Готовый перевод The Creed of An Avenger (Arifureta) / Кредо Мстителя (Арифурета)😌📙: Глава 44. Лабиринт Великого Зеленого Вулкана...

Внутри королевского дворца Анкаджи…

Дворецкий, Мервин бежал по коридору со скоростью, не свойственной его возрасту. У него было спокойное выражение лица, несмотря на холодный пот, струившийся по его щекам.

-Как может человек излучать такую ауру? Все мое тело содрогнулось от давления, направленного на этого глупого рыцаря, а не на меня.'

К нему поспешили два человека-это были стражники, которым он приказал не спускать глаз с молодого человека.

-Мервин-сама."

-Ч-что он такое? Он так смотрел на нас, что у меня до сих пор дрожат ноги."

Мервин похлопал их по плечам с выражением "я понимаю тебя". Он оставил стражников позади и побежал в комнату сына лорда.

- Бизе-сама! Открой дверь!"

Дверь открыл молодой человек в белой одежде. На его лице появилось смущенное выражение, вызванное внезапным появлением дворецкого его семьи.

-Мервин-Сан, Что случилось?"

-Пожалуйста, пойдемте со мной, у нас срочная ситуация."

- О-Хорошо. Показывать дорогу."

Мервин объяснил ситуацию Бизе-сама, пока шел к воротам, он увидел трех человек. Один седовласый молодой человек с двумя красивыми дамами, стоящими по бокам от него.

Его взгляд застыл на золотоволосой девушке, ее кроваво-красные глаза завораживали его. Он вдруг почувствовал озноб, оглянулся и заметил пару холодных глаз.

Он взял себя в руки и спросил: - я Бизе, сын Лорда Ланцви. Почему вы хотите встретиться с отцом?"

Лео посмотрел на молодого человека, или так называемого следующего лорда. Он кивнул, когда не почувствовал никакого высокомерия с его стороны.

-Ваша семья знает, что происходит на вашей территории, верно?"

Бизе был озадачен его вопросом. Он принял нейтральное выражение лица и ответил:"

- Ши, выведи их оттуда."

- Да~"

Один за другим 23 ребенка зверолюдей вышли из фургона и встали в круг вокруг Ши.

-Эти дети были вывезены с вашей территории, скорее всего, для продажи в Фурене. Я видел, как стражник у ворот одобрил выход для этих караванов, даже не взглянув на то, что находится внутри."

Бизе широко раскрыл рот от удивления, если то, что сказал молодой человек, было правдой, то этот вопрос касался коррупции. Если простолюдины узнают об этом, его семья может оказаться в опасном положении.

-О, с ними также есть дитя расы Дагонов. Если люди Эрисона узнают что здесь произошло они могут просто остановить экспорт~"

Раса дагонов была самой заботливой из всех членов их семьи. Отряд линчевателей может просто начать войну против них, даже если они не смогут ее выиграть. Война за морские поставки, герцогство Анкаджи, где главным источником дохода была морская продукция, будет находиться в кризисе.

Бизе в панике замахал руками. - Нет, нет, пожалуйста, не говорите им. Мы проведем тщательное расследование и отправим каждого из них домой. Мы накажем каждого охранника, причастного к этому преступлению."

Лео улыбнулся от уха до уха от счастья. Его план сработал просто отлично. - Если нет, то отправь их домой в целости и сохранности, - он слегка ослабил нажим. -Я позабочусь, чтобы в Анкаджи не было никакого королевского дворца~"

Каждый из них хотел сказать "чушь собачья", но не сказал, так как тяжелое давление на грудь почти душило их, запечатывая губы.

-Ну, если ты сделаешь это, я буду тебе обязан, - он бросил Бизе ожерелье. - Влейте в него немного манны, и он соединится со мной, только если вы окажетесь в беде. Я готов на все, кроме убийства невинных людей."

Бизе неловко улыбнулся. "Спасибо."

- Миу никуда не денется!"

- Крикнула Миу, выглядывая из-за Драхена. -Да, Миу останется с Ши оне-тян."

"...Н-н, Миу-хороший ребенок."

- Спасибо~ Ши оне-тян! Юэ Онэ-тян!"

Он испустил вздох, Юэ и Ши действительно чувствовали привязанность к милой Миу. А еще она ему очень нравилась.

-Ты же знаешь, мы не можем взять ее с собой в лабиринт."

-Я...я могу позаботиться о ней, если ты захочешь..."

Сзади послышался робкий голос: Три пары мертвых глаз уставились на него.

"Извращенец." "...Умри."

Лео молчал, но выражение "скажи хоть одно слово, и я убью тебя" на его лице испугало его.

-Н-нет, все совсем не так. Моя сестра и мать позаботятся о ней, а не я."

- Он кивнул головой. - Хорошо, я спрошу тебя, когда мы поедем в лабиринт."

Ши привлек внимание каждого ребенка и сказал: "следуйте за этим дядей, он отвезет вас домой. Если он попытается сделать что-нибудь смешное, хе-хе~"

Дети мило кивали головами, а по щекам Бизе струился холодный пот.

Итак, оставив тяжкую ношу ответственности следующему Лорду, они вернулись в гостиницу. Солнце уже стояло высоко в небе, напоминая им о необходимости поспать.

Они позавтракали и уснули, Миу ужасно устала, как физически, так и морально.

Вечером троица с милым ребенком, завернутым в одно одеяло, направилась к выходу из трактира. Конечно, ему нужно было купить одежду для Мию.

Он зачаровал ее одежду [автоматической температурой], [физическим сопротивлением] и [сопротивлением стихиям]. Никто никогда не заподозрит, что четырехлетний ребенок носит одежду, которая намного превосходит национальные артефакты.

Оставив заплаканную Миу на попечение семьи Бизе, они направились к вулкану Гранд-Грюн в Драхене.

Лео смотрел в бесконечную пустыню и не мог сдержать вздоха. - Миу была так настойчива, что ее щенячьи глазные смертельны."

-Миу-тян такой милый ребенок, - она пристально посмотрела на него. -Я хочу такую милую дочку, как она."

"...Н-н. Я тоже..."

Он проигнорировал их и продолжил движение. Он еще не был готов стать отцом. Ши надулась на его молчание.

Они увидели вдалеке гигантский купол, Лео ехал 20 часов подряд, за исключением нескольких обеденных перерывов. Песчаные черви-монстры раздражали его время от времени. Он просто хранил трупы в кольце сокровищ Юэ, не разбирая их.

Купол представлял собой большой лабиринт Грюна высотой в 3000 метров. Его вершина была покрыта лавой. Массивная песчаная буря всегда кружилась вокруг него, что затрудняло нормальным авантюристам даже добраться до входа. Он остановил Драхена перед песчаной бурей.

- Скорость драхена недостаточно высока, чтобы пройти через это, - прошептал он. - Давай на время разобьем здесь лагерь. Мне нужно модифицировать Драхена и Ши, пожалуйста, приготовьте что-нибудь."

- Ладно, обычная еда или мясо монстра?"

"Все подойдет."

"...Я помогу, - решила помочь ленивая Юэ.

Увидев бушующий ветер, в его сознании появился язь. -Юэ, ты можешь использовать ветер в этой буре, чтобы подтолкнуть Драхена?"

"...Это просто, - ответила она с самодовольным выражением лица.

-Тогда мне не нужно ничего менять. Тем не менее, я могу зачаровать внешний вид с алмазной защитой для дополнительной прочности и добавить немного веса."

Он сотворил заклинание и съел восхитительную еду, приготовленную Ши.

"Заряжать~"

Он загнал Драхен внутрь песчаной бури. Юэ направлял магию ветра и манипулировал окружающим ветром, чтобы увеличить их скорость. Он почувствовал два присутствия, исходящих с обеих сторон.

- Ши! Я оставляю их тебе."

- Ага, - Ши опустила стекло, прицелился из длинноствольного ружья в песчаного червя и нажал на курок.

Бах!

Пуля пробила голову монстра и на мгновение окрасила бурю в кроваво-красный цвет.

Клац! Снаряд упал на землю.

- Лео-Сан! Дай мне эту винтовку! Это так весело взрывать их головы с этим~"

Бах! Бах! Бах! Головы песчаных червей взрывались с каждым выстрелом, на ее лице появилась веселая улыбка. Странно, но он не находил это пугающим, ни капельки.

-А разве я становлюсь с ними странной? Любовь действительно слепа.- подумал он с веселой улыбкой на лице.

После песчаных червей появились гигантские коричневые пауки и муравьеподобные монстры. Лео держал в одной руке "Северанс" и резал их одну за другой. Драхен выпрыгнул из шторма, и отряд оказался в гигантской горе, полностью окруженной массивной песчаной бурей. Солнечный свет все еще пробивался сквозь песчаную бурю.

Он пожал плечами и продолжал ехать, пока они не столкнулись с неровными выступами на земле. Отряд вышел из Драхена и двинулся вперед пешком.

Он расставил свои чувства на случай любой засады и пошел дальше. Они добрались до вершины-странного места, погребенного под разными типами скал. Некоторые из них были гладкими и скользкими, а другие-заостренными. Одна скала была больше десяти метров, она имела форму арки, что делало ее похожей на какие-то входные ворота. Вся компания направилась туда и увидела лестницу.

Он посмотрел на Юэ и Ши, в их глазах горел огонь, когда они смотрели на лестницу.

На его лице появилась улыбка. - Давай сделаем это! Гидра или Бог, мы больше не проиграем!"

- Бог или демон, я их просто сдую~"

"...Разбить."

http://tl.rulate.ru/book/35168/846814

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Аригато годзаимас
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь