Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 128 A Деловое предприятие*

Большую часть утра Расса провел, пытаясь определить, как лучше всего справиться со своей новой задачей. Тысяча золота может показаться кучей денег, но это зайдет так далеко. Эваниновые кристаллы продавались в среднем по пятьдесят серебра за килограмм. Дешево для кристалла, но тогда эти кристаллы были незаряжены и считались не более чем дешевыми бриллиантами. Вполне вероятно, что если бы Расса хотел купить любые кристаллы эванина, которые были заряжены, они бы продали по крайней мере 30 золота за килограмм, в три раза больше, чем ваш средний килограмм бриллиантов. Учитывая, что с момента появления "Авангарда" прошло пару месяцев, вполне вероятно, что Иеремия не первый подумал о монополизации рынка. Стоимость даже незаряженных кристаллов, скорее всего, будет равна стоимости бриллианта, как только слово по-настоящему выйдет наружу.

После того, как Эгин и Эбони нашли его, Расса передал им задачу и свои заботы. Они с готовностью согласились помочь, Эбони, особенно с учетом того, что это была ее вина, что Расса был втянут в это. Расса предположил, что их первой задачей будет выяснить в портах вокруг острова, каковы средние цены на Кристаллы. Расса, со своей скоростью, мог с легкостью зайти во все порты в тот день. Таким образом, он оставил Эгин и Эбони, чтобы узнать окрестности Порт-Креш, в то время как он посетил другие.

Первой остановкой в его спешном туре был Порт-Теги, порт, который они впервые проехали мимо, прибыл на остров Рук-Айленд. Торговцев драгоценностями было мало. Зачастую шахты было трудно удержать, а их содержание было дорогостоящим. Не говоря уже о том, что их рабочая сила на протяжении всего пути от шахты до магазина должна была надежно работать с драгоценными материалами изо дня в день. Как таковые, ювелиры, как правило, были из более известных компаний.

В Порт-Теги их было три. Достаточно, чтобы установить конкурентоспособные цены, но не перегружать рынок. Но только два из них имели дело с эваниновыми кристаллами. После короткого расследования выяснилось, что их акции были ограничены, а кроме того, цена выросла до 8 Золотых за килограмм в одном магазине и до 7 Золотых 60 Серебряных в другом.

Короче говоря, подозрения Расса были верны, было много тех, кто уже определил стоимость эваниновых кристаллов и стремился к их монополизации.

Из трех других портов, которые он посетил, Южного портового кольца, западных портов Релдо и Корниша, лучшей ценой, которую он смог найти за килограмм эваниновых кристаллов, было 5 золотых. Но даже тогда у них в запасе было всего 12 килограммов.

Когда Расса снова встретился с Эгином и Эбеном за их ужином, выяснилось, что их усилия в Порт-Креше принесли такой же результат. Только в одном магазине продавались кристаллы эбенового дерева в Порт-Креше, и в настоящее время они идут по 6 золотых за килограмм.

"Если бы мы купили все килограммы эванина, доступные на острове, сколько бы нам пришлось потратить?" спросил Эбони.

"400 золотых", - ответил Расса, - "Но мы бы получили только 55 килограммов".

"По сравнению с 800 килограммами, которые мы могли бы получить, если бы они все еще были их обычной ценой, мы определенно берем убытки", - заявил Эгин.

"Они не заряжены, - сказал Расса, - но все торговцы отказываются договариваться о цене, это полное ограбление".

"Был ли кто-нибудь из них готов затронуть тему продажи своих добывающих жил?" спросил Эбони.

"Даже если бы они были готовы, мы не смогли бы купить одну из них всего за тысячу золотых жил, - ответил Расса, - Как минимум, нам понадобилось бы в двадцать раз больше".

"Капитан только хотел, чтобы мы купили как можно больше, да?" спросил Эгин: "Тогда почему мы беспокоимся о том, чтобы потратить все отданное нам золото?"

"Потому что Иеремия искал не только Кристаллы, - ответил Расса, - Он бизнесмен, он тоже хочет получить прибыль". Один из рынка понимает, что Эваниновые кристаллы, которые не заряжены, по сути, ничего не стоят, они упадут обратно к своей первоначальной цене, как тогда Жетон будет получать прибыль за все эти кристаллы? Даже превращение их в настоящие драгоценности не компенсирует их потери..."

Расса замер, взгляд, пересекающий его лицо, что заставило Эйгина и Эбони повернуться к нему с нетерпением. Когда он ничего не сказал, Эйгин подтолкнул его к информации: "Что, о чем ты думаешь?".

"Что-то, о чем я, наверное, не должен был", - ответил Расса.

Эйгин и Эбони посмотрели друг на друга, а затем вернулись к Рассе: "Что?"

Расса вздохнул: "Я знаю, как вернуть деньги, но это может разоблачить больше, чем я готов разоблачить".

"Ты имеешь в виду о... тебе?"

Расса кивнул: "Если я пройду через это, они захотят узнать, как я это сделал... и, честно говоря, это не то, что я чувствую себя комфортно, когда возвращаюсь в мир".

"Возвращение в мир?" спросил Эгин, сбив с толку: "Что ты... неважно, это всего лишь одна из твоих многочисленных загадок, которую я никогда не смогу обдумать". Но все же, если это что-то, что может помочь, почему ты не можешь это сделать?"

"Если ты действительно не можешь разоблачить его... но какой вред он может причинить в любом случае?" спросил Эбони, "Если ты не хочешь этого в такой степени".

"Это не причинит никакого вреда", - признался Расса, - "На самом деле, наоборот... но его последствия могут изменить ход событий во всем мире".

"Но если ты единственный, кто знает, как делать то, что ты предлагаешь, разве ты не сможешь это контролировать?" спросил Эгин.

"В теории, - сказал Расса, - но это также привлечет ко мне гораздо больше внимания, чем я хочу или нуждаюсь". Нет, это слишком опасно".

"Если это внимание заставляет тебя колебаться... почему бы тебе не предложить, чтобы это был кто-то другой?" спросил Эбони.

Что ты имеешь в виду?" спросил Расса.

"Ну," Эбони посмотрел на Эйгин, а потом вернулся к Рассе, "Эйгин или я могу притвориться, что..."

"Нет", - нахмурился Расса, - внимание, о котором я говорю, это не игра. Оно может втянуть тебя в мировую политику, втянуть в драки, которые ты даже не можешь начать понимать, не говоря уже о победе. Об этом не может быть и речи".

Глаза Эбони сузились: "Я думаю, ты недооцениваешь наши возможности".

"Я думаю, ты недооцениваешь масштаб того, что ты предлагаешь", - ответил Расса.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Уголок рта Эбони заинтригован: "Ну, теперь я просто более заинтригован. А теперь давай, каков твой план?"

Расса вздохнул: "Ты же не отпустишь это, правда?"

"Ты не должен был поднимать эту тему, если не хочешь, чтобы мы об этом говорили", - ответил Эбони, - "Это самое мотивированное, что я видел у тебя с тех пор, как мы познакомились". Может, ты и не хочешь признавать это, Расса, но тебе нравится этот вызов. Ты хочешь увидеть, что произойдет, когда твои планы разовьются. Так что, давай поможем".

Расса отвернулся, как дующийся ребенок. Ему не нравилось, что она так легко могла видеть его насквозь, но в то же время он был благодарен за то, что ему не нужно было объясняться. После еще одного момента нерешительности, Расса уступил, гораздо легче, чем он предполагал.

"Хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/35396/1015155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь