. Я знаю, что ты уже знаешь." Ронг Цзянь вздохнул с раздражением.

"О? И когда ты догадался?" Охранники, окружавшие стадион, вошли и уже начали подавить ворон. Стадион начал наконец-то успокаиваться. Те, кто упал в обморок, уже были вылечены и помещены в другое место для лечения младшими врачами или учениками.

"Неужели Жена думает, что у меня такой низкий интеллект? Вы уже знали с самого начала, не так ли? Я использовал свое имя, думая, что это нормально, так как это далеко от дома, и я даже не был первым сыном, чтобы никто не узнал меня. Но, собравшись в Лавандовом дворце с тех пор, как я начал путешествовать с тобой, ты, конечно же, узнаешь меня". Ронг Цзянь заявил, что это действительно так.

Ло Енму была оказана первая помощь, но на всякий случай его все-таки унесли со сцены на носилках. Линг Лей все еще обнимался со своей возлюбленной, его алебардой нетронутой. В конце концов, он пришел в себя настолько, что трясущимся голосом спросил близлежащего врача. "Как он?"

"Этот молодой господин не должен волноваться, рана выглядит большой из-за потери крови, но мы не можем с этим справиться". Врач пытался успокоить его. Наследный принц приставал к врачам, чтобы они позаботились о его друге, когда он шел рядом с носильщиками.

"Хорошо, тогда хорошо". Линг Лей повторял это как мантру.

"Простите, А-Лей, это все из-за меня." Девушка, обнимающая его, наконец, задохнулась. Он пришел к пониманию, что его обнимают тонкие, теплые руки, и что "что-то" мягкое, два "что-то", если быть точным, прижимались к его спине. Он покраснел, как он застопорил ответ. "Я... нет, ты не виноват, это потому, что я не мог сдержать."

Пока эти двое публично флиртовали на сцене, хозяин церемонии поспешно вернулся на место и объявил результат матча, пытаясь отвлечь всех от кровавого спектакля. "Победитель этого матча - Линь Линь Си Ци!"

Услышав это, девушка пришла в себя и поняла, что выставляет себя дурой на публике и на сцене не меньше. Хорошо воспитанная дама не выдержала и поспешно оттянула руки назад, ее лицо покраснело, как свекла. Линг Лей покраснел сильнее, его лицо выглядело так, как будто может капать кровь, если немного сжать его.

"О, спектакль окончен". Тогда я лучше вернусь на свое место, пока у меня не случились неприятности". Шэнь Тяню встал и похлопал ее одежду.

Подойдя к сиденью, она наклонилась к Вэнь Я, которая трясущимися руками начала смотреть вверх, лицо бледное, как бумага. "Боишься только этого? Возможно, мне стоит отказаться от своего предложения, хм?" Она прошептала себе на ухо и ушла, не удосужившись засвидетельствовать реакцию другого.

http://tl.rulate.ru/book/35399/1013130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь