Готовый перевод He Was Shining With The Stars / Он сиял звездами: Глава 8: Пусть сделка будет между нами.

Переводчик: Леон

Машина ехала на постоянной скорости в прохладную ночь.

Йе Шивэй не могла не смотреть на мужчин, сидящих рядом с ней, у которых был прямой нос и угловатое лицо, что действительно было идеально.

И думая о том, что случилось в клубе "Шарм" только что, и думая о его статности, его темпераменте и его устремленной дерзости...

Почему вдруг появился такой человек, как он, помогая матери перевестись в лучшую больницу и спасая себя от опасности?

Вы не смогли придумать разумного объяснения. Но в одном она была уверена, что такие люди, как он, никогда не выберут помощь своей семье из любви.

Должно было случиться что-то неизвестное для нее, когда он появился после того, как ее отец пропал без вести в течение трех лет.

Она, казалось, была в трансе и не понимала, что Му смотрит на неё. Но когда она поняла, это сразу же поставило её в неловкое положение.

Она поспешно отодвинула глаза, но услышала, как он ясно сказал: "Значит, такова твоя сделка?".

"Что?"

Вы спросили в замешательстве подсознательно.

"Просить о помощи, продавая свое тело".

Вы не ожидали, что он скажет так прямо.

Продавая собственное тело...

Это было поистине неприемлемо, но она не могла найти слов, чтобы опровергнуть это.

Таким образом, она склонила голову в тишине.

"Я так бесполезен".

Ты плотно укусил ее за губу. Ей пришлось смириться с этим. Если Му хотела издеваться над ней, то позволь ему, Йе подумала сама. Всё уйдёт, когда он закончит...

Внезапно, Му наклонился к ней, со слабым светом, мигающим в его глубоких глазах.

"Ты будешь мириться с этим, как бы другие не запугивали тебя?"

Ты вернулась на несколько дюймов назад на своё место подсознательно, но вскоре вновь обрела самообладание. Что бы он ни сказал, она просто склонила голову и выдержала это.

Она не осмелилась оскорбить его, как и не осмелилась не согласиться с просьбой Ли Хайна.

Она могла отказаться от всего ради своей матери.

Это было красивое и бесчувственное лицо под холодным светом ночи. Эти тонкие губы медленно открывались и закрывались: "Так что, даже если Ли Хайна попросит тебя сесть на кровать к незнакомому мужчине, чтобы обеспечить ей брак, ты ведь не откажешься?".

Голос упал, и зрачки Йе в одно мгновение сократились.

Откуда... откуда он мог знать?!

Если бы он нашел что-нибудь об этом...

Уверенная в том, что она не ошиблась, позволив этому случиться, Йе пыталась успокоиться.

Может, это была догадка Му?

"Ты покраснела".

Теплое дыхание мужчины сделало атмосферу в машине двусмысленной. Му не могла не заметить ее смущение и нервозность.

"Ты... ты останавливаешься... горячим".

Было поздно осенью, но Йе уже вспотел.

Му не сделала, как она просила. Вместо этого он наклонялся всё ближе и ближе.

"Хватит!"

Она ударила его по груди и попыталась оттолкнуть.

Но это казалось бесполезным.

У него были крепкие мышцы.

"У тебя тоже есть характер".

"Конечно, есть!"

Му Тингчен смеялся.

"Тогда почему ты всегда сдерживаешь его?"

"Потому что..."

Вы хотели сказать, что она сама проглотила все несчастья, потому что не хотела причинять неприятностей и не хотела беспокоить свою мать.

Но мужчина перед ней не понял бы этого, даже если бы она рассказала ему всё это, потому что в его глубоких глазах не было никаких эмоций.

Человек без семейных связей вообще не понимал бы важности членов семьи.

Поэтому Вы просто помахали ей рукой и сказали: "Вы не поймете".

Она хотела сменить тему.

"Ну... сколько времени понадобится, чтобы добраться до больницы?"

"Около десяти минут, мисс Йе."

"Понятно". Она крепко сжала губы и почувствовала себя менее горячей. Потом она открыла рот: "Дядя... Я слышал, что существует технология, которая может лечить болезнь моей матери". Ты можешь мне помочь?"

Интуиция подсказала ей, что он поможет, хотя она не знала, что Му хочет взамен.

Но она пропустила одну вещь.

Мужчины были одинаковы во всем мире.

Те же самые плохие.

"Остановите машину".

Фан Цзе припарковал машину на обочине дороги по временному и внезапному приказу Му.

"Слезай и смотри".

Фан Зе делал, как того требовали, и вскоре в машине их было только двое.

У тебя было сердце почти во рту.

"Ун... дядя... что ты делаешь?"

Вы могли видеть, как колеса поворачиваются за его глазами. И похоть собиралась взять его под полный контроль.

"Продай свое тело, чтобы спасти маму. Я заключу с тобой сделку."

Его голос, казалось, взял с собой достаточно сильной власти, чтобы проникнуть в глубокой темной ночи, и когда она достигла ее уши, она сделала ее дрожание.

"Ты..." Мышцы всего ее тела окоченели, и ее разум был в таком беспорядке, что она даже не могла произнести полную фразу: "Ун... дядя... мы не должны делать этого..."

"Это... это противозаконно".

Му слегка прищурился глазами, что затруднило ему попасть в голову из глаз.

"Что, если я скажу, что это не так?"

http://tl.rulate.ru/book/35389/801809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь