Готовый перевод Tensei Shoujo no Rirekisho / Highspec Highschool Girl's Parallel World Reincarnation – Aiming for a More Abundant Livelihood! / История переродившейся девушки: Глава 39, 40

Глава 39

Рудель-сан и остальные, которые уходили узнать о Башу-сане, вернулись. 

«Неужели Башу не вернулся?!» 

«Похоже, что так». 

Рудель-сан без слов сообщил это капитану, который пришел в ярость. 

Похоже, Башу-сан серьезно относился к сельскохозяйственным реформам и искал таланты на своей территории. Это означает, что он вернется только через один-два года. 

Несмотря на неоднократные поездки по Гай-сан и другим горам, мы не смогли встретиться с ним.

Мы надеялись, что Башу-сан вернется, и поэтому мы скрывались в горах в течение нескольких месяцев. В итоге я случайно стала 7-летней. 

Лично мне очень понравился этот медленный темп жизни. Но что касается капитана, все, что он делал, было громким вздохом. 

«Серьезно, ублюдок Башу, тебе лучше подготовиться......» 

«Нуу, отпусти и забудь (я не удержалась). Не было ли в горах весело? Давайте продолжим так жить и построим здесь дом!»

Коу-окаасан подошел ближе к капитану, покачиваясь. 

«Дело не в том, что это весело или нет! Кроме того, я не помню, что бы у меня было желание строить дом с тобой! » 

Капитан, сделав лицо ужаса и отвращения, отошел от Коу-окаасана. Это был обычный сценарий.

«А мог бы претендовать на то самое желание. Знаешь ли ты, что мне все известно? То, что ты тайно давал уроки верховой езды Рё-чан! Разве ты не говорил об охоте с таким энтузиазмом! » 

Что? Капитан говорил с энтузиазмом? Лицо капитана всегда выглядело страшно, поэтому я не могла читать ничего подобного, как например энтузиазм с его лица.

Понимаю, поэтому он наслаждался тогда. Ах, какая я грешная девушка. Что? 7-летние дети не квалифицируются как молодые девушки, не так ли? Как насчет ответа нет? 

Хехе, моя стратегия была довольно мастерски выполнена! 

«Блин! Хватит, Коуки! Пока что у нас нет возможности встретиться с Башу-саном. Почему бы нам не отправиться в деревню Гаригуаи? Прошло довольно много времени с тех пор, как мы ушли. Шум (слухи о бандитах в той деревне) должно быть поутих сейчас».

«Правда. Мне также интересно, как там в деревне. Мы вернемся?»  ответил Рудель-сан. Кажется, Рудель-сан был частью команды планирования (хз как, но это так). Его умное лицо было не просто для шоу. 

«Рана Коуки не должен быть проблемой? Ты можешь кататься на лошади? » 

«Ах! Алек беспокоится за меня? КАКАЯ ЖЕ Я СЧАСТЛИВАЯ! Но разве ты не должен звать меня Коу-чан? » 

Опять же, Коу-окаасан начал приближаться к капитану, капитан сказал в ответ. 

«Если Коуки может двигаться, все должно быть хорошо. Алек, когда мы уходим? » 

Не замечая, их драк, Рудель-сан  задал этот вопрос капитану. 

«Перестань дурачиться, уходи!» сказал капитан, когда он оттолкнул Коу-окаасана и вернул равновесие. 

«Парни, готовься! Мы выдвигаемся... сейчас!»

Из-за слов капитана заседание бандитов было отложено. Все мы пошли подготовиться. 

Однако, чтобы обращаться ко всем как к парням... как тревожно, что эта симпатичная девушка здесь была забыта (она про милую себя)! 

Более того. Бедный Коу-окаасан. Так грустно, что его оттолкнули. 

Я бросилась к Коу-окаасану и позвала сюда, но он заворожено посмотрел на него и пробормотал: «Ааах, как и ожидалось, Алек такой оч-ар-ов-ат-ель-ный». Никаких проблем с ним не случиться, я думаю. 

*** 

Все мои вещи состоят из кинжала Алана и саженцев красного перца. Недавно я выкорчевала саженцы красного перца, которые можно найти только в горах. Я пересадила саженцы в свои самодельные глиняные горшки и поместила горшки на лошадь, чтобы это не было слишком тяжелым бременем (я сама не поняла).

Гай-сан, который гордился своей силой, отвечал за мой багаж. Я дала ему горшки с красными перцам и показала удивленное выражение, что в одно мгновение ему удалось закинуть их на лошадь, сделав «вздох». 

У Гай-сан есть тенденция прекращать все его разговоры  «вздохом». 

«То, что Ре-чан принесла с собой, странно. Может быть, правда, что красный перец может служить лекарством, но... нам это действительно нужно? Кроме того, все, что нам нужно, это только семена». 

Коу-окаасан со мной заговорил, подняв меня на заднюю часть лошади. 

Мне неловко, что я все еще не могу самостоятельно кататься на лошади. Сейчас я не в правильном теле для этого (мелкая). 

Если бы это был пони, только если бы это был пони!

«Я думаю использовать его для защиты урожая от кабанов. Возможно, мы сможем приобрести красный перец, но я возьму его на всякий случай. Я слышал от Гозле-сана, что поля в деревне Гаригари часто бывают растормошены дикими кабанами и что это главная проблема». 

Да, с тех пор мои картофельные поля были разорены, я изучала контрмеры против диких кабанов. Результаты моих исследований заключаются в том, что красный перец можно использовать для защиты полей. В ходе эксперимента я обнаружила, что дикие кабаны больше не подходят к полям, когда они (поля) заключены в круги красного перца.

Я планирую раскрыть плоды моих исследований в деревне Гаригари и все будут меня хвалить: «Хорошая работа! Рё-чан! »Это тактика, в которой будут называть меня« Удивительной Ре». 

«Я действительно не знаю, но поскольку это Рё, это снова похоже на еще одну твою сомнительную штуку». 

Рудель-сан присоединился к разговору и начал хмурить брови. Я имею в виду, что единственный человек, из-за которого Рудель-сан хмурит брови, это я. 

Рудель-сан, похоже, не любит детей. Ну, это не значит, что он ужасно злой человек; лично я думаю, что он добродушный. 

Тем не менее, заявив, что мои перцы это «сомнительные вещи», это, однако, очень вредно! 

Прямо сейчас все, что он мог видеть, это мою странность, но теперь это сторона умерла в Ре! 

И затем началось путешествие на лошади.

Скорее всего, три крестьянина были в восторге от того, что они, наконец, могут вернуться домой, они выглядели особенно веселыми. Даже в дороге я слышала, как они говорили о своих мамах и сестрах, которых они оставили в деревне. 

Я понимаю, я понимаю. Уметь возможность видеть свою семью должно быть очень хорошо! 

Это не то, что бы я з-ззавидовал им!

 

Глава 40

Когда мы прибыли в деревню Гаригари, внешний ее вид немного изменился. 

Поля в хорошем состоянии. Когда мы покинули деревню, хотя время было поздней ночью, чтобы я не смогла даже не видеть ясно, но поля, казалось, были не в лучшем состоянии. 

Мы, то есть бандиты, пошли прямо в дом начальника деревни, как и раньше. 

"Начальник, вы столкнулись с какими-либо проблемами, когда нас не было? Более того, кажется, что это место изменилось. Вы все начали обрабатывать поля?" 

"Да. Все правильно. Через несколько дней после того, как Алек-сама ушел, пришли маги. Посевы выращивались с помощью магии." 

Сюрп, сюрп. Из-за того что он разговаривал, похоже, у него пересохло в горле. Глава деревни пил чай.

"Маги, значит?? Она пришли, что бы преследовать нас??"

"Все верно. Просто, вместо того, чтобы сосредоточиться на захвате вас, бандитов, их больше интересовало местонахождение этой малышки, которая была с вами." 

Начальник деревни пристально посмотрел на меня, потягивая чай. 

"Не говорите мне, что маги действительно взялись за дело..." 

пробормотал Рудель-сан с бледным лицом. Это напоминает мне, прежде чем мы покинули деревню, он утверждал, что маги не прибудут так скоро. 

"Как глава деревни и остальные ответили на их вопросы?"

"Я сказал им, что понятия не имею. Они использовали духа огня для поиска, но поскольку Алек-сама ушел посреди ночи, они не нашли следов. И поскольку они приложили все усилия, чтобы прийти сюда, они помогли нам вырастить сельскохозяйственные культуры. Однако, потому что мы не сажали семена * кашель ** кашель** кашель*!" 

С-с-сстарик! Чай, выпейте чай! Не говорите так долго! 

"...Фу, мои извинения. Поскольку мы не сажали семена, урожая не было. И маги дали нам семена и что-то вроде удобрения, и именно это то, что мы выращиваем сейчас." 

"Ах, я видел это, когда мы приехали в деревню. Маленькие саженцы уже начали прорастать на полях."

"Да, это так. Во всяком случае, семена были способны прорасти в зародыши... это очень радостно для нашей деревни. Все это благодаря удобрению. Сейчас мы выращиваем поле, смешивая в золе сожженную траву и разложившуюся почву, которую можно найти в горах." 

Удобрение? Говоря об этом, я, кажется, вспоминаю, как обучала магов семьи Рэнфорест пользоваться удобрением...

 "Может быть, маг, который посетил деревню, был изможденным стариком с впалыми щеками и темными кругами под глазами, которые выглядели так, как будто он был все время в процессе собственной смерти?" 

Все может быть - подумала я, поэтому вмешалась в разговор. 

"Да, в самом деле так".

Я знала это! Это, безусловно, тот маг из жестокого черного предприятия (я хз, что это значит), который всегда выглядит так, будто смерть дышит прямо ему в спину. 

Понимаю, он пришел сюда, чтобы заняться бизнесом. Отлично сработано! 

"Твой знакомый?" 

Капитан повернулся ко мне. 

"Ну, его можно назвать знакомым. Когда я была горничной, я помогла ему". 

Кроме того, этот маг действительно делает отличную помощь для жителей деревни, обучая использованию удобрения. 

"Алек-сама, вы останетесь ненадолго?" 

"...Ах, я собирался это сделать. Я бы хотел заимствовать комнату." 

После этих слов, глава деревни повернулся к нему спиной. Лицо капитана было стоическим (человек, который переносит боль показывая этого). 

***

Капитан и остальные покинули дом главы и направились к свободному дому, который был специально подготовлен для нас.

По дороге трое бандитов, те кто изначально были жителями деревни собирались вернуться в свои дома и семьи, но по какой-то причине капитан остановил их, и мы вошли в тот дом вместе. 

Ни в коем случае, этот дом настолько мал, как мы можем поместить всех, то есть девять человек здесь? Я, конечно, хочу, чтобы они вернулись в свои дома, хотя... 

Все вошли в дом и закрыли все окна и двери. 

"Вы слышите это?" бормотал капитан с нечитаемым выражением. 

"Ах, я слышу это. Звук лошадиных копыт?" На этот раз это был не тот спокойный Рудель-сан, а слегка взволнованный Рудель-сан. 

"Скорее всего, они пошли, чтобы сообщить магам, чтобы они смогли поймать нас". 

Эх!

Короче говоря, вы имеете в виду, что да? Что эта бандитская деревня продала капитана? 

"Этого не может быть! Зачем!? Люди в этой деревне не могут этого сделать." 

"Дебил, потише"

Трое жителей деревни, то есть бандиты были сильно потрясены и не могли в это поверить. Кувамару поднял голос, чтобы выразить недоумение. 

"Но, Кувамару! Капитан и остальные наши благодетели! Нет никакой мысли, чтобы кто-нибудь мог это сделать."

"Не все будут думать, как ты....... Не забывай, что на этот раз маги предоставили им свою помощь и что некоторые из них захотят вести жизнь, в которой они зависимы от магов". Кувамару выглядит несколько удрученным. Глубокая сердечная рана.

"Ээ-этого не может быть......! Все это время маги покинули нас, те, которые дали нам руку, когда мы чуть не умерли... были Капитан-сан и все остальное! И теперь, в этот поздний час, только потому, что они выращивали урожай, этого не может быть..." 

Чтобы успокоить несколько взволнованных крестьян-бандитов, Кувамару положил руку на плечо Гоцле-сан. 

"Ты понимаешь? Вот как думает часть жителей деревни. Дело не в том, что так думают все» 

Бандиты аля жители деревни опустили глаза и кивнули. 

"Если лошади отправились сегодня, маловероятно, что маги смогут добраться в этот же день. Сегодня мы уходим на закате".

Капитан осторожно отдал этот приказы только после того, как эти три бандита успокоили себя. Лидеры среди бандитов также согласились с капитаном. 

Затем капитан перевел взгляд на деревенских бандитов, которые все еще в недоумении и которые все еще замерли в своих мыслях.

"Газл, Порн и Бакет. Как насчет вас, ребята? Вы останетесь в деревне? Как только мы уйдем, возврата не будет. Вы готовы никогда больше не видеть свою семью?" 

Три крестьянина-бандита медленно подняли лицо и напряженно посмотрели на капитана. Их лица были бледны. Похоже, у них все еще есть много соображений и что им еще предстоит разобрать в своей голове. 

"Капитан, у нас есть времени, чтобы решить...?" 

"Нет, решайте сейчас. Если у вас есть колебания, я не нуждаюсь в вас."

На столь безжалостные слова капитана, они могли только нервно сглотнуть.

В комнате стало настолько тихо, что воздух в комнате застыл. Первым, кто нарушил молчание, был Бакет-сан. Когда он уехал в деревню, он был бандитом из деревни, который положил ведро на голову в качестве замены для брони, и поэтому его прозвали «Вед-сан». Он был вообще застенчив, и почти ничего не сказал, но все же, он относился ко мне любезно. 

Когда он вернулся в деревню Гаригари, он беспокоился за свою мать, которая осталась в деревне, и спросил, как его мама с заиканием. 

Вед-сан вынул ведро, которое было в его дрожащих руках, и уронил его. *Лязг* Затем он опустился на колени. 

Он начал плакать, опустившись на колени.

"...Извините, я не могу отказаться от своей семьи". 

Вед-сан решил остаться в деревне. 

Остальные двое, которые смотрели на него, тоже рухнули на колени. 

«Мне тоже очень жаль. В конце концов, я хочу быть со своей семьей. Быть в пути с капитаном было очень весело, но это только потому, что у нас в любом случае было место куда можно вернуться». 

И затем трое из них сделали низкий поклон. 

Коу-окаасан сказал своим слезливым голосом: "Все в порядке, мы позволим вам остаться рядом со своей семьей. Поднимите головы" и похлопал их по спине. 

Коу-окаасан легко довести до слез. 

"Я вижу. Я понимаю. Если маги должны были прийти, просто скажите им, что вы были вынуждены следовать за нами против вашей воли."

Капитан раскрывает мягкость в его выражении.

Что касается Кувамару, он выглядел так, будто ему тоже было тяжело, вероятно, потому, что у него больше не было бы маленьких братьев. 

"Рё, как насчет тебя?" 

Внезапно капитан направил глаза на меня. 

А? 

«Как насчет меня... что ты имеешь в виду?» 

«В любом случае, твой будущий муж... Клод? Этот парень, использования магов, он безумно искал тебя. Ты действительно останешься здесь?" 

Эх! 

Даже мне будет предоставлен выбор !? 

Когда мне задали этот вопрос совершенно неожиданно, я внимательно посмотрела на лицо капитана. Он никогда не менял смертоносное выражение лица. Я не могу прочитать его истинное намерение с его лица. 

Если бы я решила остаться, значит ли это, что я смогу встретиться со всеми в резиденции Раинфорест?

От Алана до Каина, от Ирен-сан до Клода-сана и Стеллы-сан. Лица всех, с кем я провела свое время, всплыли у меня в голове. 

Однако, если бы я это сделала, я бы больше не смогла быть с бандитами... с Коу-окаасан... 

Я долго смотрела на бандитов. Они все смотрели на меня. Они ждут моего ответа. 

"Я……"

http://tl.rulate.ru/book/3537/325382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Стать наложнецей молодых господ или женой старика если она останется. Если с бандюками уже вопрос.
Развернуть
#
Дат интересный вопрос полезли к малолетке чувствую я запох педобирство
Развернуть
#
Бл*, да что не так с полом Коу-сана, то она женщина, то он мужик, определись уже!
Развернуть
#
Он женоподобный, те он мужик, но ведет себя как женщина и одевается соответствующие
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь