Готовый перевод I Became a God / Я стал богом: 14 Хит.

Утреннее солнце сияло в глазах Карла, разбудив его. Он растянул ноги и выпустил громкий зевок. Было довольно рано утром, что было редко для Карла. Он потер глаза и вышел из комнаты, спустившись вниз. Дилия уже не спала, сидела за столом. "Эй, что случилось? Я думала, ты уйдешь, когда я проснусь?"

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Дилия ела остатки вчерашнего вечера. Она посмотрела на Карла. "Кое-что всплыло, и теперь мне нужно, чтобы ты поехала со мной". Вот, поешь". Она улыбнулась ему и схватила тарелку и кусок мяса, поставив его напротив нее.

"Пойти с тобой для чего? Спасибо." Карл сел напротив Дилии и начал есть остатки. Несмотря на то, что это были остатки, они все равно были вкусными. Он не стал бы тратить еду впустую, только потому, что это были остатки, это была ерунда.

"Ну, мой брат сказал мне, что скауты нашли кое-что действительно полезное. Это подземелье, - сказала Дилия, допивая еду и кладя тарелку в раковину.

Карл остановился на секунду, когда услышал, как она сказала, что это подземелье. "Подземелье"? Что это?" Конечно, будучи создателем подземелий, он знал, что это такое, но он должен был вести себя так, будто ничего не знал.

Дилия села напротив Карла. "Я знаю только то, что сказал мне брат, но... как мне это объяснить? Это больше внутри, чем снаружи. У него несколько уровней, и если ты достигнешь последнего, система даст тебе то, что ты хочешь".

"Что-то, что я желаю? Чего бы вы хотели?" Карл спросил, заканчивая еду.

Дилия наклонила голову в сторону и подумала о том, чего бы она хотела. "Ну, что-нибудь, что поможет нашему народу. Мы все еще слабы и каждая мелочь на счету. А ты?"

Карл положил свою тарелку в раковину и сел обратно. "Помощь такая же, как и ты". Он улыбнулся Дилии. "Что я получу? Честно говоря, еще одна сила. Я знаю, что это эгоистично."

"Это эгоистично, но я уверен, что ты не единственный, кто так поступил бы. В любом случае, мы должны идти. Мой брат сказал встретиться утром." Дилия встала и толкнула стул. Она вышла из дома и начала ходить.

Карл кивнул и последовал за ней. Они пошли к дому Керима, пока на них светило солнце. Время от времени солнце выглядывало из облаков, ослепляя глаза Карла. В конце концов, они пришли к дому Керим. Дилия открыла дверь и впустила себя.

"Керим! Мы здесь!" Диля закричал внутри. "Следуй за мной", - сказала она Карлу.

Карл последовал за ней, когда они шли в гостиную Керима. Внутри гостиной были Керим и другой человек.

"Дилия, ты должна кричать?" Керим спросил ее.

Дилия не ответила и села. "Это Кигай, благословенная богиня."

"Здравствуйте." Карл помахал Керим, протянув руку для рукопожатия. "Спасибо, что приняли меня."

Керим пожал Карлу руку. "Здравствуйте, меня зовут Керим, первенец. Приятно познакомиться с кем-то, кто благословен богиней. Пожалуйста, присаживайтесь."

Карл присел и посмотрел на Керим. Он был одет в обычную одежду, но было видно его сильное и стройное тело. С такими мышцами он, наверное, боец.

"Это Хит", - сказал Керим, представляя Хита. "Он охранник 30-го уровня и он присоединится к нам."

Хит помахал всем, нервничал. Он был окружен важными людьми и был обычным парнем. Был первенец, второй ребенок, и тот, кого благословила богиня. "Здравствуйте, меня зовут Хит, а мой класс - Рыцарь."

"Хорошо, теперь, когда мы все знакомы, у меня есть кое-что для всех. Это новое изобретение от мастеров." Керим пошла в другую комнату и вернулась, держа в руках железные доспехи.

"Что это? Он такой блестящий." Диля спросил, глядя на блестящие железные доспехи.

"Честно говоря, не знаю, но мастера сказали, что она намного прочнее наших нынешних кожаных доспехов, но она тяжелее".

"Ну, я не хочу."

"Я знаю, что ты не хочешь, но Кигай или Хит могут. Я знаю, что хочу."

"Да, я определенно хочу", - сказал Хит.

"Хорошо, один для Хита. А как насчет тебя, Кигай?" Керим спросил.

"Хм, я сосредотачиваюсь на ловкости, так что наличие тяжелой брони просто замедлит меня. Спасибо за предложение".

"Хорошо." Керим подошел к Хиту. "Тогда можешь забрать это." Он передал ему доспехи.

Керим вышла из комнаты и схватила оставшиеся доспехи, передав их Хиту. "О да, у меня есть еще кое-что для тебя." Он вернулся и схватил железный меч. Керим вернулась в гостиную и показала Хиту. "Это самый острый и сильный меч, созданный мастерами, позаботься о нем."

Глаза Хита широко раскрылись, когда он увидел меч. Это был самый красивый меч, который он видел, и он выглядел сильным. Он схватил меч, когда он передавался ему. "Я позабочусь о нем своей жизнью".

Керим хихикала. "Тебе не нужно быть таким серьезным. А теперь готовься. Мы уезжаем, как только все будут готовы."

Карл посмотрел на железные доспехи, когда Хит снял свои кожаные доспехи и надел их. Карл был поражен. Они уже знали, как пользоваться железом, и прошло всего сто лет. Очень впечатляюще. После нескольких минут суеты Хит наконец-то надел доспехи. Она была построена не для внешнего вида, а для производительности. Хит выглядел как настоящий рыцарь со своими новыми железными доспехами и мечом.

"Я готов", - сказал Хит, восхищаясь своими новыми доспехами.

"Хорошо, тогда пошли. Следуйте за мной." Керим сказал, что когда он выходил из дома.

Группа следовала за Керимом, когда они шли в сторону подземелья. Керим помахал охранникам, когда они покидали город, и пошёл на пол в джунглях. Они шли и шли. Это было странно, потому что они даже не пытались спрятаться, и ничто на них не напало. После долгих прогулок они пришли в темницу.

"Если скауты не лгали, то это должно было быть оно. Вы все готовы?" Керим спросила их.

"Да!" они ответили.

http://tl.rulate.ru/book/35387/820019

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Почему к Карлу обращаются будто он девушка, а к Дилии наоборот, как к мальчику?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь