Готовый перевод He Was Shining With The Stars / Он сиял звездами: Глава 38: Я хочу посмотреть правде в глаза вместе с тобой.

Переводчик: Леон

Время продлится максимум пять секунд, если Му потеряет контроль над своими эмоциями.

Он медленно открывал глаза, при этом в его темных зрачках, как обычно, погружалась неясность.

"Как дела у репортёров?"

"Обо всём позаботились, но есть один, кто сразу же выпустил снимки, сделанные на месте. Мы приказали им удалить их, но мы не знаем..."

Было неясно, видел ли кто-нибудь эти фотографии.

Му хмурился, медитировал и говорил спокойно.

"Пойдемте в компанию."

В комнате Йе она только что отказалась от любезного предложения Ли Ма прийти и помочь ей принять ванну. Она сама выпила немного горячей воды и легла в ванну в ванной, которая теперь была заполнена паром.

В случае несчастного случая Ли Ма осталась у двери ванной комнаты.

"Ли Ма, я в порядке".

Видя ее оставшуюся тень через дверь, Йе объяснил: "Уже поздно. Ты можешь пойти и отдохнуть".

"Хозяин попросил меня позаботиться о тебе". Ли Ма отказалась уходить. "Просто дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится."

Вы вздохнули беспомощно. Как она посмотрела на свою справедливую и нежную кожу в паре и вспомнила те бесчисленные ночи с ним, как он пах, неприятный запах дыма, и его теплое тело, которое она не хотела отказываться, она вдруг спросила: "Ли Ма, я совершил чудовищное преступление, чтобы влюбиться в своего дядюшку?".

Ли Ма стоял у двери. Ей было почти пятьдесят лет, примерно столько же, сколько и матери Йе.

Изначально Йе думала, что она будет сильно критиковать себя, что, по её мнению, было именно тем, что ей сейчас нужно.

Но она этого не сделала.

Вместо этого она сказала: "Мисс Йе, что угодно, если оно вызвано любовью, нельзя просто считать правильным или неправильным".

Йе была сначала ошеломлена своим ответом, а затем горько улыбнулась: "Если бы моя мать знала, что я влюбилась в дядю, она была бы крайне разочарована во мне".

"Я так не думаю." Стоя у двери, она неторопливо ответила: "Если бы миссис Йе была еще жива, она бы определенно с нетерпением ждала, когда ты будешь счастлив".

Йе налила немного горячей воды на ее тело рукой.

"Ли Ма, ты ведь давно работаешь на моего дядю, да?"

"Хм. Когда старейшина Му был ещё жив, он назначил меня заботиться о молодом хозяине. Прошло больше десяти лет."

Старейшина Му...

Вы вдруг вспомнили фотографию, которую она видела в гостиной в тот день.

"Дедушка, он..."

Старик выглядел бледным и сердечным, хотя оттенок серьезности между бровями заставлял его выглядеть очень запретным.

"Почему он выгнал моего отца из Семьи Му?"

Е Канъань...

До тех пор, пока она была достаточно взрослой, чтобы помнить вещи, её отца звали Е Канъань... она не узнала, что его на самом деле зовут Му Канъань до недавнего времени.

Неудивительно, что он всегда носил мрачное лицо. Теперь Йе поняла, что ее отец, должно быть, взял это у дедушки на фотографии.

"Госпожа Йе, я очень мало знаю о вашем отце. Я помню только то, что он так и не вернулся домой после большой ссоры со старшим".

"А как же..."

Вода в ванной теперь немного замерзла, но у вас все равно не было намерения вставать. Она чувствовала себя намного лучше во время разговора с Ли Ма.

"А как же мой дядя? Каким он был в детстве?"

"Ему было уже двенадцать лет, когда его привез старший. Он все время носил прямое лицо. Он был бестактен и не проявлял инициативу, чтобы быть ближе к кому-либо".

Вы не могли не посмеяться, услышав это: "Оказалось, что у него уже с детства был такой странный характер".

"Это не может рассматриваться как странное." Ли Ма улыбнулась и сказала: "Молодой хозяин слишком оборонялся и сопротивлялся близости". Все эти годы даже его старейшина обнимал его только один раз в тот день, когда он достиг совершеннолетия. Вся близость, которая должна была быть у сына и его отца, пропала на него".

Противодействие близости...

На мгновение вы подумали, и нашли его совсем не таким, каким она его знала.

"Мисс Йе". Ли Ма продолжал говорить: "Перед тем, как ты появишься, я даже редко вижу, как он улыбается".

"Правда?" Вы были немного удивлены. Тот парень, очевидно, любил смотреть на неё и в конце концов улыбнулся ей.

Он... оказался человеком, который не любил смеяться.

"Да, мисс Йе, хотя я знаю, что это может прозвучать неуместно, я все же хочу сказать вам, что молодой хозяин действительно другой человек перед вами."

Когда она слушала, ее стойкость в чем-то начала разваливаться.

Возможно, это были ее чувства, или этика... она понятия не имела.

"Но..."

Их отношения были обречены никогда не продлиться долго.

Но...

Что может дать ей мужество умолять о том, чтобы это продолжалось долго? Очевидно, что она стала человеком без будущего.

Разве не причина, по которой она все еще боролась за жизнь в этом мире, чтобы узнать правду об исчезновении ее отца? Что касается будущего, она никогда не думала об этом.

Так что думать об этом в данный момент также было бессмысленно.

Может быть, именно потому, что они оба были одним и тем же человеком, у которого не было надежды на будущее, они не могли насытиться друг другом, когда были вместе.

Теперь, когда мир не проявил к ней доброты, почему же она должна была отказаться от тепла, предложенного Му?

В тот момент, Вы внезапно поняли это.

Она всегда стремилась жить в этом мире, но видишь, чем всё закончилось? Её лучшая подруга предала её, а родители оставили её одну за другой.

Что же означало продолжать заставлять себя воспринимать все так серьезно?

Вы наконец-то вернулись к спокойствию после того, как разобрались с ее грязными мыслями. И она поняла, что вода в ванной уже была очень неудобно холодной.

"Ли Ма, я закончила".

"Полотенце на третьем шкафчике за твоей рукой. Ты можешь видеть его, когда смотришь вверх." Ли Ма в конце концов вздохнула с облегчением, когда почувствовала от своего тона, что чувствует себя лучше. "Я спущусь вниз и приготовлю тебе что-нибудь поесть. Просто спускайся вниз, когда будешь готова."

"Хорошо".

Эта ночь в конце концов пройдет, и таким людям, как она, которые уже все потеряли, нечего бояться.

Одевшись, Йе спустилась вниз по лестнице и через пустую гостиную увидела только Ли Ма, суетящуюся на кухне в просторной вилле.

Прошлой ночью все прошло вот так, а теперь уже почти рассвет.

"Где мой дядя?"

Ты потянул стул, чтобы сесть за обеденный стол, собираясь съесть пикантную лапшу ручной работы с говядиной, сделанную Ли Ма.

"Молодой хозяин сказал, что собирается в компанию, но не сказал, когда вернётся".

Компания...

Пока она ела лапшу с привкусом, она удивлялась, как он будет справляться со всеми, кто в этом замешан. Судя по его личности, ни для кого из них это не закончится хорошо.

Он даже мог проткнуть дыру в небе, когда стал жестким.

Засомневавшись на минуту, Йе вытащил ее телефон и отправил сообщение Му на Вешате.

"Дядя".

Вы только что помогли ему зарегистрироваться как новый пользователь Wechat не так давно. Вообще-то, он появился только по её настоянию. Хотя он никогда не пользовался этими социальными программами, Йе привык проверять сообщение на Wechat, как только она просыпалась и говорила "Спокойной ночи" на нем.

Его аватар все еще был одной из тех пейзажных фотографий, которые пришли вместе с Wechat. И в его "Моментах" не было никаких обновлений.

Вы посмотрели на пустой экран и вздохнули.

Она думала, что он определённо не будет использовать Wechat и поэтому не увидит её сообщения, даже если она ему его отправит.

Но ее телефон неожиданно зазвонил, когда она в оцепенении думала.

Имя на ее телефоне дало ей начало.

Это был Му Тингчен.

Ей потребовалось некоторое время, чтобы восстановиться, прежде чем она взяла трубку.

"Алло".

Потом она услышала его хриплый и взволнованный голос.

"Это заняло столько времени, но ты всё ещё не закончил свои слова. Ты колеблешься из-за того, что хочешь мне сказать?"

http://tl.rulate.ru/book/35389/893232

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь