Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 28 Рыцари, ставшие Охотниками.

Прошло больше месяца с тех пор, как был введен комендантский час. Через десять дней после комендантского часа в Кордон прибыл батальон рыцарей. Все они скептически относились к существованию этого чудовища и были весьма недовольны тем, что их отправили так далеко от дома, но, увидев доказательства, они отнеслись к нему гораздо серьезнее.

Рассе никогда не везло. Вращение рыцарей, охраняющих город, менялось каждые несколько ночей, и Расса всегда проводил эту ночь, запоминая узор, вместо того, чтобы охотиться. Смог бы он проскользнуть мимо них, если бы у него была такая возможность? Скорее всего, так и было, но теперь, когда его родители активно скрывали его природу, он знал, что если его поймают, они тоже будут замешаны в этом.

Охотничья вечеринка была еще более хаотичной. Они построили временные лагеря в Гринвэйле, и даже зашли так далеко, чтобы общаться с эльфами по поводу этого развития событий. Эльфы, на удивление, уже знали о присутствии монстра. Их связь с лесом позволила им увидеть влияние, которое чудовище оказало на жизнь леса. Несмотря на то, что они следили за ним, они еще не видели в нем повода для беспокойства, так как он вел себя точно так же, как и большой хищник. Оно брало только то, что ему было нужно. Он не был ни жадным, ни похотливым. Он просто ел и возвращал тела убитых на землю. Как таковые, эльфы не были так уж обеспокоены, тем более, что он был рядом так долго, и застрял только близко к Кордону.

Именно это дало рыцарям понимание одной очень важной зацепки.

Чудовище вполне могло бы жить в деревне, а не в лесу.

Когда об этом говорили на деревенском собрании, было много отрицаний такого заявления. Деревня не видела ни одного нового человека, приехавшего в город на постоянное место жительства со времен Филиппа и Ампа; Анна приехала более десяти лет назад. И никто из тех, кто претендовал на временное проживание, не оставался дольше шести месяцев. Это была довольно сложная загадка, и поэтому у рыцарей не было другого выбора, кроме как продолжать свои охотничьи набеги по ночам.

Охотничьи набеги были случайными и часто хаотичными. У Расса было несколько близких связей, пока он охотился на свою добычу. Однажды, когда он заканчивал перекусывать, и в другой раз, когда он в спешке поскользнулся на ветке дерева и наделал больше шума, чем хотел. Он думал, что невозможно потерять равновесие, учитывая то, как он постоянно осознает свое тело, но все, что ему требовалось - это потеря концентрации в пользу стресса, и вдруг он впервые за три года стал неуклюжим. Это раздражало его, и он всю дорогу домой ругал себя.

Благодаря его небольшим промахам охотники смогли убедиться в том, что чудовище было быстрым и очень проворным. И, что еще хуже, они посадили наблюдателей на деревья.

Учитывая количество преодолеваемых препятствий, Расса задался вопросом, не лучше ли ему остановиться на несколько дней. Возможно, заложил набор признаков того, что он покинул территорию. Но он не считал себя достаточно опытным, и поэтому решил, что, возможно, ему стоит расширить территорию, на которой он охотится, чтобы сбросить с себя Охотников, которые думали, что их сети становятся меньше.

Среди всего этого подкрадывания и планирования, Расса не мог не думать, что его предыдущее заявление о выходе из тени было ироничным. Он видел рыцарей и их различные сущности, клетку, которую они построили, чтобы удержать его. Они не просто искали монстра, которого можно было бы убить. Они искали монстра, которого можно было бы взять в качестве приза. Их благодетель, кем бы он ни был, был заинтересован в исходе этой охоты.

К растущему отвращению Расса провел большую часть трех месяцев, уклоняясь и от рыцарей, и от охотников, пока, наконец, не решил, что больше не выдержит. Он снова хотел мира. Мир и покой, чтобы наслаждаться его ночами, а не проводить их, уклоняясь от каждого мужчины и его собаки, которая хотела бы получить от него пищу.

После долгих раздумий Расса не вышел на улицу. Он остался дома и ждал.

После 3 ночей Охотники осознали отсутствие присутствия чудовища, и рапорты эльфов, которые на удивление сотрудничали, подтвердили это.

После 5 ночей голод Расса начал обостряться. Он мог это терпеть, но некоторые, такие как Фалла и Джейн, спрашивали его, хорошо ли он себя чувствует.

"Просто немного устал", Расса быстро отмахнулся от них, чтобы не привлекать к себе внимание.

После 7 ночей, батальон стал убежден, что монстр переехал, но без возможности подтвердить, где он переехал, они не уйдут, и патрули не отставали.

К этому моменту Расса страдал от голода. Ему стало трудно двигаться, как раньше, и поэтому он притворился гриппом, несмотря на то, что это было начало лета. Его привезли во врачебный кабинет, и родители часто навещали его. Но к 10-му дню Расса слишком проголодался и болел, чтобы заметить подозрительные взгляды Доктора.

Поэтому утром, когда Расса безуспешно спал от боли, Доктор покинул его дом и отважился отправиться туда, где разбил лагерь рыцарь-капитан батальона, пожилой человек по имени Джеймсон.

"Доктор, что привело тебя сюда сегодня?" спросил Джеймсон.

"Ну, капитан... У меня есть просьба, которая может помочь нам раскрыть личность нашего монстра", - сказал Доктор.

Джеймсон посмотрел на Доктора врасплох, а потом его выражение стало серьезным.

"Во что бы то ни стало, сделайте вашу просьбу".

Итак, Доктор углубился в историю о странной болезни Расса, которая сделала его бледным и повлияла на его зрение почти за три с половиной года до этого, и, наконец, он рассказал о том, как Расса в настоящее время находится в своем кабинете с "гриппом", который не имеет никаких реальных симптомов гриппа, кроме болей и болей. После этой истории доктор сделал свою просьбу.

Видя, что в этой истории было больше показателей и подсказок, чем в любой другой, Джеймсон согласился.

http://tl.rulate.ru/book/35396/859980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь