Готовый перевод A Serenade for the Innocent / Серенада для невинных: 64 Специальный агент Барнс

Джастин пил свой кофе, когда начал делать заметки, наблюдая за разговором между ними. Мы не совсем уверены, но казалось, что Джастин может легко услышать их обоих, когда они шепчутся друг другу в баре... что... крайне маловероятно. Тем не менее, с тем, как Джастин точно принял к сведению то, что они говорили, невероятно, как это может показаться, Джастин действительно мог слышать, что они говорили.

Запись не является частью плана. Тем не менее, посмотрев на него немного, мы поняли, что он всегда разбирался в детективных вещах и полицейской работе. На самом деле, я думаю, что он учится по специальности "Борьба с преступностью" в университете где-то в Массачусетсе. Из того, что мы видим, Джастин не делает записей, чтобы узнать, что специальный агент Барнс делает правильно... Он, на самом деле, отмечает многие вещи, которые детектив не должен делать. Специальный агент Барнс - модель Джастина в оценке того, как выглядит неудача.

Это жестоко. Даже для меня. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Следующий разговор между Темой 1 и специальным агентом Барнсом был записан в точке зрения Джастина вместе с некоторыми моими комментариями. Я должен отметить, что даже при наличии всех техник, нам все равно пришлось увеличить мощность микрофона, чтобы услышать то, что они говорят. Что действительно иллюстрирует тот факт, что... Джастин - шлюха-мутант, я полагаю?

"Ты ужасно нервничаешь, да?" Барнс сказал, что после того, как он увидел, как Объект 1 опустил выпивку федерального агента, ему действительно понравилось. В конце концов, нет ничего необычного в том, чтобы видеть, как кто-то пьет чужой напиток, не говоря уже о незнакомце, который так случилось, что он федеральный агент.

"Чт..." Объект 1 сказал, что его глаза расширились с блеском невинного ребенка. "Как вы узнали?"

"Я просто знаю. Часть работы." Барнс солгал, но используя свою личность как детектива, всегда работал в его пользу. Тот факт, что он использовал этот подход к Объекту 1, означает, что спецагент заинтересован. "Не волнуйся. Я нахожу это восхитительным, когда ты это делаешь."

"Делать что?" Объект 1 нервно бормотал с усмешкой.

"Это". "Ты знаешь, изо всех сил пытаешься заполучить меня." Барнс прошептал, когда наклонялся ближе к Объекту 1.

Объект 1 упал на землю после того, как услышал, что сказал Барнс; он потерял дар речи, потому что думал, что спецагент видел сквозь его фасад. Тем не менее, он продолжал маршировать, думая, что, возможно, он просто слишком много думает.

"Хм, так ты читаешь мои мысли все это время, да?" Человек сказал, наклонившись вперед, а также, но на этот раз, он столкнулся с Уильямом Барнсом все его тело с широко раскрытыми ногами. "Мне это не нравится. Мне это совсем не нравится." Объект 1, наконец, нашел способ преодолеть свой страх так или иначе, когда он стучал ногами по земле.

Специальный агент заметил это, когда остановился, чтобы подумать о реакции, глядя на затвердевшую промежность Объекта 1. Не то, чтобы Объект 1 на самом деле не был твердым в то время; он просто положил банан в нижнее белье. Это идея Джастина, конечно. Шокирует.

"Ты можешь так сказать". Федеральный агент не смог ответить на этот вопрос, потому что очарование, которое он излучал, остановило работу его мозга, когда он почувствовал, что его кровь движется в его нижнюю половину.

"Тогда почему бы мне не угостить вас выпивкой, мистер Экстрасенс?" Объект 1 сказал. Это сигнал для владельца бара дать Барнсу наркотик, подсыпав его в свой напиток. После события, которое произошло ранее, когда бар был еще близко, Субъект 1 теперь не хотел доверять владельцу бара в выполнении его части сделки. Однако Объект 1 не знал, что Джастин пообещал владельцу бара, что он вернется к нему еще на один раунд, если сделает то, что они планировали. Очевидно, этого толстяка здесь легко убедить. "Дайте ему бурбон". Он всегда так пьет, когда приходит сюда."

"О?" Барнс шептал с головой, положенной ему на руки. "И как ты узнал, что я часто сюда прихожу, парень?"

Объект 1 не мог вспомнить, что он сказал, чтобы заставить Барнса задать этот вопрос ни с того ни с сего, но он больше не нервничал. Несколько случайных причуд и абсурдностей не стали бы причиной его плана провала.

"Полагаю, вы не единственный экстрасенс здесь, мистер детектив."

Барнс был забавен после того, как услышал ответ Объекта 1. Когда владелец бара поставил перед собой бурбон с шипами, Барнс без особых раздумий выпил его одним махом. Он заметил, что напиток пахнет немного по-другому, и на вкус он как-то горьковатый, но не обычным способом. Не говоря уже о том, что у него кисловатый вкус, который он никогда раньше не пробовал в бурбоне. Тем не менее, он не хотел создавать неловкую атмосферу со своим новоиспеченным партнером, поэтому улыбнулся, как будто ничего не случилось.

"Ты здесь не единственный, кто может выпить... выпить". Барнс заикался, когда вытирал мокрые губы. "Скажите, почему бы нам не уйти отсюда и..."

"И?" Объект 1 ответил после того, как увидел специального агента Барнса, колеблющегося в разговоре.

"Фу..." Барнс внезапно почувствовал звон в ушах, в то время как его зрение внезапно превратилось в калейдоскоп, заставив затухать перед ним, похоже, сделать несколько копий самого себя. Затем он встал, но потерпел неудачу, когда его ноги соскользнули, заставив его упасть в объятия Объекта 1.

"Я не знал, что вы легковесный, мистер детектив."

Разум Барнса настолько запутался, что не мог нормально мыслить, но его разум мог обрабатывать информацию достаточно, чтобы увидеть широкую ухмылку, нарисованную на лице Объекта 1.

"Чувак выглядит ебанутым. Почему бы тебе не отвезти его домой, чувак?" Владелец бара игриво посоветовал с усмешкой.

"Вы слышали это, мистер детектив? Ты поедешь домой со мной!" Объект 1 сказал, слегка постукивая руками по щекам Барнса с очевидно фальшивым и саркастически звучащим детским тоном.

По мере того, как сознание Барнса начало уменьшаться, он пытался взять то, что осталось от его и без того неумного ума, чтобы тонко взять телефон в кармане и позвонить своему напарнику, не замечая, что кто-нибудь заметит.

Однако, еще до того, как он смог засунуть руку в карман, он вдруг почувствовал, как холодные тонкие руки кого-то позади него, схватившись за руки.

"Отвезём его домой вместе, сэр?"

И таким образом, как он услышал голос незнакомца позади него, глядя на лицо еще одного незнакомца перед ним, специальный агент Уильям Барнс сознание потускнело.

Когда он пришел в сознание, он почувствовал, что весь вес мира упал на него. Мало того, он заметил, что лежит на чужой кровати. Как будто это было не так уж и плохо, переехав ненадолго, он заметил, что он был плотно привязан к этой кровати с ног до головы. Я не шучу. Кто бы его не связал, он проделал такую большую работу, что даже пальцы ног были связаны.

Он заметил обнаженную фигуру мужчины перед ним, когда он держал наушники, улыбаясь в... Я могу описать его только как триумфально зло, как у Люцифера, переворачивая обычное повествование, когда он топтался на побежденной фигуре Габриэля.

Пока глаза Барнса двигались повсюду, он заметил, что везде, куда могли дотянуться его глаза, от потолка до стены, были секс-игрушки. Черт возьми, на земле могла быть даже какая-нибудь секс-игрушка, которую он не мог видеть.

"Подожди немного, ладно?" Голый мужчина сказал в смеху. "Я все еще подстраиваю эту запись."

Удивительно, но детектив Барнс выглядел спокойным, как будто не нашел ничего плохого в том, что происходит в тот момент. Он просто подумал, что, может быть, у этого человека просто какой-то крайний фетиш насчет рабства. Несмотря на то, что он не большой поклонник BDSM, Барнс не боится время от времени пробовать свои силы. Ему просто не понравилась игра с наркотиками, которую он делал в баре раньше. Может быть, голос, который он слышал позади него, и рука, схватившая его за руку ранее, были просто частью его галлюцинаций.

"Вот так! Всё готово!" Объект 1 воскликнул в детском тоне, используя тот факт, что он моложе детектива. "Позвольте мне вставить это в вас ненадолго, ладно, мистер детектив-экстрасенс." Объект 1 продолжал в том же детском тоне, но выражение его лица не было ни добрым, ни невинным.

Барнс вздохнул с глубоким вздохом, обеспокоенный всеми этими прелюдиями. В конце концов, он просто хотел трахнуться.

После нескольких помех Уильям Барнс наконец понял, что это вовсе не прелюдия. Нет, это прелюдия, но не для секса.

"Хорошего дня. Если вы слушаете этот клип, знайте, что вы уже мертвы. Я убью тебя понемногу".

Услышав это, детектив Барнс стонал, желая закричать, но понял, что у него во рту шаровой кляп, покрытый несколькими слоями клейкой ленты.

"Я начну с твоих ног, чтобы ты почувствовал все, что я с тобой сделаю."

Очевидно, монотонный голос записи был от человека до него. Он записал это только на этот самый момент. Барнс ничего не мог поделать, кроме как увидеть, как голый мужчина перед ним двигается по маленькой комнате, которую он позже опознал как гигантский фургон, используемый теми людьми, которых его коллеги опознают как "белый мусор".

"Я объясню в этой записи все, что я с тобой сделаю."

Барнс дрожал, все его тело начало извиваться, хотя он не осознавал, что контролирует его. Он продолжал слушать громкую, но тихую запись, когда увидел человека, держащего скучный нож, в то время как он держал в другой руке довольно гигантский фаллоимитатор.

"Ты умрешь".

Объект 1 сделал шаг навстречу Уильяму Барнсу. Специальный агент заметил, что на мужчине было его удостоверение. Он не знает почему, я тоже этого не понимаю. Тем не менее, одно верно. Видя это, Барнс дрожал как никогда.

"Ты мне понравишься".

Объект 1 прислонился к кровати, когда он шлёпнул розовый гигантский фаллоимитатор на Уильяма Барнса голого, но застрявшего в клетке. То, как он шлёпнул своего члена, усиливало каждую его пощечину, заставляя Уильяма Барнса извиваться. Он не мог смириться с тем, как тяжело все это заставляет его чувствовать себя, когда он чувствовал, как металлическая клетка вокруг его члена хватает его другую голову. Тем не менее, как субъект 1 ударил его яички, он просто становится еще сильнее, и боль просто становится еще более невыносимой.

"Тебе это не понравится".

Объект 1, наконец, перестал хлопать яичками, давая Уильяму Барнсу достаточно времени, чтобы оценить ситуацию с облегченным вздохом.

"Все в порядке".

Тем не менее, человек медленно поднял нож в другую руку, направив его на член в клетке. В этот момент Барнс уже изо всех сил пытается закричать, чтобы он остановился, но с тем, как глаза Объекта 1 сверкали, как его острый нож, Барнс знал, что он не остановится, как бы он ни плакал и ни умолял.

"Просто позволь этому случиться".

Слезы начали вырываться из его глаз, как из дамбы с трескающейся стеной.

Объект 1 пошевелил рукой, сигнализируя, что собирается заколоть один из яиц Барнса, если не оба.

Когда это случилось.

Шум.

Шуршащий звук.

Шум. Шуршащий звук.

Не от Джастина.

Нет, этот слишком тяжелый, слишком толстый, слишком уверенный, чтобы это были робкие и неуверенные шаги Джастина.

"Добрый вечер! Это полиция. Можно войти?"

http://tl.rulate.ru/book/35095/915040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь