Готовый перевод Three Lifetimes of Trials; A Wind Chime Brings Tears / Три жизни испытаний; Перезвон ветра приносит слезы.: История

"Вы когда-нибудь видели рай?"

"Нет. Мои грехи слишком велики, я попаду в ад."

Часть 1.

За всю свою жизнь я убила бесчисленное множество людей, и в конце концов умерла с тысячами стрел, пронзивших моё сердце.

Моя душа приземлилась в аду. Восемнадцать уровней подземного мира, казалось, были созданы для меня.

Я слабо улыбнулась: "Если мне придётся отправиться в ад, так тому и быть. Как женщина-генерал нации, я была обязана защищать свою страну. Я умерла за свою страну, и это была достойная смерть. Я в порядке, даже если мне придётся пройти восемнадцать уровней ада."

Я увидела как Царь Ада вздохнул и сказал: "Хан Линглинг, Вы накопили тяжкие грехи и убили много людей. Вы должны были быть брошены в восемнадцать уровней ада, лишаясь шанса перевоплотиться. Однако теперь у Вас есть возможность выбрать альтернативное наказание: "Три жизни испытаний".”

“Какого рода испытаний?” Я сомневалась, что у меня есть ещё один шанс.

Король Ада снова вздохнул с серьёзным выражением лица.

"Наказание в виде "Трёх жизней испытаний", Вы вернётесь назад в мир смертных, чтобы пройти испытания в течение трёх инкарнаций. Вы можете быть полностью покинуты своей семьёй и друзьями, или ваша семья может быть полностью разрушена и убита. Пройдя через эти три жизни и поняв страдания мира, Вы получите шанс перевоплотиться в новую жизнь. Готовы ли Вы принять на себя это наказание?”

Услышав это, я поспешно опустилась на колени и трижды поклонилась Царю Ада, и радость разгорелась в моем сердце.

"Благодарю Вас, Ваша Честь!”

Часть 2.

Так я перевоплотилась в простой семье: честная пара с маленькими детьми.

Первые несколько лет были обычными, но полными боли бедности. Простой каши едва хватало, чтобы наполнить наши желудки, но у меня был ещё и маленький брат, которого надо было кормить. Мы вчетвером продавали овощи, чтобы заработать на жизнь.

Я называла эту добрую и нежную женщину своей матерью, в то время как милый ребёнок был моим младшим братом.

Годы шли быстро, и однажды в деревню вторглись разбойники. В мгновение ока я оказалась единственным, что осталось от моей семьи.

Думая, что это должно было быть моим наказанием, что я должна была страдать, и что всё это было фальшиво, я решила не беспокоиться об этом.

Однако, когда глава бандитов схватил моего трёхлетнего младшего брата и пронзил его насквозь мечом, я больше не могла оставаться в стороне и попыталась дать отпор.

Мне тогда было лет десять или около того, и моё маленькое тельце было легко отброшено пинком.

Я заметила что лицо главного бандита было очень мрачным, и он выглядел молодым. Однако его красивое лицо исказила жестокая гримаса.

Он взял меня в свою крепость, чтобы я стала его служанкой. Он убил всю мою семью, но всё равно хотел, чтобы я служила ему день и ночь.

После того, как он избежал всех моих бесчисленных попыток убить его, я разозлилась и вместо этого убила его жену.

В той жизни.

Моё тело было сильно искалечено, и я была на последнем издыхании. Он избавился от моих рук и скормил их собакам, поступив также и с ногами.

Я не могла умереть, но и не жила. Моя ярость продолжалась всю жизнь, и я не могла примириться со своей судьбой.

Я не могла отомстить, я не могла выпустить свою ненависть, я не могла справиться с болью.

Я знала, что это было страдание, которое я должна была вынести, но боль, которую я чувствовала, была реальной. Моя семья исчезла, и это казалось таким реальным. Это была такая долгая жизнь.

Часть 3.

Я смертельно боялась снова столкнуться с подобными страданиями, поэтому в возрасте двух лет убежала из дома.

Я боялась, что моя семья будет вовлечена в моё наказание, так как это была реальная жизнь. Прошло почти сто лет, и всё это казалось слишком реальным.

Боясь толпы, я увязла в собственном одиночестве.

Я была ещё молода, когда покинул дом, так что могла выжить только попрошайничеством на дорогах.

В то время я встретила маленькую девочку, которая просила милостыню вместе со мной. Я была затворницей-одиночкой, а она-живой и весёлой. Она продолжала держаться рядом со мной, говоря, что лучше иметь собеседника.

Я знала, что несчастье последует за мной, куда бы я ни пошла, поэтому я старалась держаться от неё подальше. Я не хотела, чтобы она пострадала из-за меня.

Однако она продолжала говорить: "Даже если мы нищие, мы не можем обойтись без друзей.”

Я сказала ей, что мне суждено принести несчастье всем, кто меня окружает.

Затем она сказала: "Если бы я не была несчастна, я бы не стала здесь просить милостыню. Вообще-то мне тоже не везёт.”

С широкой улыбкой на лице, она потянулась ко мне. Солнечный свет, пробивавшийся сквозь облака, осветил её лицо, заставив меня снова почувствовать тепло.

Таким образом, мы обе в конце концов стали друзьями. Мы проводили наши дни вполне счастливо.

Чего я никак не ожидала, так это того, что мой побег вовсе не отвёл беду от моей семьи. Все они кончили тем, что умерли.

Спрятавшись в углу, я в оцепенении смотрела, как огромный огонь выжигает все в этом особняке, слёзы текли по моим щекам.

В тот же день я поспешно покинула её, боясь, что она будет вовлечена в мои испытания.

Oднако я снова встретила этого человека. Этот жестокий человек из моей прошлой жизни, который расчленил все мои конечности

Как будто у него была на меня какая-то обида, как будто он ненавидел меня до крайности, так сильно, что ему пришлось заставить меня страдать в обеих моих жизнях.

Когда я увидела его, он сказал мне, что я сбежавшая Маленькая Мисс из этого особняка, и что у него была глубокая обида на мою семью.

Я была очень напугана и полна отвращения.

Но я не могла покончить с собой, это было против правил.

Думая, что он просто лишит меня жизни, я опустилась на колени и стала умолять его убить меня, чтобы поскорее покончить с этим испытанием.

Однако он сказал: "Я так долго страдал на пороге смерти, как я могу позволить тебе умереть вот так? Поскольку ты- счастливица, последняя оставшаяся в живых, тогда ты должна почувствовать вкус моих страданий.”

“Чт-что ты хочешь сделать?"- я слегка дрожала, когда говорила.

Он сладко улыбнулся: "Я слышал, что ты пряталась в этой куче нищих, и что там есть девушка, с которой ты близка. Почему бы тебе не посмотреть, как она страдает?”

Я был ошеломлена и напугана. Я постоянно умоляла о пощаде, о смерти, но он всё равно схватил её и привёл сюда.

Я смотрела, как её мучили до такой степени, что плоть была изуродована, её красивое лицо было покрыто слезами. Увидев меня, эта глупая девчонка все же сумела выдавить из себя улыбку и спросить: ”Почему ты здесь?"

Я хотела сказать ей, что сожалею о том, что втянула её в эту историю, но она продолжала говорить: “Я только что украла две булочки, и меня поймали. Должно быть, я и тебя втянула в неприятности, прости.…”

Сказав это, она вытащила две булочки, откусила одну и бросила мне другую.

Я увидела, что она даже не успела проглотить этот кусок, как перестала двигаться.

Из глаз вдруг потекли слёзы. Не справляясь с эмоциями, я бросилась на этого злого человека.

Возможно, понимая что со мной будет трудно иметь дело, одним взмахом меча он пронзил мою голову.

Часть 4.

В конце концов я добралась до третьей жизни, но мне до сих пор не разрешили к ней перейти.

Полная подозрений, я расхаживала взад и вперёд у Колеса Реинкарнаций и бесконечно расспрашивала прохожих. Никто не давал мне никаких намёков, а только просили подождать кого-то.

Я невольно оглянулась и увидела знакомое лицо. Пока я смотрела, как он медленно приближается ко мне, ненависть клокотала в глубине моего сердца. Это был он!

Тот незнакомец, который мучил меня в течение двух жизней!

Я бросилась вперёд и попыталась ударить его, но он быстро увернулся от моих ударов и сказал: “Я не человек, я простой незнакомец который помогает Вам в ваших испытаниях.”

“Что Вы подразумеваете под помощью? В обеих моих жизнях Вы убили всю мою семью. В одной жизни Вы отняли у меня конечности и убили моего трёхлетнего брата. В другой Вы сожгли всю мою семью и пытали моего лучшего друга! Как это считается полезным?"- я сердито посмотрела на него, и слёзы потекли по моим щекам.

Однако, он сказал: "Хан Линглинг, я помогаю тебе в твоих испытаниях, я Линг…”

"К чёрту твою помощь! Что ты хочешь мне сказать? У меня впереди ещё одна жизнь испытаний, не преграждай мне путь!”

Он изобразил обиду и сказал: "Ваши первые две жизни были просто вкусом страдания. В следующей жизни, Вы наконец испытаете настоящую боль.”

Я резко отступила на шаг назад, нетерпеливо и встревоженно спрашивая: "Как Вы собираетесь мучить меня дальше?”

Затем он слабо улыбнулся мне: "Я здесь, чтобы дать Вам шанс. Вы можете попробовать принять этот вызов. Если Вы все же попробуете, то можете пропустить это последнее испытание, выпить чашку супа бабушки Мэн(суп забвения) и снова войти в Колесо Реинкарнаций. Если Вы не хотите, тогда Вам придёться продолжить своё последнее испытание. Тем не менее, я должен сказать Вам, что в вашем последнем испытании вы будете проданы в бордель, и вам придётся испытать тысячи мужчин.…”

В мгновение ока я оказалась в полной панике. Я горько рассмеялась: "А разве у меня есть выбор? Как мне принять этот вызов?”

"Убейте меня, и Вы сможете пропустить своё последнее испытание. Если Вам не удастся убить меня, то Вам придётся продолжить это последнее испытание.”

Он говорил медленно, и пока он говорил, он бросил кинжал к моим ногам. Эта его слабая улыбка была для меня как насмешка.

Я ненавидела его до глубины души! Мне хотелось разрубить его на куски и оторвать ему все конечности!

Однако, когда я взяла кинжал в руки, в моём сердце вспыхнула волна непринуждённости. Неужели этот человек действительно был мне незнаком?

Вспомнив своего трёхлетнего брата, свою обычную семью и ту простую добрую девушку, я крепко сжала кинжал. В одно мгновение вся моя ненависть вырвалась наружу, и я пронзила его кинжалом.

Он вообще не сопротивлялся. Его улыбающееся лицо сияло, как распустившийся цветок. Как будто кинжал в моих руках был создан для того, чтобы убивать призраков и духов, один этот удар заставил его дух исчезнуть, оставив след горькой агонии.

Внезапно на землю, где он только что стоял, упал ветряной колокольчик. Я наклонилась, чтобы поднять его.

Почему этот звон кажется таким знакомым?

Часть 5.

Пройдя все испытания, Царь Ада сказал мне, что я могу наконец, перевоплотиться в новую жизнь.

Вцепившись в этот ветряной колокольчик в своих руках, полная дурных предчувствий, я хотела спросить об этом молодом человеке, но не могла заставить себя заговорить.

Забудь об этом, я наконец-то прошла все свои испытания, и моё сердце было полно боли. Я могла бы пойти к бабушке Мэн за супом и забыть обо всём, что случилось.

Я ступила на Мост Беспомощности. Однако я заметила знакомое лицо. Тот человек, которого держали посланцы призраков, разве он не был похож на того молодого человека, которого я любила, когда была ещё женщиной-генералом?

Я посмотрела на тарелку супа бабушки Мэн в моих руках, а затем спросила бабушку Мэн: " Бабушка, почему этот молодой человек не придёт и не выпьет этот суп?”

Бабуля Мэн бросила на него взгляд и вздохнула: "Он был императором нации. Он умер совсем недавно, слишком много крови было на его руках, так что он, вероятно, войдет в восемнадцать уровней ада.”

С глухим стуком чаша в моих руках упала на землю. В панике, я поспешила за ним, даже не глядя, куда иду. Должно быть, это его реинкарнация!

Он, должно быть, перевоплотился раз или два, пока я проходил свои испытания. Он стал императором в этой жизни, поэтому он больше не был "им", но в той, прошлой жизни, он был моим женихом!

Тогда я была женщиной-генералом нации, а он- старшим сыном премьер-министра. Мы были помолвлены и прекрасно ладили

Я думала выйти за него замуж, как только вернусь с победой, но кто знал, что я умру на поле боя и разлучусь с ним вот так просто?

Я так сильно любила его. Как я могла просто смотреть, как его душа входит в восемнадцать уровней ада, чтобы никогда больше не перевоплотиться?

Нет! Я просто не могу!

Часть 6.

Я снова пошла к Царю Ада и спросила, не может ли он освободить этого молодого человека от наказания, связанного с восемнадцатью уровнями ада.

Он покачал головой и сказал "Нет".

Затем я спросила Царя Ада, как я могу быть освобождена от этого наказания, в то время как он не может.

Он вздохнул: "Ваш случай отличается.”

Я попросила снова: "Раз все по-другому, могу я занять его место на восемнадцати уровнях ада?”

Царь Ада снова покачал головой: "Вы не можете занять его место, но Вы можете помочь ему.”

“Как я могу ему помочь?"- спросила я с подозрением.

"Сотрите все воспоминания о Вашем существовании во всех его жизнях. Отныне он Вас не вспомнит и не узнает. Используйте прекрасные воспоминания из ваших предыдущих жизней и измените его наказание от страданий восемнадцати уровней ада на три жизни испытаний. В этих трёх жизнях он не вспомнит Вас и не узнает. Вам придется стать его злейшим врагом и использовать самые жестокие методы, чтобы помочь ему пройти через эти три испытания.”

Помолчав немного, Царь Ада продолжил: "Когда дело дойдёт до третьего испытания, Вы можете дать ему шанс. Если он не убьёт Вас, то подвергнется ещё одному испытанию. Через три жизни и Вы, и он выйдете невредимыми. Если он убьёт Вас, то сможет пропустить своё последнее испытание и страдать на одну жизнь меньше. Если это произойдёт, то ценой помощи ему в смягчении наказания за его грехи будет полное исчезновение Вашей души.”

Когда он закончил говорить.

Словно меня окатили ведром холодной воды, я внезапно проснулась от пронзительной боли в сердце.

Последние слова, сказанные этим странным, но знакомым молодым человеком, вдруг эхом отдавались в моей голове.

"Хан Линглинг, я помогаю тебе, я Линг…”

Линг?

Я поспешно подняла ветряной колокольчик, но услышала как Царь Ада медленно произнёс: "Вы всё ещё хотите ему помочь?”

В кофликте с собой, я горько улыбнулась, и мои губы слегка приоткрылись, когда моё сердце внезапно заболело. Тем не менее, я поклонилась три раза подряд.

"Ваша Честь, прошу Вас, даруйте мне три жизни испытаний. Я готова помочь ему пройти через испытания.”

Пока я говорила, мой разум был заполнен образами этого так называемого незнакомца, этого молодого человека.

"На последнем испытании тебя продадут в бордель.…”

"Убейте меня, и Вы сможете пропустить своё последнее испытание…”

"Убейте меня..."

Часть 7.

Как и тот "незнакомец", который помог мне пройти через мои испытания, я помогла моему любимому молодому человеку пройти через две жизни.

Точно так же, как я ненавидела того человека раньше, когда он увидел меня, то стиснул зубы от ненависти.

В своей третьей жизни он должен был потерять семью и стать евнухом. Я слышала, что если он станет евнухом в одной жизни, то столкнется с некоторыми проблемами в следующих нескольких жизнях.

Я не могла допустить, чтобы он столкнулся с такой судьбой, поэтому, прежде чем началась его третья жизнь, я рассказала ему, как он может пропустить своё последнее испытание.

"Убейте меня, и Вы сможете пропустить своё последнее испытание. Если Вам не удастся убить меня, то Вам придётся его продолжить."

Его глаза были полны враждебности. Он поднял кинжал, который я бросила ему, и без колебаний бросился на меня, пронзив мою грудь.

В тот момент, как ни странно, я не почувствовала никакой боли.

Я чувствовала лишь тяжесть моих грехов.

Так моя душа рассеялась и исчезла из бытия.

Одинокая слеза беззвучно скатилась по моей щеке.

Ветряной колокольчик упал на землю, где я когда-то стояла.

Часть 8.

Может быть, никто и не помнил то время?

Тот год.

Маленький мальчик сидел на корточках под ветвями дерева, он дрожал плакал.

Он был вторым сыном премьер-министра, и поскольку был трусливым с самого рождения, его всегда запугивали.

Каждый раз, когда над ним издевались, он всегда прятался здесь, чтобы в тайне поплакать.

Молодая девушка нашла его.

Утешила его.

"А? У тебя тоже есть "Линг" в имени? Тогда Вам тоже нравятся ветряные колокольчики?”

"Не плачь больше, мальчикам нехорошо плакать! Вот, я дам тебе ветряной колокольчик! Если кто-нибудь попытается запугать тебя в следующий раз, позови меня!”

“О да, меня зовут Хан Линглинг!”

Он знал её.

Она была помолвлена с его старшим братом с самого детства.

Как он мог не знать о ней!

Она явно была девушкой, но всё время вела себя так по-мужски.

Она была всего лишь девочкой, но ей нужно было следовать за другими и идти на поле битвы!

И именно так она умерла?

Она даже сказала, что защитит его.

В конце концов, разве он не должен все ещё защищать её?

К счастью, он всё ещё держал этот ветряной колокольчик.

К счастью, у него ещё был шанс.

Он поможет ей пройти через три жизни испытаний.

Однако в конце концов ... всё растворилось в воздухе.

конец.

http://tl.rulate.ru/book/35192/765066

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
От этой истории у меня не было слез, но сильно защемило в сердце. Столько мурашек по мне прошлось, пока я читала. Красиво, и очень-очень грустно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь