Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 50 "Скука хаоса".

Расса закончил еще одну книгу, уронив ее на пол рядом с кроватью, чтобы присоединиться к десяткам других книг, через которые он прошел за последнюю неделю. Он положил руку на глаза, дыша глубоким вздохом, как он вспомнил и выполнил информацию, которую он прочитал. Он начал обнаруживать, что его память улучшилась благодаря прыжкам. Он никогда не имел доступа к такому большому количеству и разнообразию книг, и, несмотря на то, что чтение в целом стало довольно скучным, он также многому научился. На самом деле, его память почти дошла до того, что ему нужно только вспомнить образ книги, чтобы иметь возможность прочитать ее до конца. В какой-то мере это открытие напугало его, но в других оно позволило ему получить доступ к более широкой базе знаний. Одна из них позволила ему мыслить более ясно и разумно.

Никого не волновало, какие книги были даны Рассе. Они пошли практически на все. Было несколько томов о законах и практике Мага, истории Элдовской эпохи, книги о географии не только своего собственного континента, но и Семи островов, лежащих у южного побережья, южного континента и двух континентов по другую сторону Нефритового моря. Это было много, но, казалось бы, для Расса не было никаких проблем. Он впитывал информацию, как губка, и когда Эрик Ученый приходил к нему каждые несколько дней с новыми книгами, он из любопытства опросил Рассу. Чтобы увидеть, что двенадцатилетний мальчик был в состоянии прочитать точные цитаты из книг всего через несколько дней, ученый был весьма впечатлен. Именно благодаря этому Эрик начал вести более глубокие беседы с Расой, пытаясь выяснить мнение мальчика о политических позициях и торговых переговорах. Расса унизил его. Всего за несколько часов до того, как он закончил спор о линии престолонаследия Империи. Очевидно, ходили слухи, что вся семья Килдаре боролась за наследников, а их дети только старели. Эрик был непреклонен в том, что если при малейшей возможности линия Килдаре вымрет, то Ревики, семья Императрицы, быстро займут престол. Расса утверждал, что потеря линии Килдаре создаст такие массивные волны в политической и экономической структуре империи, что они, несомненно, снова перейдут в гражданскую войну, Ревики или нет. Когда Расса прояснил свои точки зрения с помощью доказательств, Эрик был вынужден признать, что мальчик был прав.

"Как вы думаете, что общество должно будет сделать, чтобы избежать гражданской войны?" спросил Эрик. Он сказал это скорее как мимолетную мысль, на самом деле не ожидая ответа от Рассы.

"Эмпирический образ мышления все равно слишком старый". Лучше дать городам контроль над собой с душой, чтобы мир был обменом. Ни один город в этой империи не может выжить сам по себе, он нуждается в других, так что если бы они были для самоуправления, они должны были бы общаться друг с другом. Так что лучшим способом избежать гражданской войны было бы создание совета из представителей городов, который бы контролировал всеохватывающие проблемы, и занимался бы меньшими из них самостоятельно".

Самоуправление? Идея удивила Эрика. Мысль этого мальчика была близка к богохульству за осуждение необходимости королевской семьи, но все же... он имел смысл. Идея оставила Эрику глубокие размышления, и он покинул лабораторию Ариты с новой искрой в глазах.

Расса улыбнулся. Он упомянул систему только потому, что это было то, что он видел на своем первом уроке с Виктором. Так управляли Ковены вампиров. Глава каждого шабаша считался королевской властью, так как все, что они говорили, было законом. Но что касается расы вампиров в целом, существовал совет из тринадцати Ковенов. Эти Ковены были оригиналами, а под ними было несколько подковен, которые выросли в результате их возросшего населения и присущей им потребности искать более свежие пастбища. Рассе понравилась идея системы, как только он ее увидел, хотя было ясно, что это также была система, которая была легко испорчена. Вампиры были эгоистичными существами после себя и своих отдельных Ковенов.

Тогда вошла Арита, ведя за собой маленькую козочку. Расса повернулась, и коза выкопала свои копыта. Они узнали, что он был хищником, и они были добычей.

"Иди сюда, глупая тварь, он тебя не убьет!" схватила Ариту, пытаясь разобраться с ним поближе к Рассе.

Расса вздохнул, "Добрый вечер".

Арита хрюкнула в ответ, наконец-то подтолкнув козла достаточно близко, чтобы Расса смог схватить его. Он ненавидел быть медленнее, чем раньше, он чувствовал, что это была одна массивная шутка, что эти цепи высасывают из него свои силы.

Арита вздохнула и прислонилась к соседней скамейке, наблюдая за тем, как Расса борется с козлом, а затем вонзила ему клыки в шею.

Как он делал это с тех пор, как понял, что способен на это, Расса искал ту часть себя, которая могла бы повлиять на то, что чувствует его добыча. Он тянулся к собственным эмоциям и пытался навязать их своей добыче. Попробуйте ввести ее, но каждый раз, когда ему это не удавалось.

На этот раз все было по-другому. Козел все еще был напуган и испытывал боль. Расса отошел и облизал рану, чтобы закрыть ее, затем ворчал, когда возвращался на кровать.

"Кажется, ты не в хорошем настроении", - прокомментировала Арита, ожидая, когда коза восстановит способность двигаться.

Расса вздохнул: "Я знаю, что у меня есть определенная способность, но я еще не придумал, как ее использовать". Или, может быть, цепи мешают мне это сделать? Я не знаю. Это расстраивает".

"Какая способность?" спросила Арита.

Расса засомневался за минуту до того, как заговорить, она была с ним только милой... кроме цепей, но он не винил ее в этом.

"Когда я был... ну, более неразумным". я обнаружил, что способен заставить тех, кого я кормил, чувствовать что-то кроме боли и страха. Но я точно не знаю, как я это сделал", - сказал Расса.

Арита кивнула, любопытно. Казалось, что она уже ни капли не была встревожена этим предметом. Она смотрела, как он достаточно раз кормился.

"Я уверен, что в конце концов ты получишь его, если твои способности будут похожи на память, я уверен, что они просто щелкнут, - ответила Арита. - Тебе, кстати, нужно что-то еще, чтобы прочитать?"

Она указала на стопку книг у постели Расса.

"Не раньше утра", - ответила Расса. Несмотря на скуку, он решил сделать перерыв сегодня вечером. Кроме того, он ожидал, что Виктор скоро проснётся для очередного урока.

Арита кивнула, когда коза на шатающихся ногах споткнулась о дверь: "Тогда увидимся утром".

"Как Джейн?" спросил Расса.

Арита остановилась, оглядываясь на мальчика: "Не могу сказать точно, она ушла неделю назад, так что она уже должна была быть почти в Бардэе. Один из старших учеников пошел с ней, так что я уверен, что она в порядке".

Расса просто кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/35396/895732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь