Готовый перевод Starting a New Life for the Discarded All-Rounder /Oidasareta Bannou-shoku ni Atarashii Jinsei ga Hajimarimashita / Начало новой жизни выброшенного Всеумельца (LN): Глава 5 (Часть 4)

Примерно в то же время, когда Роа встретился с дедушкой Граем, в Адаман началась суматоха.

“Грифон!?”

Гильдмастер гильдии авантюристов закричал, ударил кулаками по столу и встал.

Помещение гильдмастера имело хорошую звукоизоляцию, но его громкий голос и стук кулаков сумели вырваться наружу. Сотрудники гильдии, пришедшие с докладом, буквально подскочили на его месте.

"Д-да!! Грифон несколько раз пролетел над городом, а затем улетел.…”

Сотрудники гильдии просто повторили то, что ему уже сообщили. Он собрал то, о чем поспешно сообщили окрестные жители. Подобные сообщения, вероятно, скоро поступят и от городской стражи.

Появление, осмотр и уничтожение магических зверей: любая информация о них сообщалась в первую очередь гильдии искателей приключений.

“ ...на нем не было ошейника подчинения, верно?”

“Это так. Кто-то попытался проверить, думая, что это мог быть грифон героической группы, но они сказали, что у него на шее ничего не было.”

Это тоже было частью доклада, о котором ранее заявляли сотрудники. По спине гильдмастера струился холодный пот. За последние годы только один раз грифон был замечен в окрестностях города Адаман. Только грифон героической группы Заря, который стал их зверем-слугой.

Ближайшая к стране территория грифонов находилась недалеко от границы со страной на севере, в нескольких днях пути от города, в нейтральной зоне, окружающей подземелье Цитадели. За всю долгую историю страны грифоны встречались лишь в очень редких случаях.

"Понял, можете идти."

"Да, сэр."

После того, как сотрудник вышел,гильдмастер скрипнул зубами и своими гневными кулаками снова стукнул кулаком по столу.

Черт! Что, черт возьми, произошло??

Его зубы были готовы выпустить еще один скрежет, но он сумел сдержать его. Если грифон, появившийся над городом, принадлежал Заре, то вариантов было два.

Либо укротитель погиб, либо звери-слуги сбежали. Оба они были одинаково ужасны. Потому что сам гильдмастер задержал операцию по спасению.

Если бы, по счастливой случайности, Заря, Ностальгия и проблематичный Всеумелец умерли, все эти неприятности, приходящие из ниоткуда, исчезли бы... думал он, готовясь к спасательной операции, которая должна была начаться на следующий день или еще через день.

Если укротитель умрет или слуга-зверь сбежит и станет свободным, есть вероятность, что он будет нести за это ответственность. Даже если не выяснится, что он намеренно задержал операцию, его будут допрашивать за то, что он плохо справился с ситуацией.

Но это не должно случиться.

"Ошейник подчинения" был оснащен предохранителем. Во-первых, он был зачарован магией ментального контроля, чтобы помешать самому зверю-слуге снять его. Даже если сам укротитель прикажет слуге-зверю снять его, тот не сможет это сделать. Он был предохранитель на случай повреждения ошейника или смерти укротителя.

Проклятие.

Чары ментальной контроля были настолько сильны, что было бы вполне уместно назвать их так. В случае, если по какой-то причине, ошейник перестанет работать, проклятие будет немедленно активировано, и зверь-слуга умрет.

Звери-слуги... волшебные звери не могли снять проклятие. Или, точнее, ”волшебные звери, которые могли быть управляемы ошейником подчинения, не могли снять проклятие".

Гильдмастер этого не знал и не заметил. Не только он, но даже сотрудники штаб-квартиры гильдии авантюристов, которые изобрели ошейник, не знали. Невозможно подчинить себе волшебных зверей, на которых ошейник подчинения не мог повлиять. Здесь было противоречие.

Если ошейник не сработает, волшебные зверь изначально не станет слугой.

Если бы кто-то попытался надеть ошейник подчинения на такого могущественного магического зверя, предохранитель не позволил бы ему прикрепиться. Поскольку невозможно было поработить такого зверя, невозможно было и подтвердить, сработало ли проклятие.

Никто не удивится, что произошло, когда возникло такое явное противоречие.

Гильдмастер перестал думать, что грифон, появившийся в городе, был тем, кого приручила Заря.

Бессмысленно было думать о невозможном. Гильдмастер, не привыкший глубоко мыслить, отбросил эту идею.

“Тогда откуда прилетел этот Грифон..?”

Это было большой проблемой. Ему придется доложить, откуда он прилетел, по какой причине и куда исчез.

Причина, по которой гильдмастер был в гильдии в такую позднюю ночь, в первую очередь заключалась в том, чтобы справиться с аномальными событиями в Альдонском лесу и долине Норфар. Добавление расследования грифона к этой смеси, вероятно, превысит возможности гильдии искателей приключений Адамана.

Гильдия искателей приключений Адамана контролировала многие леса магических зверей, поэтому она была относительно большой, но все же имела свои пределы. Сейчас она явно была перегружена. Эта ситуация вызывала головную боль.

Подземелье Цитадели, территория многих грифонов, находилось в нейтральном регионе, который не принадлежал ни одной стране. Грифоны правили многими другими летающими волшебными зверями, так что люди не могли наложить на них свои руки. Если бы эти грифоны начали перемещать свою территорию и регион стал пригодным для использования людьми, соседние страны наверняка начали бы конкурировать за него.

Существовала даже вероятность войны.

Из-за этого королевский дворец наверняка потребует подробного отчета о текущих событиях. Несомненно будет послана инспекция. Следственные группы из других стран так же могут тайно посетить город .

Инспекция и отчет были достаточно хлопотными, но то, что могло произойти позже, было гораздо более хлопотным.

Гильдмастер обхватил голову руками. Однако, сколько бы он ни думал, каждое будущее, которое он мог себе представить, было одно хуже другого.…

𑁋

В то же время еще один человек слушал тот же доклад.

"Ты говоришь, грифон..."

В одной из комнат торговой компании Коралд получал отчет от одного из своих служащих. Служащий выглядел крайне бледным, но все же предоставил подробный отчет.

"Это было засвидетельствовано многими людьми, включая наших сотрудников, и никто из них не будет лгать или ошибаться.”

В отчете сотрудника были собраны отчёты сотрудников торговой компании и деловых партнеров. Поскольку информация была жизненно важным оружием в торговле, в компании коралда собирались самые разные сведения. Информация, которая могла бы сильно повлиять на страну или город, собиралась в первоочередном порядке.

"Конечно, это "тот самый" грифон. Если бы это был другой , его бы кто-нибудь увидел, когда он летел сюда, но у нас нет такой информации, не так ли?”

Коралд был действительно очень удивлен, но не показал этого ни выражением лица, ни тоном. Он это делал для того, чтобы поддержать свою гордость как президента компании: если бы он был потрясен, люди под его управлением тоже были бы потрясены. Он мог показать свою слабость лишь избранным.

”Тот грифон", о котором упоминал Коралд, был известен всем в городе: зверсь-слуга героической группы Заря. Обычно он не мог свободно летать.

Даже если гильдия авантюристов разрешала использовать зверей-слуг, большие звери, такие как грифоны, имели ограничения по передвижению в городе. Они могли пользоваться только некоторыми улицами и не имели права летать, за исключением чрезвычайных ситуаций.

Если это действительно был тот самый грифон, который летел над городом, что-то должно было случиться с его хозяевами, Зарёй.

"...что-то случилось c Зарёй в долине Норфар, и грифон сбежал. Затем, преследуемые грифоном, волшебные звери начали убегать из леса? Мы не получили никаких сообщений о том, что грифон покинул долину, хотя ... могли ли они его пропустить? Агентов, которых я послал присматривать за происходящим, было слишком мало?”

Пробормотал Коралд, глубоко задумавшись. Он послал нескольких своих людей следить за ситуацией в лесу, но главным образом для того, чтобы узнать, что замышляет гильдия. Из-за этого на то, что выходило из леса, не обращали особого внимания. Они также должны были сосредоточиться на людях, необходимость следить за летающими существами не рассматривалась.

“Он ведь уже не возле города, верно?”

“Да. Я тоже пошел проверить, но он уже улетел.”

"Понятно... но ведь нельзя быть абсолютно уверенными. Собери информацию о возможности того, что он прилетел сюда откуда-то еще. Спасибо, что работал до такого позднего часа.”

Коралд улыбнулся и попросил служащего выйти из комнаты. За информацию он получит вознаграждение, пусть и небольшое. Хорошая работа должна быть вознаграждена, а плохие поступки должны быть наказаны... Коралд всегда вознаграждал должным образом тех, кто оказывался ему полезен. Сотрудник, пришедший отчитываться, скорее всего, тоже заплатил своим источникам информации.

“Ну тогда…”

Оставшись один, Коралд откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул.

"Что происходит в мире…?"

Никто не слышал этого, несвойственного ему, ворчания. Он почувствовал укол сожаления из-за того, что так быстро послал Роа собирать материалы в лесу. В то время он думал, что это был самый идеальный вариант, так что ничего не поделаешь.

Коралд отбросил чувство сожаления.

В профессии торговца такие неожиданные события случались часто. Если бы он каждый раз испытывал сожаление, то ничего не смог бы сделать.

“Еще немного и ... я так близок к разгадке тайны целебных зелий Роа…”

Зелья, сделанные из материалов, приготовленных Коралдом несколько дней назад, были хуже тех, что Роа готовил раньше. Коралд обсудил возможные причины с Роа и они пришли к выводу, что это может зависеть от качества материалов.

Для своих целебных зелий Роа использовал только листья лекарственных трав, но зелья, приготовленные в компании Коралда, были сделаны из целой травы, от корня до листьев. Они обсудили, что это может быть причиной, и Коралд решил провести эксперимент, чтобы подтвердить это.

Результаты были получены после этого, но они не оправдали надежд Коралда. Качество зелий немного возросло, но это было в пределах погрешности. В конце концов, он так и не смог узнать секрет высококачественных целебных зелий Роа.

Если с Роа что-нибудь случится, его секрет навсегда останется в тайне...

Коралд так же беспокоился о самом Роа и Ностальгии, но вероятность того, что тайна навсегда останется вне его досягаемости, заставляла его чувствовать себя очень тревожно.

"Надеюсь, ничего плохого не случилось, но…”

Достаточно скоро, на рассвете, он получит отчет о текущей ситуации в лесу. Ночью можно будет удостовериться в безопасности группы, благодаря костру, который они разожгут.

Надо попробовать успокоиться и подождать…

Коралд опустошил чашку холодного травяного чая, стоявшую на столе.

http://tl.rulate.ru/book/35373/1091783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь