Готовый перевод The CEO’s Cute and Delicate Daughter / Милая и нежная дочь генерального директора: Глава 8: Детский сад

Хотя семье из трех человек приходилось нелегко, Юй Цинсин охотно тратила деньги на сына и дочь. Детский сад Юй Мэнмэн был лучшим в этом районе, с большой территорией и хорошей обстановкой.

Семьи детей, посещающих этот детский сад, относятся как минимум к среднему классу, в них созданы хорошие семейные условия, но нет такого понятия, как «Бентли», чтобы посетить родительское собрание.

Хэ Чонъюань вышел из машины. У всех, кто смотрел на него, перехватило дыхание. Впечатляющие манеры этого человека действительно нельзя игнорировать. В сочетании с красивой внешностью такой человек, естественно, подходит для того, чтобы его заметили все. Будь он высшим руководителем или богатым человеком, он больше подходит для него, чем этот большой красно-зеленый детский сад. Все гадали, родителями какого ребенка он является, и он не ожидал, что его собственный ребенок может быть одноклассником с детьми таких людей.

Хэ Чонъюань не замечал чужих взглядов. Хотя он был очень сдержан, потому что его личность была от мала до велика, в его жизни были и взлеты, и падения. Он пережил так много, что чужие взгляды не могли повлиять на него.

Вскоре директор детского сада пришел открывать дверь. Хэ Чонъюань уже связался с учительницей по телефону вчера, так что учительница знала, что Юй Мэнмэн - это отец, который пришел помочь ей с сегодняшней встречей.

Учительница Ву - учительница Юй Мэнмэн. Она знала, что близнецы из семьи Юй были одинокими родителями. И вдруг появился отец. Она была очень озадачена, но после того, как увидела Хэ Чонъюаня, у нее не осталось никаких сомнений.

Похож, очень похож, в точности как Юй Хао, который раньше учился здесь, никто не поверит, что он не отец Юй Хао и Юй Мэнмэн!

Но... Госпожа Ву посмотрела на одежду Хэ Чонъюаня. На нем был дорогой костюм ручной работы и кожаные туфли, а на запястье красовались часы Rolex. Ее глаза вспыхнули от удивления. Южный остров - это место, где большое - это большое, а маленькое - это маленькое. В то время многие родители студентов слышали, что Юй Цинсин была матерью-одиночкой, которая не была замужем и имела детей. Некоторые Баома бормотали наедине. Отец этого неожиданного ребенка был таким большим. Неужели она любимая, которую взяли на воспитание, а близнецы - незаконнорожденные дети на всю жизнь?

Но я не видел, чтобы этот богатый человек хоть раз посетил родительское собрание для незаконнорожденного ребенка?

- Учитель, что случилось? - Хэ Чонъюань заметил, что учительница Сяоя все время смотрит перед собой, и напомнил ей.

- Нет, ничего, - учительница Ву улыбнулась ему и поговорила об этом с другими учителями.

Ее коллега господин Цинь сказал:

- Неважно, что он из себя представляет, это нас не касается, просто давайте сделаем свою часть работы.

Учительница Ву задумалась, и в этом тоже есть смысл: какими бы богатыми ни были родители, они не будут этим делиться.

Юй Мэнмэн очень обрадовалась, увидев Хэ Чонъюаня в школе, подбежала к нему на своих коротких ножках, взяла за руку и не отпускала. Ей очень хотелось назвать его папой на глазах у всех и остановить тех, кто ругал ее и Юй Хао как дикого ребенка без отца. Она не без отца, ее отец просто ужасен! ...но она не могла позвонить отцу. Она еще не думала о том, стоит ли его узнавать.

Хэ Чонъюань коснулся ее маленькой головки, и его потащили в сад, чтобы посетить развлекательные заведения, которые он полностью игнорировал.

Несколько детей подошли спросить у Юй Мэнмэн, не ее ли это отец. Юй Мэнмэн не отрицала, но и не признавалась. В глазах других детей это было правдой. Ведь они с Юй Хао слишком похожи друг на друга.

Они с легкой завистью в глазах говорили Юй Мэнмэн:

- Оказывается, у тебя есть папа. Твой папа очень высокий, выше, чем мой, и красивее, чем мой. Машина такая красивая.

Юй Мэнмэн гордо выпячивала свою тонкую талию, и в то же время в ней ощущалась какая-то пустота. Она боялась, что Хэ Чонъюань будет отрицать это на месте. К счастью, Хэ Чонъюань лишь поправил воротник и промолчал.

Перед родительским собранием госпожа Ву, хорошо подумав, вызвала Хэ Чонъюань и в официальном кабинете сказала:

- Я также забыла уточнить, когда звонила вчера. Дело вот в чем. Юй Мэнмэн не было в школе. Что-то.

- Что именно? - Хэ Чонъюань нахмурился.

Когда он только вошел в парк, он посмотрел на детский сад и сказал, что это лучшая школа здесь, но условия были слишком обычными на его взгляд. Краска на стенах пахла. Я не знаю, оказывает ли она какое-либо влияние на детский организм. Некоторое развлекательное оборудование не кажется безопасным... Мастер Он похож на всех, кто только что стал родителем. Он заботится о том, чтобы дети играли и учились. Чем больше он смотрит на то, что меня здесь не устраивает. Если ребенок из его семьи, его обязательно отправят в лучшую школу в Пекине...

Учительница Ву и не подозревала, что старший брат в одно мгновение напридумывал столько всего. Она вспомнила, что произошло вчера, вздохнула и сказала:

- Да, Юй Мэнмэн вчера была в саду. Поранила ребенка... другой родитель поинтересовался, нет ли у нее проблем с психикой...

- Невозможно! - глаза Хэ Чонъюаня мгновенно заострились.

Маленькая девочка была такой послушной и такой мягкой, как могут быть проблемы с психикой.

Хэ Дасао продолжал рассказывать о чрезвычайной защите детенышей семьи Хэ, а Шэн Шэн сказал:

- У нее хороший характер, и она самая послушная дома. Она никогда не беспокоит других. Надеюсь, учителя смогут все выяснить и сделать выводы.

Учительница Ву сказала:

- Мы уже видели, что наблюдение будет позже, то есть первый шаг Юй Мэнмэн.

Брови Хэ Чжунъюаня углубились, и он без обиняков заявил:

- Я хочу посмотреть видео.

Сегодняшние школы очень жестко контролируются, особенно черносотенный детский сад, о котором в обществе ходят слухи, поэтому в детском саду повсюду установлено видеонаблюдение.

Хэ Чонъюань наблюдал за видео. Когда несколько детей играли вместе, девочка первая подбежала и стала царапать мальчика, который играл с ней. На экране казалось, что она внезапно сошла с ума. Но из камеры наблюдения не доносилось ни звука, и Хэ Чонъюань не стал делать выводы.

- Расскажи о своих планах.

Возможно, Хэ Чонъюань был слишком навязчив.

- Мы все считаем, что вам следует отвезти Юй Мэнмэн в больницу, чтобы проверить, нет ли у нее периодических психических расстройств. Что касается остальных учеников, то мы советуем вам поискать другие школы...

Лицо Хэ Чонъюаня опустилось. Если бы он пересся в прошлое, если бы девочка была ребенком его семьи, он бы сразу перевел ее в лучший детский сад, но сейчас семьи ребенка нет, а на семью Юй Мэнмэн, как говорится, глаз не положишь.

Дети не должны бросать школу, а этот детский сад - лучший в районе. Переводить могут только в худшие школы... Хэ Чонъюань вспомнил только что увиденные места отдыха и тут же отверг эту идею... Что ж, если вы хотите, чтобы маленькие девочки ходили в школу здесь, вам придется утихомирить инцидент. Не стоит беспокоить такие семьи, как они.

Он спросил:

- Как пострадал этот ребенок? Я могу заплатить им, но при условии, что они смогут водить машину, сколько бы она ни стоила, Мэнмэн не сможет бросить школу.

Он намерен обойти мать Юй Мэнмэн и успокоить их.

Учительница Ву понимает, что родители не желают так просто бросать школу, но его отношение к размазыванию денег все равно делает ее немного неприемлемой.

В этот момент из дверей детского сада внезапно выскочили несколько человек, во главе которых шла слегка располневшая женщина средних лет с насупленными бровями, бросилась к учительнице Ву и сердито сказала:

- Госпожа Ву, семья девочки, которая ударила хорошее сокровище моей семьи, как насчет того, чтобы вызвать ее! Эта сумасшедшая прокусила мне руку. Я должен потребовать от нее объяснений сегодня же!

- Да, пусть ее родители дадут объяснения! - воскликнул молодой человек, следовавший за ней.

- Кроме того, эта сумасшедшая должна быть исключена из школы. Кто захочет, чтобы среди их детей был одноклассник, который в любой момент сходит с ума!

Они намеренно подняли шум, то есть получили перспективу на сегодня и попросили родителей провести родительское собрание. Неприятностей было столько, что Юй Мэнмэн не могла здесь оставаться.

Учительница Ву быстро успокоилась:

- Успокойтесь, здесь родители Юй Мэнмэна. Вы должны обсудить это осторожно и не шуметь в школе.

Женщина средних лет сразу же устремила свой острый взгляд на Хэ Чонъюаня и резко сказала:

- Вы - семья этой сумасшедшей? Разве вы не слышали, что эта девушка - дикое семя без отца? Кто вы такие, можете ли вы принять решение?

Ее замечания были слишком резкими и грубыми, и лицо Хэ Чонъюаня опустилось, как дно горшка.

- Мэн Мэн обидела вашего ребенка. Она не права. Я могу потерять для вас деньги. Говорите, сколько хотите, но вы должны извиниться. Мэн Мэн - хорошая девочка.

Нет... - он действительно не мог произнести эти два слова, как будто сказать их было кощунством по отношению к этой девочке.

Женщина средних лет еще больше разозлилась, услышав это, и бросилась царапать его лицо, ругаясь:

- У тебя есть несколько вонючих денег, разве это не здорово?! Кто пугает твои вонючие деньги!

Мастер Он... Впервые в жизни я столкнулся с такой свирепой лисицей. Случайно уколовшись длинными ногтями о подбородок другого, он задергался, а потом почувствовал неистовый гнев и схватил его. Бодрая женская рука послала человека вперед. Женщина средних лет, которая была противником молодого человека, прошедшего многолетнюю подготовку, была послана его рукой и упала на землю с неустойчивой ягодицей.

Женщина средних лет действительно заслуживает звания лисицы, которая осмеливается выйти вперед и поцарапать мужчину, столкнувшись с таким, как он. Упав на землю, она затихает с открытым ртом. Двое мужчин, преследовавших ее, сначала этого не сделали. Помощник шерифа хочет разделить с ним одну позу.

Перед лицом мужчин Хэ Чонъюань сильно расслабился, просто выгнал людей. Когда женщина средних лет увидела, что ее собственный мужчина и сын не работают, она села вперед на пол и обняла его за ноги, чтобы он не мог двигаться. Два других мужчины получили мощную помощь и сразу же возгордились. Молодой человек, вероятно, подумал, что Хэ Чонъюань очень красиво пинает людей, и даже научился пинать его.

Честно говоря, мастер Хэ в своей жизни сталкивался с бандитами и мошенниками, а также доводил людей до смерти. Но впервые он столкнулся с такой смешанной осадой из мужчин и женщин. Он никогда не был так занят, а его штаны чуть не порвались.

http://tl.rulate.ru/book/35237/3487641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь