Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 88. Львиная охота

— Начинай! 

Тело Фан Юня опустилось на дно реки. Он попытался аккуратно потереться о дно и твердые камни, облегчая процесс эволюции. Десять минут спустя он, наконец, завершил эволюционировать и сбросил кожу. 

Он бегло осмотрел свое новое тело, прежде чем вызвать панель свойств. 

Информация на панели его характеристик показывала, что его размер достиг ужасающих 18 метров в длину и 60 см в диаметре, полностью превзойдя по размеру Титанобоа и став самым большим змеем в истории. 

С точки зрения боевой эффективности он мог полностью раздавить Титанобоа и смешать его с землей. 

Несмотря на то, что Титанобоа очень могущественный монстр, его большое тело затрудняет передвижение, поэтому он может охотиться только в воде. Оказавшись на суше, он был очень уязвим и слаб. 

Кроме того, после этой эволюции его очки навыков достигли в общей сложности 23, поэтому он, не колеблясь, улучшил «Быстрое восстановление». 

После этого Фан Юнь доплыл до берега, и скользнул к холму неподалеку. 

Он незамедлительно поднялся на холм и начал осматриваться, глядя на Прерию. 

Поскольку этот холм являлся самым высоким местом в округе, с него были хорошо видны окружающие пейзажи. 

Каждый день в этой прерии происходили интересные вещи, например, различные схватки между животными. 

Фан Юнь любил смотреть документальные фильмы о животных в своей прошлой жизни, теперь, когда это происходило прямо перед ним, ему, естественно, было очень интересно. 

Ему очень повезло, вскоре после того,как он поднялся на холм, он заметил битву животных. 

Там, куда смотрел сейчас Фан Юнь, расположилась большая группа антилоп гну. 

Всего в этой группе было 50 антилоп. В центре стоял могущественный и величественный самец, который, очевидно, являлся их лидером. 

Гну — социальные животные, их стадо обычно очень велико, насчитывая от сотен до тысяч особей. В сезон дождей они разбиваются на множество небольших групп, в каждой из которых десятки антилоп гну во главе с лидером. 

В сезон засухи они мигрируют и для этого снова объединяются, образуя огромные, по численности поголовья, стада. 

Это,должно быть, одна из небольших групп, которые прибыли издалека и только что достигли этой области. 

Недалеко от антилоп гну, спрятавшись в желтой траве, зорко смотрели несколько львиц. 

Их золотистая шерсть обеспечивала им отличный камуфляж в желтой траве. Если не присматриваться внимательно, их было бы трудно обнаружить. 

Фан Юнь неторопливо устроился на холме и посмотрел на львиц, он знал, что они готовы к охоте. Честно говоря, ему сейчас очень нехватало колы и попкорна, чтобы посмотреть это шоу. 

Он не боялся быть обнаруженным людьми из грузовика. В конце концов, они находятся в нескольких километрах от него, поэтому с их места его было невозможно обнаружить. 

Другая причина заключалась в том, что люди в грузовике почти не выходят из машины. 

Фан Юнь предположил, что это может быть из-за комаров в прериях. 

Например, сейчас вокруг него летала стая комаров. Вначале они его очень раздражали, но постепенно он к этому привык. 

На его теле нет ран, ещё у него навык «Стальное тело», этим комарам даже не стоит надеяться проникнуть сквозь его чешую. 

Более того, после этой эволюции он во второй раз улучшил «Быструю регенерацию», так что теперь он еще меньше боялся этих комаров. 

Но это, что касалось лично его. У людей, естественно, небыло такой стальной чешуи или его мощной регенерации, поэтому эти комары для них были смертельны. 

Комары в этой прерии очень большие. Каждый из них величиной с мизинец, что, честно говоря, ужасно, если бы его воля не была усилена его различными сражениями и близкими смертельными схватками, он был бы напуган до смерти. 

В тот момент, когда Фан Юнь наблюдал за львицами, Джонни и его команда, также снимали предстоящую охоту через скрытые камеры. 

Первое, что появилось на экранах, — это львица, пристально смотрящая в каком-то направлении, затем камера снова повернулась, показывая сцену, на которую смотрит львица. 

— Смотри, эта львица сканирует группу антилоп гну, чтобы определить добычу, на которую она собирается охотиться. 

Сказал профессор Белл и улыбнулся. 

— Думаю, только что родилась маленькая антилопа гну. 

В тот момент, когда он это сказал, камера начала приближаться, показывая маленькую антилопу гну, о которой он говорил. 

Маленькая антилопа дрожала, было видно,что она только что родилась. 

Гну обычно могут стоять и ходить уже через десять минут после своего рождения. 

Но это их самое уязвимое время, поэтому взрослые антилопы в стаде будут защищать их, держа в середине стада. 

Маленькая антилопа изо всех сил попыталась встать, прежде чем медленно двинулась к своей матери. 

Внезапно львица, которая ранее была показана на экране, начала атаку, бросившись прямо на маленькую антилопу. 

Без всяких колебаний самый величественный самец из стада резко рванул в сторону львицы и напал на нее своими рогами. 

У этого гну голова и рога были внушительных размеров. Если он удачно атакует львицу, она, вероятно, получит серьезную или смертельную травму. 

Расстояние между ними стремительно сокращалось. Примерно за 10 метров до того,как они должны были столкнуться, львица отпрыгнула в сторону, избегая рогов антилопы гну. 

Вожак антилоп пробежал мимо львицы и бежал по инерции еще 30-40 метров, прежде чем, наконец, остановился. Вдруг с разных сторон выскочили несколько львиц и напали на стадо антилоп. 

Антилопы, которые изначально держались в стаде все вместе, были напуганы и начали разбегаться в разные стороны. 

Вожак ничего не мог поделать. 

Он мог только издалека наблюдать, как несколько львиц подавляют волю его стада, заставляя антилоп ослабить защиту новорожденного. 

Отпугнув этих гну, пять львиц успешно достигли матери и её ребенка. 

Три львицы стояли между матерью-антилопой и стадом, чтобы не дать им снова объединиться. Две другие львицы медленно подошли к матери и ребенку. 

Мать-антилопа увидела приближающуюся к ней львицу, поэтому быстро атаковала ее рогами. Львица не стала драться с ней,она увернулась от её атаки и побежала к ребенку. 

Вторая львица тоже атаковала детеныша. Увидев это, мать-антилопа взволнованно побежала обратно к ребенку. 

Таким образом, две львицы пытались напасть на маленького гну, уклоняясь от безумных атак матери. 

Такая борьба «на два фронта» сильно утомиляла львиц. 

Одна из них уже тяжело дышала, она снова попыталась поохотиться на маленького гну, но в этот момент проявила невиданную агрессию мать-антилопа. 

Львица, похоже, не ожидала такой агрессии, и была немедленно выведена из боя. 

Но, в конце концов, это была роковая ошибка антилопы, так как, стараясь атаковать всех сразу, она очень далеко отошла от детеныша. Вторая львица не упустила эту возможность и сразу бросилась на гну. 

У матери-антилопы не было времени спасти своего детеныша,малыш дрожал от страха, беспомощно наблюдая, как львица бежит к нему. 

Детеныш закричал от страха. Это заставило мать взорваться от ярости, она развернулась и рванула к своему детенышу на максимальной скорости, пытаясь спасти его. 

Однако сбоку внезапно промелькнула фигура, сильно ударив мать, заставив её упасть на землю, а затем прижав её своими мощными лапами, из-за чего она не могла встать. 

Это был львиный вожак. 

Внезапное появление короля львов ошеломило Джонни и Белла,сидевших в студии. Раньше они не заметили львиного короля, поэтому подумали, что он патрулирует свою территорию. Кто бы мог подумать, что он затаился на поле битвы в ожидании своего шанса на атаку? 

Львиный вожак повалил мать-антилопу на землю и укусил её за шею. Антилопа безумно боролась за свою жизнь, но вырваться из лап льва все равно не могла. 

Остальные львицы пришли ему на помощь, вместе убивая мать-антилопу. 

Вот и настала пора кушать. 

Как и в других прайдах, первым наслаждается добычей лев-вожак. После того, как он закончит есть, к пиру присоединятся львицы. 

— Этот лев немного отличается от других львов. 

Профессор Белл в студии засмеялся: 

— Это лев любит своих львиц и часто участвует в охоте вместе с ними. 

— Да, всего за несколько дней мы трижды видели, как он охотится с львицами. 

Джонни кивнул в знак согласия, затем сказал на камеру. 

— Судя по имеющимся у нас данным,у прайда львов самый высокий рейтинг на данный момент. 

— Так как все камеры, которые мы ставили рядом с группой крокодилов, вышли из строя, мы вынуждены снять крокодилов с участия в этом соревновании. 

Джонни покачал головой и вздохнул, прежде чем продолжить разговор. 

— К счастью, прайд львов предоставила нам несколько замечательных сцен охоты, иначе эта поездка была бы совсем напрасной. 

— Кроме того, даже стая гиен показала нам множество замечательных сцен охоты, только группа гепардов имеет наименьшее количество добычи. 

Обобщив текущую ситуацию на конкурсе «Король прерий», Джонни снова повернулся к экрану. 

— Что ж, теперь, пожалуй, посмотрим, чем заняты пятнистые гиены. 

Во время разговора он внезапно обнаружил, что львы на экране перестали есть, наклонились и посмотрели в сторону. 

Так поступили не только львицы, но даже вожак прайда, лев Лэй Бэй смотрел в том направлении, куда смотрят львицы. 

— Что там случилось? 

Увидев это, Джонни быстро сказал члену съёмочной группы: 

— Марк, перемести объектив камеры в том направлении, куда смотрят львы, возможно,там сейчас начнется самое интересное. 

В то время, как Джонни и его команда смотрели эту сцену из студии. Фан Юнь тоже посмотрел в том направлении, куда смотрели львы. 

Там была обширная дикая местность, трава желтая, а земля потрескавшаяся. Вдалеке два высоких льва медленно шагали в сторону вожака прайда. 

http://tl.rulate.ru/book/35150/1133773

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Жалко антилопу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь