Готовый перевод A Serenade for the Innocent / Серенада для невинных: 76 Магазин

И что теперь? Сбежав от разгневанной толпы внизу, я почувствовал, что моя усталость растет во мне бесконечно, и еще даже не наступил полдень. Мне всегда казалось странным, что они перестали бегать за мной, как только я добрался до второго этажа. Ну, блядь, это просто показывает, что не стоит приходить пораньше на встречу с незнакомцем.

Я взобрался на чертовы разбитые эскалаторы, что было бы не так уж и страшно, так как такое дерьмо часто случается в идеально функционирующих торговых центрах, но в этой чертовой куче мусора нет кондиционера, так что теперь я так чертовски сильно потею, что, клянусь, чувствую, как из подмышек вырываются какие-то водопады. Ладно, может быть, время от времени я чувствую немного холода, но, как я уже сказал, это всего лишь немного, и я не шучу! Такое ощущение, что кто-то просто дует мне в лицо, и он просто пожимает плечами, как кондиционер. С ума сойти! Это место сумасшедшее, эти люди сумасшедшие, я сумасшедший! Почему я до сих пор остаюсь здесь после всей этой херни на первом этаже?

Хотя сейчас я поднимаюсь на последний эскалатор в сторону четвертого этажа, я все еще едва слышу громкие крики людей внизу, потому что это проклятое место настолько лишено того, что нормальный человек мог бы определить как радость. Здесь безумие! Часть меня думает о том, чтобы просто сидеть на полу вокруг эскалатора и ждать, пока люди внизу уйдут, чтобы я тоже мог уйти. Однако, я зашла так далеко, и уже направляюсь на четвертый этаж, так что у меня нет причин выходить сейчас, как ёбаная пизда.

Хаа... Опять, что теперь?

Я уже сделал первую ступеньку на четвертом этаже, и чтобы убедиться, что я нахожусь в правильном месте, я посмотрел на знакомый знак, висящий над эскалатором, чтобы проверить, нахожусь ли я в правильном месте. Ага. На табличке написано "L4", уровень 4. Я нахожусь в правильном месте, хорошо, но я не уверен, что нахожу это восторгом, знать, что я прибыл в пункт назначения, зная, что случилось внизу! Что, если я побегу к одному из этих грото-фетишистов, как только я начну ходить, и он начнет звать своих друзей с причудливыми задницами, чтобы покорить меня и все остальное дерьмо. Чувак, я играл в "Обитель зла", ясно? Я знаю, как это безумно, когда ты сталкиваешься с ебанутыми людьми в таком же ебанутом месте. Я также знаю, что я ебаный тупица за то, что согласился встретиться с незнакомцем, которого я встретил только в тенистом случайном чате, но я все равно здесь! Я знаю, что сейчас я тупой, но когда ты начинаешь жить монотонной жизнью, наполненной тем же самым дерьмом, ты начинаешь воспринимать глупое дерьмо, как возможность найти подобие света среди твоей тени.

"Точно. Так что мне нужно искать комнату 3 сейчас." Я сказал, когда оглядывался вокруг. Но я мало что видел в своем окружении. Просто бесконечная бесплодная пустошь, перекликающаяся с падением современного капитализма и... афиша фильма? Думаю, в этом торговом центре есть кинотеатр? Вообще-то, это самое удивительное, что я когда-либо видел сегодня. Да, намного более удивительное, чем те низкоуровневые толпы на первом этаже. Ага. Я все равно уже смотрел этот фильм, и это, блядь, дерьмо! В конце концов, все погибли, и главный герой получил ножевое ранение. Это все херня. Наверное, следовало ожидать, что дерьмовый торговый центр показывает дерьмовый фильм в их кинотеатре.

Я до сих пор помню, что Джимми сказал мне в нашей беседе, что я должен встретиться с ним в комнате 3. Очевидно, что это магазин на четвертом этаже торгового центра, который всегда открыт для бизнеса. Джимми сказал мне, что встретится со мной "внутри магазина". Я не совсем понимаю, что он имел в виду, но я предположил, что мне придется подождать где-нибудь в магазине, пока его еще не будет рядом". Джимми также сказал мне, что он знает всех в комнате 3, так что если я просто скажу имя Джимми, то они не будут слишком агрессивны со мной.

Теперь, когда я думаю об этом, эта линия звучит не очень хорошо, не так ли?

О, это не имеет значения. Я уже здесь. Кроме того, сегодняшний день был странным, но это приятное глоток свежего воздуха вдали от обычной мирской ситуации во время всех моих предыдущих выходных.

Таким образом, с неохотой, но ясной мыслью, я зашел в пункт назначения, ища любые открытые магазины в районе правой стороны эскалатора. Глядя над входом в магазины, расположенные вокруг меня, я, наконец, поняла, что над ними на самом деле есть небольшие указатели. Тот, на который я сейчас смотрю, говорит: "R8". Сама табличка просто крошечная; на самом деле, я бы даже не назвал ее "табличкой", потому что она больше похожа на маленькую наклейку, заштукатуренную над магазинами в спешке.

Видя все эти наклейки, на самом деле усиливает ощущение страха, окружающего меня внутри этого ветхого заведения. По сравнению с состоянием первого этажа, этот этаж не такой уж и сводный. Тем не менее, со всеми сломанными лампочками, все еще висящими на потолке, несколько плиток треснуло или совсем сломалось, и несколько стен поспешно покрасили, возможно, чтобы спрятать что-то вроде граффити вокруг стены. Я вспомнил, как первый этаж буквально покрыт пылью везде вместе с многочисленными брызгами вандализма по всем стенам; можно сказать, что четвертый этаж, по крайней мере... уютный, наверное? По крайней мере, у этого нет нескольких отверстий в потолке, ну, я еще не видел ни одного, по крайней мере, так что будьте благосклонны к тому, кто поддерживает этот этаж.

Затем я осмотрел еще несколько отверстий, чтобы узнать, есть ли какие-то люди, я имею в виду, здравомыслящие люди, обходящие меня, но единственное, что я смог найти, это более закрытые граффити. При ближайшем рассмотрении я понял, что они не просто были раскрашены преждевременно. Я подошел к одной из наскоро расписанных частей стены и понял, что они на самом деле оштукатурили бетоном газету перед тем, как покрасить ее, что является очень странным решением. Сама по себе работа по покраске тоже не так впечатляет, так как я до сих пор вижу то, что написано в газете. Любопытно, я посмотрел на это и засмеялся, когда мне удалось прочитать заголовок, это новостная история о трех мужчинах, которые были заколоты в Канзасе, по-видимому.

Когда я начал смеяться над глупостью того, как они покрыли граффити на стенах, я начал ходить, внимательно разглядывая наклейки над магазинами. Многие из них закрыты, но на самом деле здесь на удивление много магазинов, которые открыты. Я кивнул в неверие, что на самом деле есть некоторые компании, которые были бы готовы вести бизнес в этом месте до сих пор, потому что я знаю, что я бы не стал. Тем не менее, как и на этом первом этаже, магазины могут быть открыты, но на прилавках нет людей, так что я не мог сказать, что этот торговый центр построен здесь не только для того, чтобы привлечь воров.

Хм... Это R5. Это магазин одежды. Я хотел зайти, но, наверное, займусь этим позже, если Джимми все еще не будет рядом.

R6 не открыт, но когда я шел вперёд, то увидел, что R4 тоже недоступен, так что не нужно иметь докторскую степень, чтобы догадаться, что бизнес в Плюрал Хайтс процветает! Ха!

"...лучший..."

А? Потом я услышал приглушенный голос откуда-то изнутри R6. Он слабый, но за металлической рулонной алюминиевой дверью. Я связал брови, когда положил голову на металлическую дверь, чтобы услышать, действительно ли я что-то слышал или начинаю сходить с ума.

"Мама знает лучше всего". Я слышал, идущий из-за жалюзи, как я очень тихо засунул голову дальше в металлическую дверь. "Мама знает лучше всего". Голос человека внутри звучит так, как будто он рыдал, когда повторял эти слова, не останавливаясь.

"Мама знает лучше всего. Мама знает лучше. Мать знает лучше. Мать знает лучше. Мать знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мама знает лучше. Мать знает лучше."

Это сопровождалось очень слабым голосом кого-то далекого от входа, который тоже что-то шептал. По мере того, как я позволял своей голове укорениться в этой свернутой двери, я понимал, что голос этого человека постепенно становился все громче.

"... это... Do... o i..." Я до сих пор не могу нормально его слышать, но вскоре, как будто человек, который говорит, что он идёт в моём направлении, голос начал становиться настолько громким, что я мог поклясться, без намека на сомнение, что этот человек стоит прямо рядом со мной, если бы не эти металлические ставни между нами.

"Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это. Сделай это".

Затем я почувствовал, как рулонная металлическая дверь слегка сдвинулась, указывая на то, что кто-то переместил ее с другой стороны магазина, что быстро заставило меня отойти от нее с широко открытыми в благоговении глазами.

"Не надо". Я подслушала, как кто-то шепнул позади меня, что мгновенно заставило меня так сильно кричать, что я могла слышать свой девчачий голос, звонящий по всему пустому коридору. Затем я посмотрела на человека, который сказал мне эти слова, и поняла, что это был мужчина постарше, у которого глаза были настолько мертвы, что я могла поклясться, что видела такого же где-то на рынке, когда покупала рыбу.

Затем он положил руки мне на плечо и положил свой указательный палец на губы, сигнализируя мне, чтобы я молчал. Затем он прошел мимо меня, как будто ничего не случилось. Я также заметил, что голос внутри R6 остановился.

"Разве это не..." Я сказала, когда смотрела на спину человека, пока он уходил от меня. "... парень, который вышел из грузовика раньше?" Найдите авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Я решил не думать об этом дальше, так как знаю, что это только поджарит мне голову, зная, какой я, блядь, тупой. Таким образом, я продолжил идти с запутанным умом, все еще думая о том парне, который говорит: "Сделай это". После еще нескольких шагов с этими мыслями в уме, я, наконец, обнаружил себя стоящим перед R3 и посмотрел на название магазина.

"Заводной, да?"

То, что я вижу перед собой, это ярко освещенный магазин часов, который представляет собой резкий контраст по сравнению с тусклостью зала за его пределами. Я шагнул внутрь и увидел все, что у них есть на распродаже. Они... Ну, что я могу сказать? Это часы! Это магазин часов. Какое еще объяснение я могу дать? Там повсюду стеклянные прилавки, а внутри - часы. Стены чисто белые, а пол и потолок черные. Как я уже говорил, свет очень яркий, этого достаточно, чтобы ошеломить и ослепить меня. Затем я увидела маленькую брошюру на стеклянном счетчике, которая является единственной цветной вещью вокруг нас, так как каждые часы вокруг нас имеют довольно скучный цвет. Я посмотрел на него и увидел, что магазин предлагает огромные скидки для людей, которые зачислены в качестве члена Объединенной общественной команды "Плюрал-Хайтс". Я не знаю, что это за хуйня, но я чертовски хорошо знаю, что я не буду входить в эту группу только для того, чтобы купить какие-нибудь тупые наручные часы в компании E-List.

"Хмм..." Я ходил больше, после того как увидел, что в магазине вообще никого нет. Я вроде как подумал, что кто-нибудь поприветствует меня с тех пор, как Джимми сказал мне, что у него здесь есть друг. Я думаю, что это было всего лишь исполнение желаний с моей стороны, так как для меня слишком глупо принимать какие-то фанфары в этом безжизненном торговом центре.

Я собирался вытащить телефон из кармана, когда понял что-то на полу. Нет, не совсем что-то, это было скорее пятно. Толстый слой красителя, который, должно быть, пролился здесь недавно, так как он до сих пор не отшлифован должным образом. Я предполагаю, что пятно пришло от чего-то вроде сока, или, не знаю, от какой-то толстой жидкости, которая была разбрызгана повсюду, и люди, которые работают здесь, не могли беспокоиться об этом, так что они просто убрали его наполовину.

"Боже... Это отвратительно." Я сказал, когда смотрел на подошвы своих ботинок, щелкая языком.

Когда я начал смотреть на свои туфли, видя, не испачкало ли их пятно на полу, я увидел что-то необычное, неуклюжее, спрятанное под стеклянным прилавком.

"Это..." Я сказал, когда сжимал лоб. "Это нож?"

"Что ты здесь делаешь, ты, блядь, нечленораздельный?" Я услышала крик позади себя, который так шокировал меня, что я почувствовала волосы вокруг моего тела стоящими.

Я повернул голову, чтобы посмотреть, кто мне только что позвонил, и увидел крошечную и тонкую женщину, которая была настолько безумна, что я мог видеть, как вены вокруг ее лица выскакивают так же, как и участки вокруг ее зрачков становятся кроваво-красными. Она скрежещала зубами так сильно, что я мог только представить, как больно должно быть затягивать рот таким образом. Сверху брови явно раздраженной дамы хмурились так сильно, что я почти подумал, что она намеренно пытается сформировать какие-то уродливые морщины на участке между глазами, чтобы сделать ее еще более уродливой, чем та, на которую она выглядела бы иначе, если бы не была такой глупой психопаткой.

Однако, что действительно заставило мое сердце колотиться быстрее, чем боксерский удар, так это то, что я увидел, на что она указывала на меня.

"Эй, эй!" Я сказал, когда толкнул руки вперёд, жестикулируя ей, что я не причиню ей вреда. "Опустите нож, мисс." Я начал сильно потеть, не только потому, что нет никакого подобия кондиционирования по всему магазину, но и потому, что... да ладно, мне что, нужно все для тебя по буквам произносить? У ЖЕНЩИНЫ ЕСТЬ НОЖ!

"Не буду!" Она плакала, как рыскающая шавка, которая не застрелила какую-нибудь бешеную суку. "Мать приказала мне убить всех не членов, как ты, как только ты войдешь в это место! Мои сестры уже имели дело со многими нечленами, такими как вы, и я не стану первым, кто убьёт!"

"Дерьмо". Я сделала два шага назад. "Хорошо. Я поняла. Я понял. Я уйду, хорошо? Не нужно здесь быть преступниками."

"НЕ СМЕЙ УБЕГАТЬ ОТ МЕНЯ, НЕ-ЧЛЕН!" Затем она разрезала передо мной пространство, что мгновенно заставило меня откинуть верхнюю часть тела назад, когда я стонал под дыханием.

"Сука!" Затем я сделала еще несколько шагов назад, теперь в сопровождении тысячи ярости, которую я держала спрятанной внутри себя. "Я вызову полицию! Мне плевать, кто ты!" Я сказал, когда доставал телефон из кармана.

Однако, женщина осталась невозмутимой. Она была так же безумна, как и раньше, если не безумнее. Затем он начал кричать так сильно, как она могла, что звучало очень похоже на сломанную машину. Он звонил по тихой лавке и эхом раздавался по всему коридору, делая его намного громче, чем обычно. Так как она, блядь, женщина, ее голос чувствовался, еще более четким в моих ушах, настолько сильным, что это почти могло заставить мои уши кровоточить.

Потом я увидел, как она бросилась ко мне. Я перестал отступать, когда почувствовал, как стеклянный прилавок ударил меня в спину. Потом я пригнулся, но эта сумасшедшая сучка видела меня насквозь, так как она тоже встала на колени, пока готовилось тело, чтобы протолкнуть оружие вперед, чтобы раз и навсегда разобраться со мной.

"Ух!"

Таким образом, последнее, что я видел, это наполненное гневом выражение леди, когда я почувствовал жгучую боль, пронизывающую мой желудок.

"Блядь..." Я пробормотал, когда почувствовал, что мое сознание медленно бежит. Когда я упал на пол, последнее, что я видел, это красную жидкость, стекающую в черную плитку. Ааа... Так вот почему это липкое пятно на полу...

"Я не буду последним, кто потерпит неудачу." Я слышал, как дама бормотала под дыханием. "Я не буду... Последним..."

А потом... все... просто...

Черный...

...

http://tl.rulate.ru/book/35095/923829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь