Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 723. Он слишком огромен…

Пять империй будут очень рады, если такое произойдет.

Конечно, такой ситуации определенно не произойдет, потому что, если однажды все десять будут убиты, империя Гейзенберг обязательно свяжется со своими мастерами вселенной.

Возможно, империя Гейзенберга уже связалась со своими мастерами вселенной.

Со временем вокруг Фан Юня появлялось всё больше и больше людей. 

В конце концов, все десять флотов обошли Фан Юня и начали атаковать его. 

Число культиваторов класса от бессмертного и выше возросло ещё больше. Все они атаковали Фан Юня, используя свои самые мощные атаки.

Кроме того, ещё два высших мудреца присоединились к полю битвы. 

В этот момент пять высших мудрецов вместе с сотнями обычных мудрецов и тысячами бессмертных осадили Фан Юня.

Время от времени на теле Фан Юня появлялись небольшие раны, которые всё больше увеличивались из-за атак со всех сторон, но Фан Юнь быстро контратаковал, убивая бесчисленное количество людей. 

Более того, менее чем за секунду эти травмы исчезали.

С другой стороны, эти культиваторы поглощались и превращались в чистую энергию, заставляя его становится сильнее.

— Мои очки биоэнергии быстро увеличиваются.

Глаза Фан Юня вспыхнули. 

Культиваторы вокруг были, по крайней мере, бессмертными. Они стояли невероятного количества очков биоэнергии. С начала этой битвы его запасы биоэнергии резко возросли.

— Мне всё ещё нужно немного очков биоэнергии.

Взгляд Фан Юня внезапно остановился на самых мощных культиваторах на поле боя. 

Это пять величайших мудрецов. В этот момент все пятеро почувствовали себя напуганными холодным взглядом огромной змеи перед ними.

— Чёрт возьми!

В этот момент пятеро мудрецов посмотрели друг на друга, обнаружив такое же выражение на лицах остальных. Их тело словно пронзил электрический ток, заставив их стать ещё более бдительными.

Другого выхода нет, этот монстр слишком ужасен.

Они совершенно уверены, что если бы там не было этих тысяч бессмертных вместе с почти сотней мудрецов, они, без сомнения, давно бы умерли.

Сила космического змея приводила в отчаяние, но они должны были встретиться с ней лицом к лицу. Это приказ их начальства, и у них нет сил противостоять ему.

К счастью, многие более слабые культиваторы помогали им отвлечь космического змея. 

Это также может в определенной степени поглощало выносливость космического змея.

— Бум!

Внезапно великий змей уничтожил всех ближайших культиваторов и сосредоточился прямо на пяти вершинных мудрецах.

— Хм?

Пятеро мудрецов снова почувствовали то самое неприятное чувство. 

На этот раз они, не колеблясь, отступили. Фан Юнь внезапно издал оглушительный рёв и быстро полетел к ним. 

Его тело прорвалось сквозь бесчисленные атаки, брошенные на его пути, пронзая все и всех на своем пути.

— Давайте действовать вместе и остановим этого монстра. Мы используем наш последний ход.

Все пятеро подошли ближе, затем протянули руки. Их руки соединились вместе, образовав гигантский круг, направленный прямо на космического змея.

— Хааа!

Пятеро мудрецов пика взревели вместе, распределяя свою культивацию и всю свою энергию на ладонях, создавая перед собой гигантскую световую сферу. Гигантская сфера пульсировала волнами несравненной ауры, способной прорваться сквозь целые галактики.

Внезапно гигантская световая сфера рухнула, превратившись в чрезвычайно мощный энергетический луч, который полетел прямо на Фан Юня, разрывая все на своем пути.

— Рёв!

Столкнувшись с атакой этих пяти человек, Фан Юнь просто взревел, необъяснимые колебания вырвались из него, мгновенно распространившись в сторону пяти культиваторов.

Пять высших мудрецов почувствовали странное ощущение, проходящее по их телам.

Их жизненная сила быстро исчезала.

— Разграбление жизненной силы.

Фан Юнь уже давно мог легко поглощать жизненные силы других существ, используя этот навык, без необходимости поглощать их или даже вступать с ними в физический контакт.

— Ка-бум!

Последняя атака пятерых человек обрушилось на тело Фан Юня, проделав в нем гигантскую дыру. Энергетический луч прорвал его защиту и посеял хаос по всему телу, наконец появившись с другой стороны и исчезнув в другом конце пространства.

Однако в глазах пяти могущественных культиваторов не было ни малейшего чувства радости. На их лицах был только ужас, когда они почувствовали, как жизненная сила быстро уходит из их тел.

— Нет, нет, нет!!!

Все пятеро закричали от ужаса, пытаясь остановить свою жизненную силу, но это было бесполезно.

Примерно за три-пять секунд Фан Юнь поглотил жизненную силу пяти величайших мудрецов.

— Хм... Мои очки биоэнергии значительно возросли, как и ожидалось от самых могущественных мудрецов во вселенной.

Глаза Фан Юня ярко вспыхнули. Возможно, он смог бы пробиться на заключительную стадию уровня мудреца, прежде чем достигнет империи Гейзенберга. 

Внезапно он повернул голову и со странным выражением посмотрел на группу культиваторов позади.

Культиваторы позади всех пришли в ужас, увидев, как странно умерли пять мудрецов пика.

— Это...

Большинство из них дрожали, не в силах даже произнести внятного слова. 

Некоторые из них стиснули зубы и закричали на остальных.

— Все, поднимайтесь вместе, мы должны остановить этого монстра!

Эти люди быстро проснулись. 

В империи Гейзенберг те, кто находится на вершине лестницы, имели абсолютный контроль над теми, кто ниже их. Даже если они сбегут сейчас, позже их убьют.

В тот момент, когда они услышали это, культиваторы стиснули зубы и начали свои лучшие атаки.

Просто теперь, когда пять высших мудрецов умерли, эти ребята больше не представляли большой угрозы, даже если их число очень велико.

Бесчисленные взрывы появились в этом пространстве. Культиваторы постоянно летали вокруг, атакуя Фан Юня со всех сторон, они особенно сосредоточились на быстро заживающей травме, нанесенной пятью высшими мудрецами.

— Убирайтесь!

Раздосадованный Фан Юнь решил разобраться с этими насекомыми. 

Он внезапно превратился в огромную черную дыру, пожирая и сокрушая почти всех культиваторов. Немногим на краю удалось выжить, но они быстро убежали.

— Это...

С другой стороны, Лян Куань и остальные чуть не упали в обморок, увидев это. 

Они не ожидали, что это произойдёт. 

Всего за несколько мгновений погибли пять величайших мудрецов, за чем последовала резня тысяч высокоуровневых культиваторов.

— Лян Куань, пойдем.

Они больше не могли сидеть спокойно. 

Теперь между космическим змеем и имперской столицей больше нет никакого барьера. Они должны были помешать этому монстру добраться до столицы, иначе он посеет в ней хаос.

В конце концов, большинство их мастеров вселенной рассеяны. 

Согласно их информации, в настоящее время в столице империи есть только два мастера вселенной.

Все остальные находились в уединении в разных уголках вселенной.

— Идём!

Взревел Лян Куань. 

Он исчез со своего места и появился в пространстве, затем быстро полетел к Фан Юню.

Десять генералов в этот момент не могли усидеть на месте, все они направились прямо к месту расположения Фан Юня.

— Поторопись, мы должны остановить этого монстра.

— Ты пробудил повелителя вселенной в столице Империи? Надеюсь, мы сможем задержать этого парня, пока тот лорд не проснется.

— Этот космический змей определенно находится на уровне вселенского мастера. Всего за одно мгновение он убил 5 наших самых могущественных мудрецов.

Десять генералов общались друг с другом, летя вперед, и пересекая бесчисленные звездные системы за считанные мгновения. 

Вскоре после этого они увидели титаническую змею, медленно приближающуюся к ним.

Когда они наконец увидели знаменитого космического змея,они не могли не сделать глубокий вдох.

— Он слишком огромен… 

http://tl.rulate.ru/book/35150/1822061

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да,у него большой......хвост!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь