Готовый перевод Fluffy Cultivation / Пушистая культивация: 11 "Месть святого супруга".

На следующий день, когда Сяофан вошел во внешний двор, его сразу же осадили многочисленные мелкие сестры-протеже, которые беспокоились о нем. Эти сестры-протеже просто не верили, что он станет предателем, поскольку Сяофан всегда был вежлив и уважаем к ним.

За короткий год пребывания в Священной Цитадели он завоевал сердца многих своих протеже-сестер.

Он был также популярен среди многих братьев-протеже, но были и многие другие, которые завидовали его красоте и таланту.

Один из братьев-протеже даже пробормотал вслух, когда увидел, как столько сестер-протеже окружают Сяофана и демонстрируют свою заботу о нем: "В следующий раз ему может не повезти". Я слышал, что именно старейшина Ситу Лин умолял о нем".

Еще один брат протеже был услышан и сказал: "Нет дыма без огня".

И еще один сказал: "Неудивительно, что его игра на мечах прочнее, чем у нас". Он получил дальнейшие указания от еретических кланов!"

Несколько братьев-протеже уже смотрели друг другу в глаза и думали: "Пойдем и побьем его". Несмотря на то, что это противоречит правилам, старейшины клана сомневаются в том, что они примут за него меры. В конце концов, он всего лишь предатель".

Как раз в тот момент, когда группа из шести братьев-протеже собиралась подойти к Сяофану, чтобы побить его, они в ужасе увидели несравненную красоту, появляющуюся во внешнем дворе.

Она была чрезвычайно захватывающей и заставляла все глаза во внешнем дворе мгновенно смотреть на нее. Даже сестры-протеже задыхаялись от ее манящей милости.

Е Цзин тихо рычал: "Почему все уставились на меня, вместо того чтобы поклониться? Что-то не так с моим нарядом или уходом?"

Внезапно один из старших мастеров-практиков, случайно вошедший во внешний двор с другой стороны, закричал: "Вы, идиоты! Быстро отдайте свое смиренное почтение Святой Супруге."

Кроме Сяофана, все остальные были ошеломлены и быстро встретили Святую Супругу.

Все были поражены, что эта бесподобная красавица - их Святой Супруг...

Старший мастер-практик обильно извинился: "Эти юниоры действительно неуважительны. Они даже не могут узнать нашего Святого Супруга. Могу я узнать, что привело Святую Супругу на внешний суд?"

Неудивительно, что большинство протеже здесь не признали бы Святую Супругу, так как внешний суд - это не то место, куда она зайдет. Более того, многие из них были младшими протеже клана.

Е Цзин подмигнула глазами: "Я здесь, чтобы искать Сяофана".

Когда она сказала это, все могли почти догадаться, что будет дальше.

Многие на самом деле думали, что Святой Супруг казнит Сяофана на месте. Как Святая Супруга, она могла лишить их жизни, не задумываясь. Более того, Сяофана подозревали в предательстве.

Сяофан на самом деле сломался в холодном поту, когда увидел ее веселое настроение. Он знал, что она придумала что-то неразумное, чтобы иметь с ним дело...

Когда Е Цзин увидела многочисленных сестер протеже, которые окружали Сяофана, в ее глазах разгорелся огонь зависти, но она подавила его и завораживающе улыбнулась: "Сяофан, подойди сюда".

Сяофан спокойно подошел к ней. На его лице не было выражения, но он уже вырвался в холодный пот.

Йе Цзин достала носовой платок и начала вытирать его пот: "Почему ты потеешь? Ты в порядке?"

Все были ошеломлены...

Даже Сяофан...

Пока все смотрели, их Святой Супруг нежно вытирал пот Сяофана с его лба. Это было действительно завидное зрелище, и это сделало братьев-протеже Сяофана еще более завистливыми и злыми на него.

Даже сестры-протеже смотрели с кровоточащими слезами на глазах, и все их выражения говорили, что такого не может быть....

Йе Цзин улыбается: "Сяофан, сегодня твой день рождения". Я прав?"

Сяофан медленно кивнул. Почему у него вдруг возникло неловкое чувство?

Все остальные были поражены, что Святой Супруг узнал, что сегодня день рождения Сяофана. Их следующей ужасной мыслью была мысль о том, могут ли они быть в отношениях?

Йе Цзин тихо хихикала: "Раз уж у тебя день рождения, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое". Можешь подождать меня в главном холле?"

Она повернулась и спросила у старшего мастера-практика: "Где кухня? Отведи меня туда."

Старший мастер-практик заикался: "Ваша святая супруга, вы действительно собираетесь готовить? У нас есть свои преданные повара..."

Йе Цзин мягко засмеялась: "Конечно, я такая. Кышу всех поваров. Вся кухня будет в моем распоряжении".

Старший мастер-практик был ошеломлён, но он никак не мог не подчиниться прямому приказу Святого Супруга. Поэтому он сказал: "Я приведу вас на кухню. Но кухня - грязное место и может не подойти для твоего благородного "я"..."

Но Йе Цзин с радостью сказал: "Все в порядке".

Она повернулась и подмигнула Сяофану: "Чего ты ждешь? Жди меня в столовой. Я скоро вернусь".

Сяофан медленно повернулся и дрожал от страха. Он знал, что будет дальше.

Все братья и сестры протеже были настолько завидны, что Святой Супруг собирался готовить для Сяофана, что совсем не заметили выражения Сяофана. Более того, все они смотрели на Святую Супругу, которая полностью захватила их воображение.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Через час

Столовая на самом деле представляла собой большой зал, где обедали все протеже внешнего двора. Здесь могли обедать даже мастера-практики, небесные светильники и даже старейшины внешнего двора, такие как старейшина Ситу Линг.

Но сегодня, казалось бы, для пяти тысяч протеже здесь не было еды, за исключением одного человека, которым был Сяофан.

Старейшина Ситу Лин с изумлением наблюдал за тем, как Святая Супруга садилась вместе с Сяофаном со всевозможными вкусными блюдами, которые она приготовила для него.

Когда все понюхали ароматные блюда, их желудки начали рычать, и им захотелось принять в них участие....

Поэтому тысячи протеже могли только с большой завистью наблюдать за нежностью Святой Супруги и отвратительной удачей Сяофана.

Йе Цзин скромно посмотрел на Сяофана: "Я приготовил для вас десять блюд. Это можно считать небольшим банкетом. А ты как думаешь? Это твой лучший день рождения? Ты больше никогда не сможешь наслаждаться такой вкусной едой. Ты наверняка не можешь ожидать, что твой Святой Супруг будет готовить для тебя каждый день?"

Сяофан спокойно сказал: "Десять блюд... произношение десяти звучит, как смерть". Большая Сестра Цзин, если ты так сильно меня ненавидишь, я съем все блюда. Я не пожалею." Это потому, что он знал, что она отравила посуду.

О чем Йе Цзин думала в этот момент и что прошептала ей госпожа супруга Йе?

Супруга Йе прошептала: "Если ты хочешь, чтобы он страдал, ты должна быть с ним милой". В клане всегда есть мелкое соперничество. Почему бы тебе не заставить всех ему позавидовать? Тогда он будет врагом номер один в глазах всех. Тогда он определенно будет страдать".

Е Цзин знала, что её присутствие вызовет сплетни и заставит Сяофана чувствовать себя неловко, если она выставит его напоказ. И это именно то, что она делала сейчас, заставляя его быть выделенным перед тысячами протеже!

Это была её горькая сладкая месть ему.

Сяофан вытащил письмо, которое он написал, как он тихо сказал: "Пожалуйста, прочтите его, когда будете свободны..."

Йе Цзин украл письмо, весело сказав. "Что ты имеешь в виду, когда я свободен? Я теперь свободен".

Сяофан задохнулся: "Нет, подожди. Я не хочу портить настроение во время еды". Дай мне сначала доесть..."

Йе Цзин холодно напевал: "Ну и что с того, что я хочу прочитать это сейчас"?

Когда Сяофан увидел, что она начала открывать письмо для чтения, он быстро стал запихивать еду за едой в свой рот!

Все тысячи протеже считали, что Сяофан должен хотя бы немного поесть перед Святым Супругом...

Тем временем Йе Цзин любопытно открыл письмо и начал тихо читать.

В письме говорилось: "Я знаю, что после еды меня уже не будет в живых". Я знаю, что то, что я сделала со Старшей Сестрой Цзин, совершенно непростительно. Я не знаю, что случилось той ночью. Я совершенно ничего не поняла.

Я была глупа, когда расстроилась из-за Большой Сестры Цзин, когда ты приготовила яйца феникса, но на самом деле я не расстроилась, просто немного расстроилась. На самом деле я очень счастлива, когда Большая Сестра Цзин возвращается готовить для меня.

В то время я была человеком, живущим в одиночестве во всей вселенной. Моя мать ушла так внезапно и без предупреждения. С этого момента я знаю, что единственный человек, которого я люблю больше всего, это моя Старшая Сестра Цзин.

С этого момента я решила искать Большую Сестру Цзин и безмолвно защищать ее. Я не планировала позволить ей найти меня, но каким-то образом она нашла меня. Но наша встреча была неровной и полной сердечных болей. Я ужасно огорчена, что Большая Сестра Джинг ненавидит меня так сильно. Ее некогда прекрасные глаза теперь ужасно смотрят на меня.

Даже если я знаю, что это отравленная еда, я все равно готова съесть ее, чтобы искупить все обиды. Я знаю, что в ее сердце она тоже должна чувствовать себя ужасно. Я хочу, чтобы она всегда была счастлива. Если моя смерть может разрешить это, то так и будет. Я просто недостоин ее".

Пальцы Йе Цзин дрожали, когда она читала, и ее глаза опухли.

Она молча прокляла: "Неудивительно, что он сказал, что мои десять блюд похожи на блюда смерти. Эта дурацкая хвастовство..."

Потом она подняла палочку и начала есть.

Когда Сяофан увидел это, он был в шоке и быстро закричал. "Не надо!"

Но Йе Цзин сказала: "Не надо что? Думаешь, я отравлюсь? Я не выношу, когда ты ешь все блюда, которые я приготовила, и почти ничего не оставляешь мне. Как еда? Вкусно?"

Сяофан посмотрел на неё с ошеломительным выражением: "Эта еда... безопасна для еды?"

Но он быстро ответил: "Вкусно". Лучшая еда, которую я когда-либо ел."

Йе Цзин улыбнулся: "Хорошо. Наверное, это будет последняя еда, которую я когда-либо буду готовить для тебя". Пока я думаю, что этого недостаточно, чтобы компенсировать ваши яйца феникса, но после того, что вы со мной сделали, мы вполне квиты. Что скажешь?"

Сяофан заикался, "Квиты?"

Йе Цзин нежно посмотрел на него: "Кстати, твой почерк просто слишком ужасен". Можешь ли ты в следующий раз писать правильнее?"

Сяофан испугалась, когда внезапно так на него посмотрела. Он быстро кивнул: "Я исправлюсь".

Йе Цзин внезапно вздохнул: "Вообще-то, частично это и моя вина. Я знаю, что вина крепкие, но я не могу не пить всё это".

Сяофан внезапно сказал: "Некоторые вина на самом деле шипованные".

Йе Цзин испугался: "Что ты имеешь в виду?"

Сяофан нежно вздохнул: "Я нашёл скрытую записку, которую оставила моя мать". Она подсыпала вина. Она планировала привести меня в бордель и, зная, что я откажусь, она планировала накачать меня наркотиками".

Йе Цзин рычал: "У тебя действительно такая ужасная мать. Если ты не будешь осторожен, она продаст тебя в бордель".

Но Сяофан быстро сказал: "Она лучшая мать, что у меня когда-либо была".

Йе Цзин помахал ей рукой: "Неважно".

Внезапно она встала и пошла к Сяофан, "Сяофан..."

Он любопытно поднял голову и испугался, когда Йе Цзин тихо поцеловал его в лоб.

Клэри нежно сказала: "Я хочу нормальных ухаживаний. Ты уже достоин, когда спас мне жизнь от дяди Байтияна в тот день. Докажи это."

Она сделала короткую паузу: "Надеюсь, сегодня тебе понравится твой день рождения".

Потом она стеснительно ушла, оставив Сяофана с оглушенным видом...

Но для тысяч протеже, среди которых был и старейшина Ситу Линг, это было совершенно невероятное зрелище.

Неужели бесподобная красавица Святой Супруг только что поцеловала его?

Что происходило между ними?

Совершенно невероятно, что Святая Супруга, которая была богиней в сердцах многих протеже, на самом деле поцеловала старейшину самого низкого ранга перед тысячами протеже!

Весь обеденный зал разразился столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной столпотворной группой, в которой все начали непрестанно обсуждать!

http://tl.rulate.ru/book/35390/811883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь