Готовый перевод Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Глава 6 (Часть 1)

Глава 6: Финал в лесу

В глубине долины Норфар царили лунный свет и спокойствие.

Мое тело горит.…

И все же, так холодно.

Женщина-клирик открыла глаза. Жжение наполнило ее тело. Однако глубоко внутри она почувствовала ужасный холод. Она медленно открыла глаза, но ее поле зрения было размытым, искаженным.

Перед ней были какие-то обломки, и она вспомнила, что произошло до этого. Ее отряд, Заря, столкнулся с восставшим против них грифоном, которого они приручили, и были вынужден сражаться против серебряных големов без надлежащей подготовки.

Их били кулаками, ногами, почти убили. Грифон же бросил их и куда-то улетел...

Обломки перед ней были содержимым их волшебного мешка, выплюнутого после того, как голем уничтожил его. Он содержал важные продукты питания, магические зелья, запасы снаряжения, растоптанные и раздавленные големами. Она лежала рядом с ним, как труп.

После того, как она все вспомнила, ее мозг, вероятно, вернулся к нормальной работе: ощущение жжения превратилось в боль. Только тогда она заметила раны, покрывающие ее тело.

“Ха…аааа!”

Резкая боль пронзила ее горло. Она попыталась применить магию восстановления, но выплюнула сгусток крови и не смогла закончить заклинание. Из-за неудачного пения заклинание не было выполнено, но магическая сила, предназначенная для заклинания, все еще вливалась в ее тело.

В то же время ей стало плохо, как будто у неё сотрясение мозга, и ей стало холоднее.

Магический ступор.

Она инстинктивно все поняла.

Она впала в состояние магического оцепенения. Ее тело достигло предела магической силы, которую оно могло принять.

Бонни продолжала использовать исцеляющую магию на своем израненном теле. Находясь в состоянии замешательства, она использовала сокращенное пение, так что не было почти никакого эффекта, даже не ослабла боль,но она всё равно продолжала использовать заклинание.

Из-за этого, несмотря на отсутствие заметных эффектов, порочный круг накопления магической силы продолжался.

Эту боль....остановить….

“Он….он…я…”

Она пыталась петь изо всех сил, но ее голос не выходил. Она не могла составить полные слова ...

Стоило научиться использовать заклинания без пения…

Бессмысленные сожаления нахлынули на Бонни.

Наложение магии с помощью длинных заклинаний было самым простым способом. Следующим методом было использование сокращенного пения, повторяя только ключевые слова, необходимые для заклинания. Наконец, самым трудным методом было произносить заклинания без пения.

Бонни изучала сокращенное пение, но она не могла использовать заклинания без пения. У нее были возможности, чтобы учиться, но ей не нравились усилия, необходимые для этого.

Ее роль была в восстановлении и нападении с дистанции, чтобы не подвергать себя опасности. Из-за этого она не могла представить себе ситуацию, когда даже сокращенное пение было бы невозможно, и считала бесполезной дальнейшую практику.

Больно...

Подумав, что если бы она могла хотя бы избавиться от того, что забивало ей горло, она могла бы петь, Бонни попыталась приподняться, чтобы пойти искать воду.

Острая боль пронзила ее, от ног до спины. Она не могла кричать. Все, что она могла сделать, это терпеть это и стиснуть зубы.

Бонни снова открыла свои полные слез глаза, и картина стала ясной: слезы, вероятно, смыли грязь, покрывавшую ее глаза. Она видела вокруг себя множество трупов серебряных големов. Они отражали лунный свет, давая тусклое свечение.

Есть ли кто-нибудь, кого я могу использовать…?

Она огляделась, преодолевая боль. Големы не двигались, ничего не двигалось.

Что случилось с членами Зари?..

Наконец она заметила двоих из них. Первым был танк Олун. Его массивная броня и тело выделялись. Он лежал на земле, потрёпаны и избитый, но его руки слегка пошевелились, когда Бонни заметила его, так что он должен был быть еще жив.

Однако он не выглядел так, как будто мог бы помочь Бонни в нынешней ситуации. Он был похож на труп.

Второй фигурой, которую она заметила, был лидер, Стефан. Его руки и ноги были вывернуты, частично оторваны. Нне похоже, что у него был хоть какой-то шанс остаться в живых.…

А я здесь, раненая, мне так больно...вы все бесполезны!!

Она посмотрела вниз на эти две “вещи”. Их можно было бы назвать группой героев, но в конце концов они были просто кучкой простолюдинов. Если они ей не нужны, то в их существовании нет никакого смысла.

Бонн быстро отбросила все мысли о них и снова огляделась. Она ясно видела какие-то обломки и похожую на воду жидкость, скопившуюся под ними.

Волшебное зелье…

Бонн понял, чем на самом деле была эта жидкость: волшебными зельями, хранящимися в волшебной сумке. Они вылетели из своих разбитых стеклянных контейнеров.

Если бы я только могла это выпить…

Она снова попыталась приподняться. Несмотря на сильную боль, ей удалось пошевелить верхней частью тела, но ноги не слушались. Она начала ползти на руках. Она смогла немного продвинуться вперед, но ей казалось, что это неизмеримое расстояние.

Каким-то образом ей удалось добраться до бассейна и прикоснуться губами к грязным остаткам восстановительных зелий. Если бы она обладала правильными знаниями о волшебных зельях, то знала бы, что то, что она делает, чрезвычайно опасно.

Мозг затрясся. Она почувствовала, как к горлу подступает сильная тошнота. Её поразили все симптомы магического ступора .

Она прошла через них и продолжила пить мутную воду. Затем Бонни, охваченная магическим ступором, настолько сильным, что ей казалось, будто она сходит с ума, снова потеряла сознание.

𑁋

В Альдонском лесу Дитрих очнулся и увидел перед собой совершенно уникальный пейзаж. Корнелия, в легком снаряжении после снятия доспехов, по какой-то причине обнимала Бернарта сзади. Однако никакой интимной атмосферы не было: оба смотрели в землю перед собой с очень серьезным выражением на лицах.

Кристофф сидел на земле, закрыв глаза и скрестив ноги. У него на коленях лежал кусок мифрила, и он держал руки над ним, как будто что-то искал. Глыба мифрила, вероятно, осталась от голема, но она больше не светилась.

“...что происходит?”

"О, ты проснулся.”

Голос раздался сбоку. Дитрих обернулся и увидел романа, который сидел рядом с маленьким складным столиком, используя горшки, растворы и стеклянные сосуды для приготовления волшебных зелий. Это было довольно странное зрелище, учитывая, что они находились в лесу волшебных зверей. Волки-близнецы стояли рядом с Роа, наблюдая за его работой.

Помню, я встал на колени, и... что было дальше?

Дитрих просмотрел свои воспоминания, но они были прерваны на полпути. Он вспомнил, что прямо перед тем, как потерять сознание, он почувствовал острую боль, затем его словно окатили ледяной водой, и множество червей ползло по всему его телу; он понял, что это и была причина, по которой он потерял сознание.

Грифон что-то сделал со мной?

Почесывая голову, Дитрих инстинктивно нашел правильный ответ. Он перенес все виды неприятных и болезненных ощущений, но теперь чувствовал себя совершенно здоровым. Его тело наполнилось силой.

“Хочешь воды?”

"...да, прости за беспокойство.”

Дитрих выпил воду, которую дал ему Роа, и снова огляделся.

Он увидел дедушку Грая, лежащего на останках мифрилового голема. Он выглядел чрезвычайно гордым, как король на троне. Когда их глаза встретились, Грифон ловко изогнул клюв в ухмылке.

<Наконец-то ты проснулся, Соня!>

“…..”

"Я был "плаксой”, а теперь я "соня"…"

Дитрих хотел было возразить, что это унизительные имена, но сдержался. Если он скажет что-нибудь необдуманное, они могут снова начать спорить.

<Хорошо! Тебе тоже пора начинать тренироваться!>

"Дедушка Грай, сначала ему надо поесть.”

Дедушка Грай хотел немедленно приступить к тренировкам, но Роа перебил его: Дитрих вспомнил, что они продолжали сражаться, ничего не съев на ужин, и почувствовал, что его голод достиг предела.

<Теперь у него больше магической силы, он может наполнить ею свой желудок! Пропуск еды не должен быть проблемой!>

“Ты говорил, что нечто подобное возможно, если ты станешь великим волшебником или мудрецом, верно? И еще ты сказал, что если они слишком долго обходятся без еды, то пользователи магии могут стать Личами, верно?”

<Хм?...это просто твое воображение.>

Ответил дедушка Грай, избегая смотреть в глаза Роа .

"Это не так, почему ты так объяснил это остальным троим... дедушка Грай,почему ты так строг к Дитриху?”

<….Мне не нравится этот человек ... >

“Ты опять это говоришь? И это неуважительно - говорить с такой высоты, спускайся вниз.”

Дедушка Грай нехотя подчинился и спустился с мифрилового трона. Роа не думал, что дедушка Грай на самом деле ненавидит Дитриха: он знал, что это просто притворство. Если бы он действительно ненавидел его, то сделал бы гораздо хуже.

Дедушка Грай вел себя так потому, что видел в Дитрихе соперника. С другой стороны, по какой-то причине волшебные волки-близнецы, похоже, прониклись симпатией к Дитриху. В данный момент они пинали его ногами, приглашая поиграть теперь, когда он проснулся. Он не знал, что они имели в виду, и думал, что они тоже не любят его.

"Вот, пожалуйста, съешь это.”

“Спасибо.”

Дитрих взял миску, которую ему неожиданно дали. Её наполнял горячий суп.

"...это безопасно есть?”

Суп был наполнен большим количеством мяса и разноцветных овощей.

Дедушка Грай говорит, что да. Я приготовил суп из мяса дикого кабана и Белого корня.”

"Понимаю.…”

Дитрих беспокоился не о вкусе супа, а о том, безопасно ли варить суп посреди леса волшебных зверей. В лесах волшебных зверей или их окрестностях запах пищи привлекал этих зверей, поэтому для искателей приключений было безопаснее не готовить мясо или суп.

Роа понял смысл вопроса и ответил, что все в порядке.

<Большинство магических зверей были испуганы слизняками и убежали. Остались только маленькие волшебные звери, спрятавшиеся глубоко в своих логавах, и тот, что превращается в мифрилового голема. Варите суп, готовьте мясо, ничего не случится. Кроме того, я ведь здесь, не так ли? Чего тут бояться? Ибо страх перед волшебными зверями побеждает вкусную еду... запах у жареной картошки действительно печальный!>

“….”

Дитрих взглянул на дедушку Грая, который присоединился к разговору, затем выпил суп, наполнивший его пустой желудок теплом.

<Соня! Разве ты не игнорируешь мои слова с тех пор, как проснулся??>

Дедушка Грай протестующе воскликнул, но Дитрих тоже не обратил на это внимания и продолжал пить.

“Вкусно... кстати, я забыл спросить, так как так много всего произошло, но что случилось с Зарёй?”

Дитрих вдруг задал вопрос дедушке Граю.

Неожиданности, новые страхи, крики, столько всего произошло, что он не мог спросить раньше, но этот вопрос никогда не выходил у него из головы. Если Грифон был здесь, что-то должно было случиться с Зарёй, группой, к которой он принадлежал. Явно что-то не из приятных.

Массовое создание големов, которое едва не стало причиной смерти Ностальгии, несомненно, было связано с Зарей. Дитрих, естественно, был обеспокоен этим.

<……..>

Дедушка Грай не ответил. Он не изменил выражения лица и, давящим взглядом, смотрел прямо на Дитриха.

“….он нам ничего не скажет. Если мы узнаем что-то, что нам не положено знать, мы будем казаться подозрительными, когда нас будут допрашивать нас о том, что произошло.”

<Даже если вы скажите, что научились этому у меня, ни один человек вам не поверит. Они заподозрят, что вы либо сошли с ума, либо лжете. Не знать ничего с самого начала лучше, чем рисковать слабой ложью. Мы сбежали, вы нашли и спас нас. Это все, что вам нужно сказать.>

А-а, значит, они были уничтожены…

Дитрих пришел к выводу. Он частично понял это, потому что слуги Зари появились без своих ошейников подчинения. Скорее всего, они были убиты ордой серебряных големов. При упоминании такого слова, как "допрос", стало очевидно что произошло что-то серьёзное.

И грифон что-то скрывал. Дитрих не хотел думать, что он привёл к уничтожению группы, но, по крайней мере, бросил их на смерть.

Роа, вероятно, понимал, что такая возможность существует, но он, казалось, не беспокоился о Заре и не радовался их кончине. Вероятно, он тоже скрывал свое сложное душевное состояние.…

"..Да.я понял тебя. Нам, пока что, лучше об этом не знать.”

"И вообще, что вы там делайте?”

Дитрих почувствовал, что сейчас он подумает о чем-то, чего ему не хотелось, и сменил тему. Говоря "там", он имел в виду Корнелию, обнимающую Бернарта, и Кристоффа, держащего его руки над глыбой мифрила.

"Корнелия и Бернарт практикуются в совместном использовании магической силы и произнесении заклинаний. Они используют свою объединенную магическую силу, чтобы использовать магию земли Корнелии и остановить движения голема. Кристофф тренирует на мифриле, улучшенную версию его магии сонара. Он сможет определить, где находится ядро голема.”

< Поделиться магической силой через контакт относительно легко, но необходимо обладать магией схожего качества. У этих двоих не должно быть проблем. Плейбой использовал интересную магию обнаружения, так что немного изменив ее, он должен легко обнаружить содержимое в мифриле. В заключении, ты теперь будешь использовать это.>

Дедушка Грай проворно использовал передние лапы, чтобы передать Дитриху тонкую палку. Она был длиной с палаш, но очень тонкая, тоньше даже пальца, больше похожая на иглу, чем на палку.

Дитрих заметил, что она светится знакомым светом, и нахмурился.

"Мифриловая палка?”

И что мне с ней делать?

<Это твой новый меч!>

Дитрих сердито посмотрел на хихикающего дедушку Грая.

“Ты что, смеешься надо мной?”

Палка, которой не воспользуются даже дети, играющие в сражения? Все так подумают, особенно такой фехтовальщик, как Дитрих.

“Ну вот видишь.”

Вклинился в разговор Роа.

"Это основа, используемая для вливания магической силы и создания меча.”

<Я сам её вырезал! Устраняя ненужную магическую силу, чтобы не слишком обременять твоё тело и высвобождать святой свет! Используй его с уверенностью!>

Снова похвастался дедушка Грай.

“Я должен влить в неё магию?”

"Как обьяснил меня дедушка Грай, после того как он пропитается святой силой, мифрил можно наполнить магической силой. По-видимому, излучение святого света изменяет его структуру и облегчает прохождение через него магической силы. Однако в обычных мечах содержание мифрила слишком велико, поэтому магическая сила обычного человека будет полностью поглощена, так что это не сработает. Решение - это палка.”

Когда Роа обсуждал с зверями-слушами, что делать дальше, его первый вопрос был о мифриле. Незнание особенностей тела противника делало невозможным принятие контрмер.

Сам Роа знал о мифриле хоть и очень мало, но все это было из книг. Поскольку дедушка рай знал так много о магии, то и о мифриле, вероятно, он знает гораздо больше него, поэтому Роа обратился к нему.

В результате он получил новые знания. После контакта с большим количеством магической силы серебро превращалось в мифрил. Если магия течет в мифрил, он испускает священный свет. Это Роа уже знал.

Однако он не знал, как меняется мифрил после испускания святого света. Он думал, что мифрил не обладает магической силой, но это было неправильно. Мифрил накапливал магическую силу и контролировал её... иными словами, она поглащал в себя магические заклинания.

Когда он поглощал магическую силу сверх своих возможностей, он превращался в ядро, и магия проявлялась вокруг него. Об этом было неизвестно, потому что магическая сила среднего человека была бы полностью поглощена количеством мифрила, необходимого для ядра, что делало его инертным* для магии.

*(п.п.нейтральным)

Даже простой мифриловый нож мог поглотить всю магическую силу заклинателя. Целый меч из мифрила поглотил бы магическую силу даже легендарного волшебника. Из-за этого Роа и дедушка Грай смастерили иглу, которая выглядела так, будто не имела никакого практического применения.

<Соня, ты ведь можешь использовать базовую магию ветра, не так ли? Не пытайтесь скрыть ,я могу точно это сказать. Ты, вероятно, либо не можешь контролировать её, либо она улетает туда, куда ты не хочешь, поэтому она не очень полезна. Такое часто случается с новичками.>

Ухмылка дедушки Грая разозлила Дитриха, но он сдержался и промолчал.

<Однако, если ты окутаешь мифрил магией и атакуешь, нет необходимости в прицеливании. Тебе просто нужно окутать иглу Ветрорезом. Если сможешь, я научу тебя, как повредить мифрил с помощью моего Ветрореза. В конце концов, если речь идет только о фехтовании, у тебя замечательные навыки. Это действительно похоже на настоящий рыцарский навык, я дам тебе его.>

“Ветрорез…”

Дитрих вспомнил, как дедушка Грай резал Ветрорезом мифрил. Если бы он мог использовать эту магию на своем мече, он, вероятно, смог бы победить мифрилового голема.

"Корнелия и Бернарт будут использовать магию земли вместе, чтобы остановить голема, затем Кристофф найдет местоположение его ядра. После чего, Дитрих уничтожит его. Таков “наш" план. Ты должен вложить в нее всю свою магическую силу, иначе она может не сработать. Поэтому ты должен добиться успеха с первой попытки. Это довольно крупная авантюра.”

План, который объяснил Роа, был довольно прост. Роли членов Ностальгии не слишком отличались от привычных. Проблема заключалась в том, смогут ли они сделать то, что им скажут.

<Не беспокойся, если ты потерпишь неудачу, я приду на помощь.>

Дитрих посмотрел на нетерпеливое выражение лица дедушки Грая и почувствовал, как в нем накапливается раздражение.

Эта чертова птица ожидает, что мы потерпим неудачу, ха....

Если Ностальгия потерпит неудачу, он спасет их, а затем, несомненно, будет безжалостно насмехаться над ними. Возможно, Дитрих слишком много думал, но это было вполне вероятно. Он хотел избежать этого любой ценой.

"Вы меожете тренироваться до рассвета... около шести часов. Если мифриловый голем появится раньше, дедушка Грай будет держать его в страхе, он пообещал мне. Пожалуйста, сделайте все возможное.”

Дедушка Грай должен был рассказать им, как победить голема, но по какой-то причине всё объяснил Роа. Дитриху показалось это довольно странным, но и более надежным, чем дедушка Грай, принимающий командование.

Дитрих был убежден и решил сначала съесть суп, приготовленный для него Роа.

http://tl.rulate.ru/book/35373/1092960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь