Готовый перевод I Have Refined Qi For 3000 Years! / Я Очищал Ци В Течение 3000 Лет!: Глава 4 - Преимущества Су Сянсюэ

Тан Руовэй шла по горной дороге к вершине пика Семи Звезд и увидела, что гора пика Семи Звезд упала более чем наполовину. Рядом с ее учителем стоял человек в меховом одеянии, которого она никогда не видела в секте.

 

Оба были повернуты к ней спиной, словно что-то разглядывая.

 

- Мастер, - крикнул Тан Руовэй Бай Цюаню.

 

- О, ты вернулась, Руовэй.

 

Бай Цюань посмотрел на нее, затем повернул голову обратно.

 

- Кто это?

 

Тан Руовэй наклонила голову и посмотрела на человека в меховой мантии, осторожно спрашивая.

 

- Предыдущий лидер секты небесных демонов, нынешний великий старейшина Хуан Фуфэн.

 

Бай Цюань ответил, а также указал на Тан Руовэй и представил:

 

- Этот сорванец - та самая ученица, которую я только что взял.

 

- О, это и есть легендарное "Цветущее железное дерево "?

 

Хуан Фуфэн удивленно сказал Тан Руовэй:

 

- Удачи тебе, малышка.

 

- Секта Небесных Демонов…

 

Тан Руовэй молча посмотрел на Бай Цюаня.

 

- Не говоря уже о мастере секты Су, ныне Великом старейшине секты небесных демонов… мастер, как праведный культиватор, вы слишком близки к демоническим культиваторам?

 

- Мы не близки. Я знаю, что делаю.

 

Бай Цюань взял ее за подбородок и ответил, не оглядываясь.

 

- На что ты смотришь?

 

Тан Руовэй с любопытством взглянул, увидел надпись Туо на свитке в руке Хуанфу и была удивлена:

 

- Разве это не текст последней эпохи?

 

- Что?

 

На этот раз Бай Цюань был удивлен.

 

- А ты знаешь? Когда ты этому научилась?

 

- Угадай!

 

Тан Руовэй закатила глаза.

 

- Тогда этот учитель проверит тебя.

 

Бай Цюань взял свиток и развернул его перед Тан Руовэй.

 

- Так, что за текст на этом свитке написан?

 

- Кхм… пока я вижу только существительное.

 

Тан Руовэй надолго прищурился, затем указал на место в свитке и сказала:

 

- Это называется [бессмертные земли] или [Земля бессмертных], если кратко… мне нужно просмотреть древние книги и вычитаться. Тексты последней эпохи очень загадочны, с более древним наследием, некоторые тексты даже могут быть непосредственно использованы в качестве рун. Я не изучала их долго, и мои навыки все еще поверхностны…

 

- Ну, ничего страшного.

 

Бай Цюань кивнул и сказал:

 

- Для обычных культиваторов эта надпись просто сбивает с толку. Грамматика написана на нем очень отрывиста, и я могу прочитать только одно предложение. [Земля Бессмертных, Чжан Ли с горы Цуйин была казнена], или как-то так.

 

- Так что же старший думает о слове "Земля Бессмертных"? - спросил Хуан Фуфэн.

 

- Я подумал о чем-то не очень хорошем.

 

- Земля Бессмертных, как следует из названия, означает бессмертных, живущих на суше.

 

Бай Цюань посмотрел на небо.

 

- Исторические материалы никогда не сообщали, что демон-культиватор превратился в Бессмертного. Может быть… конечная форма вашего демонического культиватора - это бессмертная Земля.

 

- Но почему классики секты Дьявола никогда не писали о таком существовании?

 

Лицо Хуанфу Фэна было мрачным.

 

- Это всегда кажется странным.

 

- Разве там не сказано, что [был казнен] здесь? Может быть, есть более могущественные силы, которые охотились на Землю Бессмертных.

 

Бай Цюань похлопал по плечу Хуан Фуфэна и сказал:

 

- Может быть, это был геноцид.

 

- Мастер.

 

Предложила Тан Руовэй:

 

- Хочешь, я сейчас отнесу этот свиток старейшинам, проверю классиков и переведу все, что там написано?

 

- Это не мое.

 

Бай Цюань посмотрел на Хуан Фуфэн, тот кивнул.

 

- Все в порядке, но после перевода, пожалуйста, дайте мне копию.

 

- Ты слышала его. Иди.

 

Бай Цюань коснулся головы Тан Руовэй и вложил свиток ей в руку.

 

- Я остаюсь здесь, чтобы побеседовать со старейшиной Хуанфу Фэном.

 

Тан Руовэй поспешно отнесла свиток в библиотеку и попросил четвертого старейшину перевести, в то время как Бай Цюань отвел Хуанфу Фэна обратно в свой двор, а затем принес две бутылки вина из своего погреба, поставленные перед Хуанфу Фэном.

 

- Ха-ха, Патриарх мечей лучше всех знает, чего хочет этот Хуанфу Фэн!

 

Хуанфу Фэн пустил слюни, сорвал красную печать с кувшина волшебного вина и потянулся носом, чтобы понюхать вино.

 

- А? Почему этот кувшин не пахнет выдержанным вином…

 

- Конечно, нет, все выдержанное вино было выпито мной. Цените то, что у вас есть. Не будь таким разборчивым, или я отрублю тебе голову и выпью из твоего черепа.

 

Глаза Бай Цюаня блеснули, и он, казалось, вернулся в тот день, когда Тан Руовэй прорвалась через стадию заложения основ, и он вздохнул.

 

- Ах, я надеюсь, что ваше открытие действительно поможет мне построить фундамент.

 

- Патриарх мечей, ты больше похож на демонического культиватора, чем на меня.

 

Хуан Фуфэн коснулся своей головы, поколебавшись некоторое время, но все же поднял кувшин с вином и сделал глоток.

 

- Такое сильное! Такое ароматное!

 

Поставив кувшин с вином, он удовлетворенно вздохнул:

 

- Когда я вернулся, Су Сянсюэ также предложила мне выпить вина на одну ночь из секты Камасутры. На вкус оно было хорошим, но, к сожалению, вкус был слишком мягким и не подходил мне.

 

- Боюсь, в твоей жизни останутся только клинок и вино.

 

Бай Цюань сказал во время питья.

 

- Ошибаешься, я могу отказаться от клинка, но я не могу потерять вино! Это вино - моя кровь, и я даже не хочу пить никакой воды, кроме него.

 

Хуан Фуфэн указал на Бай Цюаня и улыбнулся:

 

- Но я должен засвидетельствовать, что в моей жизни есть не только клинок и вино. Старший, ты ошибся, у меня когда-то был брак. Хотя моя жена ушла, я не навсегда одинок. У меня есть потомки.

 

- пуфф!

 

Бай Цюань плеснул жидкость в рот, затем вытер рот, его лицо было твердым, как железо.

 

- Черт возьми!

 

- Старший, а ты не думал о том, чтобы влюбиться в кого-нибудь?

 

Хуан Фуфэн рассмеялся и сказал:

 

- Уже более трех тысяч лет доказано, что ты не умрешь внезапно. Лучше попытаться наслаждаться жизнью. Я знаю магазин в провинции Гу, у них очень хорошая репутация. Ты очень красив.

 

Бай Цюань посмотрела на него.

 

- Ты говоришь о Царстве наслаждений. Похоже, что твои ученики Небесного демона часто посещают секту Камасутры.

 

- О, я почти забыл, что у тебя прекрасные отношения с лидером секты Су.

 

Хуан Фуфэн почесал в затылке.

 

- Но позволь мне спросить, почему бы тебе не попытаться связаться с мастером секты Су? Она - лучшая женщина в секте Камасутры.

 

Бай Цюань равнодушно ответил:

- У меня фобия секты Камасутры. Кроме того, я тоже нормальный человек, у меня нет фетиша рогоносца…

 

- На самом деле, я думаю, что ты слишком много судишь о других с твоей собственной точки зрения.

 

Хуан Фуфэн уговаривал:

 

- Может быть, Су Сянсюэ полностью отличается от того, что ты думаешь с точки зрения твоей догадки.

 

- Ах…, ты сегодня много болтаешь.

 

Бай Цюань посмотрел на Хуан Фуфэна и задумался:

 

- Дай угадаю, какую пользу принесла тебе Су Сянсюэ?

 

Лицо Хуанфу застыло, а потом он рассмеялся и сказал:

 

- Ты видишь меня насквозь, похоже, я действительно не гожусь для лжи. Хотя вино на одну ночь не соответствует моему вкусу, это также лучшее вино в мире. Те крупные банки были достаточно для меня, чтобы пить в течение длительного времени…

 

http://tl.rulate.ru/book/35302/1068001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь