Готовый перевод Носитель / Носитель: глава 8

Глава 8. Балык.

- Знаешь, я всю жизнь прожила в старом, каменном Замке. Бывало, после тренировок жарким летним днём, я спускалась на нижние уровни казематов, чтобы немного остыть, ведь там всегда было довольно холодно, - сказала я, полушёпотом осматривая холл первого этажа.

- К чему ты это? - Так же тихо поинтересовался Алекс.

Просто вспомнилось, тут ведь тоже прохладно, - пожав плечами, ответила я и уставилась на спутника. - Куда дальше то?

- Дальше налево. Там комната для собраний. Ну как комната, из нескольких квартир путём удаления стен получилось некоторое подобие актового зала, - описал место назначения Алекс, шагая по тёмному левому коридору, направляясь к прямоугольнику света, льющемуся из проёма двери. Я шагнула вслед за спутником в помещение и, стараясь не зависнуть, отправилась следом. Зависнуть я, конечно же, могла запросто. Никогда в жизни мне не приходилось видеть такого варварского обращения с жильём. Алекс выразился довольно мягко, на самом деле стены не удалили, а просто выломали кувалдой, не позаботившись даже как-то замаскировать огрызки стен по краям, до которых не дошли руки. В дальнем краю получившегося помещения было сооружено нечто на подобии подиума, где стоял стол и несколько кресел. Сейчас они были пусты, чего нельзя было сказать о рядах пластиковых стульев установленных напротив подиума. Стульев было около ста и занято было больше половины. Алекс провёл меня до первого ряда, где оставалось пустыми несколько мест. В помещении стоял тихий гвалт. Скины что-то негромко обсуждали между собой, явно ожидая чего-то значимого. Спустя пару минут, к нам присоединились люди с улицы, которые закрыли за собой дверь и тоже принялись ожидать. Заскучать я не успела. Металлическая дверь возле подиума отворилась, и на возвышении появился высокий, крупного телосложения со шрамами на лице мужчина. Насколько я поняла из описания Алекса, это и был Балык. Главарь Скинов был один. Пройдя до стола, он с размаху плюхнулся в жалобно пискнувшее кресло и уставился на затихших подчинённых.

- Все собрались? - Пробасил он, не обращаясь к кому-то конкретно. Не дождавшись ни слова, он кивнул и продолжил. - Я вас давно не собирал. Вас раздолбаев и не соберёшь то. Лицезреть ваши стрёмные физиономии не было никакого желания и дальше, да только появилось важное дело для вас ушлёпков. Кароче, если кто-то хочет заработать, то приведите мне эту тёлку, что братков месит в нашем городе. Кто притащит в целости, получит ещё и премию. И вот ещё что, советую меньше чем восьмерым не ходить, меньше она раскидывает на раз. - Балык говорил что-то ещё, перемежая свою речь ругательствами и матом, однако я его уже не слушала, а поднявшись, направилась прямо к нему.

- Забавное место ты выбрал, чтобы спрятаться тут от меня, - произнесла я, не отрывая взора от глаз Балыка.

- Опа-на, боса, только что, трусом обозвали! - Заявил кто-то за спиной, очень похожий голосом на Алекса. Больше тишину никто нарушить не посмел. Бритоголовые Скины, превратились в слух, ожидая приказов. Вместо руководства своими подчинёнными, Балык улыбнулся.

- Ништяк ты девочка зашла, даже денег тратить не пришлось.

- Мог бы и раньше расшевелиться. Я тебя уже неделю ищу, между прочим. У кого ни спрошу, кто тут круче, все на тебя говорят, только попробуй, найди тебя. Никто же не знает, где ты обитаешь.

- И что же тебе нужно от меня? - Недоверчиво сощурившись, поинтересовался Балык несколько заинтересованно.

- Что, вот так, при всех сказать? - Вскинула брови я, полагая, что для хорошего разговора, люди обычно уединяются подальше от рядовых членов группировки.

- А почему бы и нет? У меня от товарищей по идеологии нет тайн! - Явно бравируя, провозгласил он. Отклика от толпы не получил и немного огорчившись, что я легко прочла на его лице, вновь стал серьёзным. Я лишь пожала плечами.

- Мне нужно твоё сотрудничество и материальная база. Есть у меня планы грандиозные, которые помогут тебе и мне подняться в бизнесе, - просто описала я своё предложение.

- Чего именно тебе нужно, и что именно я с этого получу? - Нахмурившись, поинтересовался Балык.

- Мне нужны твои люди и твои деньги, ты же получишь сильную армию и уважение, -расписала я подробности. Однако Балыку видимо было больно думать и, отмахнувшись от мыслей, он поднялся с кресла.

- На кой хрен оно мне сдалось? - Повышая голос, осведомился он.

- Ты что совсем дурак? Неужели так хочется всё жизнь быть мелким боссом сомнительного движения в загибающемся городишке. На большее фантазии не хватает? - Я поняла, что вместо мотивации наступила на больную мозоль увальня, однако было уже поздно. Балык побагровел и сжал огромные кулаки.

- Вот значит как. Слабаки мы, ни на что не годные? Армию из нас сделать хочешь? Уподобиться красным предлагаешь! - Начал серьёзно заводиться наливающийся злостью предводитель Скинов. - Припёрлась тут вся такая крутая и сразу в оборот хочешь взять! Раскидала слабаков нескольких и решила что тут все такие, лишь под твоим каблуком жить способные!

- Босс, докажи что ты крут. Уделай её сам! - Вновь раздался крик Алекса из зала, который сразу поддержало ещё несколько голосов. Отлично сработано. Теперь Балык просто обязан сам расправиться со мной, не приказывая ручным лысикам, не то имидж пострадает.

- Да без проблем пацаны! - Осклабился Балык и, схватившись за край стола, одним движением отбросил его к стене, где когда-то полезная мебель от удара превратилась в груду щепок и обломков. Я же, просто наблюдала за действиями Балыка самоуверенного в себе настолько, что уже видать решил, что с одного удара перешибёт мне хребет и потому красовался перед личной лысой армией. Когда он всё же ударил, то уже предвкушал победу, и потому очень удивился, осознав, что летит по воздуху вверх лицом. Впрочем, именно удивление я и прочла на его физиономии. Приземлился главарь на осколки того самого стола превратив его в ещё более мелкий сор. Зарычав словно раненный медверог, он схватил ножку стола и бросился в новую атаку. Я видела, как на искажённом от злости лице проступила уверенность, что презент несущегося со скоростью автомобиля Балыка вот-вот проломит мне череп, а потом удивление. Палка из руки исчезает, как и противник из поля зрения. Затем появилась гримаса страдания от боли, поскольку резко заболела челюсть и рёбра, а потом я уже ничего не видела, поскольку Балык затих, ткнувшись головой в противоположную стену. Несколько кусков чудом уцелевшей штукатурки упало ему на голову, что было абсолютно фиолетово потерявшему сознание Балыку. Повернувшись к зрителям, я увидела то, что и ожидала. Скины были в шоке. Бритоголовые молодцы, стояли без движений только и, переводя взгляд то на всё же побеждённого непобедимого Балыка, то на его победительницу казалось даже не сошедшую с места за всю схватку.

- А Балык то слабаком оказался. - Сказал Алекс, сидя на стуле в середине седьмого ряда. Как он там оказался? Он что всё свои выкрики делал с разных сторон толпы? Умный ход. А между прочим бритоголовые зашевелились. По залу прошёл ропот.

- А давай девку в боссы! - Внезапно заявил Алекс, сидящий уже с краю второго ряда. Вот шустрый чертяга, я даже не заметила, как он там оказался!

- А чё, давай. Она ведь предлагала нам подняться. Я лично заманался на пиво мелочь собирать, - поддержал какой-то парень из первых рядов.

- Реально. Если научит так ластами махать, то я только за, - поддержал кто-то сзади.

- Что ж. На том и порешим. Илайна, теперь наш новый босс, - твёрдо провозгласил Алекс, вставая рядом со мной. А я ведь снова не заметила, как он появился рядом.

- Если даже призрак согласен, то всё круто, - отозвался кто-то ещё, а после люди засвистели и зааплодировали, выказывая свою радость переменам. А я смотрела на собравшийся сброд и пыталась понять, каким образом сделать из них нормальных бойцов. В голову ничего путного не приходило и это несколько напрягало.

Старый обшарпанный стол школьного учителя, заменял Балыку рабочий место босса. Потрёпанное офисное кресло на колёсиках заменяло ему начальственный трон. Проследив, чтобы бесчувственного Балыка отправили в больницу, я попросила Алекса показать обитель босса скинхедов. Увиденное меня несколько огорчило. После общения с Симом, я имела некоторое представление о жизни до войны и потому даже привычная к, более чем спартанским, условиям жизни в Замке, была неприятно удивлена. У нас хотя бы мебель была крепкая, а тут всё скоро развалится. С опаской присев на стул я вздохнула. Алекс, стоявший рядом, воспринял это как сигнал.

- Что-то не так босс? - Осведомился он, остановившись по левую руку от меня, вплотную к столу.

- Есть для тебя работа. Много работы. Ты ведь местный? - Решив что Алекс уже доказал свою смекалку и полезность я начала думать о решении хотя бы первоначальных проблем.

- Местный. Что требуется? - Кивнул Алекс, старательно изображая из себя лакея. Это слово я узнала от Старейшины и знала его значение.

- Для начала мне нужен список членов группировки. Именно тех, кто готов пойти за мной. Так же я обещала обучить людей и действительно намериваюсь заняться этим. Однако без денег этого сделать невозможно. Как я понимаю, вся казна осталась у Балыка?

- Затребовать вернуть? - Сразу же предложил Алекс.

- Нет. Это теперь его выходное пособие, - вновь козырнула знанием хитрых слов я. - Теперь, подбери себе пару смышлёных парней в помощь и пройдись по всем оставшимися пустым домам. Нужно искать такое, в котором всё ещё можно жить, но никого или почти никого там нет. Будем переносить штаб. Здесь теперь будет тренировочная база. Далее как найдёте подходящие дома, договоритесь со всеми, кто может претендовать на них. К концу недели мы должны будем перебраться.

- А вы босс взялись за дело с огоньком! - Едва ли не поклонился Алекс.

- Ага. И вот ещё что. Я не принцесса, обращайся, как и раньше. Мы с тобой товарищи и возможно даже друзья, так что имей в виду. Мне неприятно, когда люди хамят и когда стелятся передо мной, - брови Алекса на мгновение изогнулись, недоумевая, а затем лицо озарила улыбка.

- Понял. Постараюсь вернуться поскорее.

- Не торопись. Мне это всё понадобится завтра. Уже вечереет, и я хотела бы забрать свои вещи из места приютившего меня. Увидимся завтра здесь.

- Тогда до завтра, - Алекс махнул рукой и, развернувшись, покинул кабинет. Осмотревшись ещё раз, я поняла, что даже если делать тут тренировочную площадку, то придётся разжиться крепкой мебелью кроме прочих растрат. Но это дело не требует скорейшего решения, так что пока придётся потерпеть. Вот завтра будет явно трудный день. И скорее всего ближайшая неделя тоже. А тратить время так неприятно. Слишком многое нужно успеть за довольно краткий срок. Вздохнув вновь, я поднялась из-за стола и, покинув кабинет, отправилась к выходу из здания. Нужно добраться до руин завода, чтобы забрать кое-какие вещи. После этой ночи я уже туда не вернусь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/35369/773663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь