Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 500. План Великого Змея

Не так давно Фан Юнь уничтожил отряд из 2000 боевых кораблей флота Финсена, а теперь, когда он уничтожил ещё 3000 боевых кораблей, можно сказать, что была уничтожена половина первоначального флота седьмого неба.

Это сокрушительный удар.

После того, как Финсен вышел из гиперпространства и начал считать оставшихся людей, его лицо позеленело.

— Чёрт возьми, я потерял более 3000 боевых кораблей?

Финсен стиснул зубы, его глаза, казалось, могли плеваться огнем. Он сделал глубокий вдох, прежде чем с трудом смог успокоиться.

— Сообщите Майку и его флоту, чтобы они прибыли сюда как можно скорее! И не забудьте сообщить другим флотам о том, что здесь произошло!

Прежде чем двинуться вперед, Финсен не забыл напомнить своим подчиненным, чтобы они послали новости другим небесным флотам. Хотя он был зол, но в то же время был очень шокирован. Чтобы иметь возможность уничтожить так много своих боевых кораблей, гигантский змей действительно неординарен.

— Если противник действительно является зрелым «Правителем» высокого уровня, то результатом конфликта с нашим флотом является...

Сердце Финсена внезапно екнуло, он сглотнул слюну, внезапно почувствовав, что опрометчивый поступок — не лучший выбор.

— Командир, что нам теперь делать? Должны ли мы идти по следу великого змея?

Солдат подбежал к Финсену и спросил его.

Услышав вопрос этого солдата, Финсен безмолвно посмотрел на него и сказал:

— Следовать за ним? Чтобы найти смерть? Подожди! Подожди, пока придут эти люди.

Услышав слова Финсена, солдат облегченно вздохнул. Большинство людей в диспетчерской были такими же. Все они боялись, что Финсен опрометчиво пойдет на поводу у великого змея. В этом случае они могут никогда не вернуться в свой родной город.

С другой стороны, Майк, который ждал основной флот, был удивлен сообщением Финсена. Они боялись, что гигантский змей где-то прячется в поисках шанса напасть, но они никогда не ожидали, что он действительно устроит засаду на их подкрепление.

— Этот змей действительно знал, что командор Финсен придет?

По мнению Майка, гигантская змея, должно быть, сделала это намеренно. В конце концов, восьмое небо так велико, как оно могло просто наткнуться на путь командора Финсена?

Это один шанс из миллиарда или даже меньше.

Подумав об этом, Майк не мог не пролить холодный пот. Он никогда не ожидал, что зверь может обладать такой ужасающей мудростью. Он играл с ними, как с обезьянами.

— Пойдем, пойдем, поддержим мастера Финсена и его флот!

Крикнул Майк, затем быстро помчался к месту, где находился Финсен, вместе с остальной частью флота.

По пути вперед, чем больше Майк думал об этом, тем больше он удивлялся. Он чувствовал, что они столкнулись не с гигантским чудовищем, а с ужасающим генералом, выигравшим сотню сражений.

Если гигантский змей действительно так коварен, будут ли они также атакованы, направляясь на поддержку флота Финсена? Является ли это также частью его плана?

— Чёрт возьми, может быть, я слишком много думаю.

Пробормотал Майк, но чем больше он думал об этом, тем больше тревожился. Потому что это могло быть правдой.

Однако это всего лишь его забота. Он не может ослушаться руководителя этой операции, Финсена.

Если он просто переусердствует, а гигантский змей все еще на стороне Финсена, то чем медленнее они будут, тем с большей опасностью столкнется флот Финсена.

В конце концов, Финсен сказал ему ранее, что осталась только половина их линкоров, а это значит, что у них осталось всего 5000 линкоров.

— Нет, я должен спешить как можно скорее!

Сделав вдох, Майк подавил тревогу в своем сердце, но тревожное чувство в его сердце никогда не исчезало, а становилось всё тяжелее и тяжелее.

Внезапно на космическом корабле раздался сигнал тревоги.

— В чем дело? —  спросил я.

Майк громко закричал, на что солдат рядом с ним быстро ответил.

— Сэр, наши космические корабли подвергаются нападению.

— Некоторые из наших боевых кораблей были чем-то выведены из гиперпространства.

— Хм?

Выслушав отчет своих подчиненных, Майк на мгновение замер, затем его глаза постепенно расширились, он кое-что понял.

— Вы сказали, что наши космические корабли выходят из гиперпространства?

Майк глубоко вздохнул, затем, не дожидаясь ответа солдата, быстро сказал:

— Передайте мой приказ всем нашим космическим кораблям. Немедленно выходите из гиперпространства! На нас нападает великая змея!

У Майка было горькое выражение лица. То, чего он боялся больше всего, все же произошло.

Вскоре их флот вылетел из гиперпространства. После сортировки флота и подсчета оставшихся линкоров Майк обнаружил, что, хотя он быстро отреагировал, они все равно потеряли тысячи линкоров.

— Чёрт возьми!

Майк громко выругался. Он привел более 10 000 боевых кораблей на восьмое небо, но теперь осталось только 8000.

Если добавить 5000 линкоров Финсена, то в общей сложности у них всего 13 000 линкоров. Разве это не то флот, который он привел сначала?

При такой большой потере Майк чувствовал себя злым и униженным.

— Это всё из-за этой проклятой змеи.

После крика его лицо снова стало уродливым, потому что он внезапно заметил проблему. Что им теперь делать?

— Немедленно позвоните коммандеру Финсену!

Сделав вдох, Майк успокоился. Теперь он должен позвонить коммандеру Финсену и объяснить ему ситуацию. Они должны найти контрмеры.

Вскоре они с Финсеном соединились.

— Коммандер Финсен.

Майк посмотрел на Финсена в голографической проекции и торжественно произнес:

— По пути на нас также напал гигантский змей, в результате чего мы потеряли тысячи боевых кораблей. Теперь мы не осмелимся войти в гиперпространство.

— Коммандер Финсен, я боюсь, что мы не можем сейчас уйти.

Сказав это, Майк криво улыбнулся.

— Что?

Финсон потерял дар речи, услышав слова Майка. Он был зол и беспомощен, думая о плане гигантского змея. Если он устремится к флоту Майка через гиперпространство, он будет атакован, и то же самое касается флота Майка.

Но если эти двое не пройдут через гиперпространство, им понадобятся сотни лет, чтобы достичь местоположения друг друга.

— Этот ублюдок...

Финсен знал, что они столкнулись с настоящей дилеммой, и если они не найдут способ решить эту проблему достаточно быстро, то флоты других небес, которые прибудут, также столкнутся с той же проблемой.

 

http://tl.rulate.ru/book/35150/1739118

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Юбилей! Спасибо за 500
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь