Готовый перевод I Have Refined Qi For 3000 Years! / Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет!: Глава 14 - Мастер-монах Вэйчэнь

- Учитель, куда вы меня ведете?

 

Видя, что окружающий пейзаж быстро мелькает мимо, Тан Руовэй спросила Бай Цюаня, который тянул ее за руку.

 

Ранее, получив письмо от лидера секты, Бай Цюань мрачно сбежал с холма и вернулся через несколько дней. После этого он отправился на главную вершину и что-то обсудил с главой секты и несколькими старейшинами, затем поискал Тан Руовэй и, не говоря ни слова, потащил ее вниз с горы.

 

Судя по тому, в каком направлении он шел, Бай Цюань должен был отправиться в провинцию Цин, которая примыкала к провинции Гу.

 

- Куда мы едем?

 

Шаги Бай Цюаня не прекращались, он смотрел вперед.

 

- Отвезу тебя на учебу. … неужели тебя сейчас не интересуют эти разные исследования?

 

- Гм… так ты хочешь, чтобы я научилась этим вещам? - спросила Тан Руовэй:

 

- Разве ты не спешишь?

 

- Это действительно срочный вопрос, но это также и твой шанс. На этот раз есть эксперты, которые действительно хороши в этих разных исследованиях. Следуйте за ним, чтобы учиться и помогать по пути, - ответил Бай Цюань и добавил:

 

- Прибыли.

 

Его шаги замедлились, и Тан Руовэй посмотрела вверх и обнаружила, что перед ним была высокая и величественная гора. На вершине горы была огромная внутренняя яма, и лава непрерывно извергалась оттуда, вниз по предгорьям, и вершина горы извергалась. Клубящийся дым покрыл все небо темными тучами.

 

Опасность представляла не только лава, но и дым от извержения вулкана, который мог повлиять на дыхательную систему смертных. Обычные люди не смогли бы прожить и дня в такой обстановке.

 

Однако перед этим вулканом все еще была искусственно закрученная горная дорога. Ступени горной дороги сделаны из какого-то черного металла, который может плавать по лаве, не расплавляясь. Бай Цюань повел Тан Руовэй вверх по горной дороге, поднялся к горным воротам, на которых были выгравированы слова "замок Небесной ковки", и миновал несколько летающих мостов из черного металла, ведущих ее к хижине, построенной на озере лавы.

 

Возможно, получив уведомление заранее, один старик приветствовал его. Бай Цюань указал на мужчину и представил Тан Руовэй:

 

- Это старейшина Сюй из Академии мистерий. Он владеет различными различными знаниями, такими как геодезия и картография, образование, астрономические явления и земные жилы. Он является экспертом-исследователем в этой области.

 

Затем он повернул голову и указал на Тан Руовэй, чтобы представить ее старейшине Сюю:

 

- Старейшина Сюй, это моя идиотка-ученица. Хотя у нее нет ни силы, ни изгибов тела, в ее голове все еще есть немного ума. Вы можете использовать ее в качестве бесплатной рабочей силы в течение этого дня и взять ее с собой, когда у вас будет время.

 

Услышав это, Тан Руовэй тоже отреагировала. Она знала, что Бай Цюань ищет для нее профессионального инструктора, поэтому была занята приветствием старшего Сюя.

 

- Я Тан Руовэй, здравствуйте, старейшина Сюй.

 

- Хорошо.

 

Старейшина Сюй посмотрел на нее и сказал:

 

- Я не ожидал, что патриарх мечей примет ученика… но это тоже работает. Патриарх мечей очень добр ко мне в Академии мистерий. Мне также нужна рабочая сила, чтобы изучить и проанализировать правила работы древнего города здесь. Вы можете быть моей помощницей на некоторое время. Если ты не против, я сначала вернусь к работе.

 

Он выглядел встревоженным человеком, часто оглядываясь назад, когда разговаривал с Бай Цюаньом и Тан Руовэй, как будто в его доме была красивая женщина. Возможно, для этих технических выродков из Академии мистерий желание удовлетворить любопытство может быть даже выше этого.

 

Увидев его таким, Бай Цюань не смог сдержать улыбки, а затем сказал Тан Руовэй:

 

- Сначала ты останешься здесь. Этот инцидент не является тривиальным. Тебе не позволено бегать вокруг. Ты должна прислушаться к распоряжению старейшины Сюя. Ты меня понимаешь?

 

- Да, я понимаю.

 

Глядя на выражение его лица, Тан Руовэй, который уже поняла, что все серьезно, честно кивнула. На этот раз она больше не разговаривала с Бай Цюанем.

 

- Тогда я пойду.

 

Бай Цюань сказал старцу Сюй:

 

- Извините, что помешал вашей работе, пожалуйста, продолжайте.

 

–––––––––

 

Оставив Тан Руовэй вместе со старейшиной Сюем, Бай Цюань без остановки бежал на территорию королевства Наньлин в провинции Цин.

 

Первоначально в провинции Цин была только одна страна, называвшаяся царством Шанлин, но, когда Бай Цюаньу исполнилось более двух тысяч лет, она распалась и образовала четыре царства. Там Бай Цюанья ждал мастер-монах Вэйчэнь, представитель секты святого Будды.

 

После сегодняшней дискуссии основные секты пришли к единому мнению. Они запустили разведывательную сеть, они также послали людей, чтобы уведомить секту святого Будды. По пути сюда мастер-монах Вэйчэнь и другие начали обращать на него внимание. В результате они нашли след древнего города рядом с королевством Наньлин, поэтому он послал сообщение и остался на том месте, где обнаружил след, ожидая, когда к нему присоединятся другие.

 

Бай Цюань бежал до самого места, которое ему сообщил Вэйчэнь.

 

Это была небольшая горная деревушка у реки, и она находилась на некотором расстоянии от соседних городов. Из-за зверей в близлежащих лесах жители деревни Пингрили не любили передвигаться. Было очень мало контактов с официальным правительством штата Наньлин. Налоговый персонал города в основном приезжает сюда только один раз в год, когда они собирают налоги, поэтому на этот раз, когда появился древний город, не было возможности получить новости в непосредственной близости.

 

Бай Цюань вышел за пределы деревни и обнаружил, что деревня уже необитаема. Только ученики секты святого Будды ходили взад и вперед. Эти ученики, одетые в монашескую одежду, имели голый верх, поэтому их вполне можно было узнать.

 

Мастер-монах Вэйчэнь медитировал у входа в деревню. Он почувствовал приближение Бай Цюаня, встал и поздоровался с ним.

 

Хотя у Вейченя был титул мастера-монаха, он совсем не походил на монаха, говорящего на языке Дзэн. У него была плоская голова с редкими светлыми волосами, а лицо было пухлым. Он выглядел очень раздраженным и имел толстое тело. Одежда монаха была туго натянута на его мускулах.

 

Этот мастер-монах обычно вырезал на своем теле ученые буддийские писания и подражал идолам Будды. Гневный образ Короля преисподней обнажился из его руки. Свирепое выражение лица мастера Вэйчэня было похоже на гангстера, который много лет был в криминальном мире.

 

- Привет, Патриарх Мечей.

 

Подойдя к Бай Цюаню, монах поднял руку и одной рукой исполнил буддийское приветствие.

 

- Давно не виделись, Вэйчэнь.

 

Бай Цюань улыбнулась ему:

 

- Пропусти эти приветствия, ситуация срочная. Ты не должен придерживаться этих церемоний… какова здесь ситуация?

 

- Да.

 

Мастер-монах Вэйчэнь слегка кивнул Бай Цюаню, как бы приветствуя своего старшего брата. Услышав слова Бай Цюаня, он отвел его в деревню и сказал:

 

- Это и есть путь. На своем пути мы следовали учению Будды и практиковались на этом пути. Мы получили ваше уведомление на полпути. Потом я услышал, что здесь произошло что-то странное и появился туман. Я взял учеников посмотреть на него. По дороге я встретил охотника и сказал, что он видел город, появившийся на реке здесь, на утесе. Я пришел со своими учениками и обнаружил, что в деревне никого нет.

 

http://tl.rulate.ru/book/35302/1143927

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь