Готовый перевод Naruto: The Wraith of Konoha / Наруто: Рейфы Конохи: 4 Глава 4: Друг.

Когда все документы были занесены в каталог, ученики были разбиты на отдельные классы, состоящие примерно из пятнадцати учеников на учителя. Кенджи прогуливался по залам академии, бросая глаза на величие. Ниндзя. Кенджи теперь был на пути ниндзя. Слабые шепоты его одноклассников проносились по залу, в то время как учитель Кенджи вёл их в открытую комнату, поддерживаемую массивными колоннами с прямоугольным бассейном воды посередине. Вода была так же неподвижна, как и окружающие ее стены.

Кто-то прошептал "Слушайте".

Видимо, никто не слышал почти инертного жеста.

"Слушайте". Неизвестный, казалось, боролся, говоря громко, когда ученики, наконец, успокоились.

"Я буду вашим учителем здесь, пока вы, идиоты, будете бороться через академию." Студенты повсюду начали вздрагивать от вида своей невезения. "Меня зовут мистер Юто."

Мистер Юто причесывался с голубыми экстравагантными волосами, чтобы сопровождать его язык тела. Никто не мог сказать, как выглядят его глаза, потому что он едва мог держать их открытыми. Кенджи не мог не заставить улыбнуться.

Прежде чем кто-либо смог задать вопросы, господин Юто вяло шепнул: "Пожалуйста, пройдите к бассейну и постарайтесь встать на него".

Судя по реакции студентов, никто не знал, что, чёрт возьми, происходит. Беспокойство и тревога наполняли лица каждого маленького ребёнка, в то время как господин Юто повернулся и ушёл, оставив детей, чтобы они сами разобрались в этом. Из толпы вышли два трупа, с тревогой гуляющих к бассейну. Один из них - мальчик с жаберным лицом, прорезающий дырки в губах своей акульей улыбкой, а другой - Кенджи, который носил свою традиционную половинчатую улыбку. Оба ребенка возглавляли стаю, когда за ними шли их одноклассники. Ни слова не было слышно. Только резкие брызги детей, погружающихся в воду. В конце концов, только Кенджи и ребенок-акула справились с подвигом ходьбы в воде, пока все остальные не сдались. Кенджи смотрел на ребенка с удивлением. Айя научила его многим вещам до академии, и водная прогулка была одной из них. Кто учил этого ребенка?

Побежденные лица класса внезапно повернулись к страху и восхищению. Кенджи взглянул к двери и чуть не вырвало от волнения.

Четвертый Мидзукаге сам, Ягура Каратачи, вошел в комнату, за ним следовал господин Юто и человек, который поразил Кэндзи страхом. Человек был одет в маску акулы Анбу. Его мускулы выпуклые из-под подрезанной крышки танка. По какой-то причине кишки Кенджи сказали ему держаться подальше от этого человека.

Трое пугающих мужчин подошли к бассейну рядом с классом и стояли там. Все уставились на двух парней, игнорирующих законы гравитации. Внезапно Ягура взглянул на господина Юто и сказал: "О, так в этом году у нас их было двое?". Прежде чем Юто смог ответить с уважением, Ягура злобно усмехнулся. "Скажите мне ваши имена." Ягура обратил его внимание на Кенджи и таинственного мальчика.

Айя сказала Кэндзи относиться к Мидзукаге с уважением, поэтому он слегка поклонился и сказал: "Кэндзи, повелитель Мидзукаге".

Ягура, казалось, был доволен его выступлением и кивнул головой. Он обратился к другому ребёнку, который быстро взглянул на Кенджи. Кенджи слегка подвинул его головой. Он нервно повернулся к Ягуре и сказал: "Ха... Хансуке, владыка Мидзукаге".

Ягура улыбнулся. "Очень хорошо, Кенджи, Хансуке. Теперь ты должен сражаться до смерти". Ягура отступил на несколько футов со своими "телохранителями", покинув класс академии со звездным небом. Примерно через тридцать секунд Ягура, казалось, разозлился и закричал "Сейчас!".

Класс, Кэндзи, Хансуке и даже господин Юто вздрогнули. Класс отступил со страхом, в то время как Кенджи и Хансуке смотрели друг на друга и шли к каждому концу бассейна. Кенджи испугался. Он не хотел этого делать. Почему он должен был убить кого-то в свой первый день! Несмотря на то, что он не знал Хансуке, он предполагал, что принял тот же образ мышления.

Акула Анбу бросила им обоим кунай, посмотрела на Ягуру, а потом заурчала "Начало".

Оба участника смотрели друг на друга и укрепили решимость в своем сознании. Оба думали, что я только начал этот путь... Я не могу остановиться сейчас. Не остановлюсь!

Два мальчика мелькнули навстречу друг другу, оставив позади пульсацию, и столкнулись. Искры улетели с противоположного куная. Кенджи спровоцировал вихрь ударов в сторону Хансуке, который слегка отступил, все еще поражая искрами с каждым успешным блоком.

После ярости боев с кунаями, Кэндзи нанес удар в голову Хансуке. Хансуке пригнулся и откинул голову назад. Он почувствовал, как кунаи пульсируют в его волосах, когда он смотрел на черный кусок металла. Хансуке бросился на левый бок к Кенджи и порезал его со всей силы. Кенджи предвидел это. Он улыбнулся и прыгнул головой вперед Хансуке. Ноги Кенджи попали в воду. Он бросил свой кунай в лицо Хансуке. Не задумываясь, Хансуке последовал за ним. Оба ножа столкнулись в воздухе с силой и нырнули в бассейн.

Класс смотрел с выпуклыми глазами. Они не могли поверить, насколько талантливы были эти двое. Ягура и его головорезы смотрели бой пристально без эмоций. Несколько детей отчетливо видели, как жестко судили о ссоре перед ними.

В то же время, Кенджи и Хансуке вступили в кулачный бой. Один носок за другим. Оба были даже с точки зрения тайцзюцу. Кенджи отступил так же хорошо, как и Хансуке. Мальчики думали. Смотрели. Надеясь найти вакансию. Драка не пошла бы так, как сейчас.

Ягура готовился закончить бой, когда ребята снова столкнулись.

Кенджи и Хансуке ударились друг о друга предплечьями, лицом в дюймах. Оба скрипели зубами в усталости, испытывая друг друга на выносливость с зернистым взглядом вниз. Почти синхронно они двигались вертикально. Прыгая друг от друга, оба мальчика в воздухе держали руки вместе.

После этого продвижения интерес Ягуры достиг максимума. Трио мужчин расширило глаза. Кенджи сплетал знаки кабана, лошади и тигра.

Хансуке начал плести тигра, быка, тигра, крысу.

"Стиль огня: Великий Огненный шар джуцу!"

"Стиль воды: водяная бомба джуцу!"

Оба ребенка были в драке или полете. Они использовали всё, что у них было. Гигантский огненный шар столкнулся с шаром воды, равным по размеру.

Бум!

Давление от столкновения сбило несколько учеников с ног. Одни прижимались к себе, а другие не могли оторвать глаз от этого спектакля. Ягура, господин Юто и акула Анбу стояли со скрещенными руками. Без сомнения, думая, как им повезло с этими двумя, но борьба не закончилась.

Уходя с каждым вздохом, Хансуке заряжал в сторону Кенджи голыми кулаками. Кенджи стоял там. Он ничего не сделал. Он был сумасшедшим?!?! Думал, его одноклассники. Хансуке отбил все свои силы и дал кулаку взлететь. За дюймы до удара зрители заметили мерцание к основанию воды. Кенджи сжал руку в кулак и потянул со всей силы. Из глубин, прикрепленных к проволоке ниндзя, из запястья Кенджи вышел мокрый кунай. Кенджи с легкостью поймал нож и приступил к потрошению Хансуке. Хансуке не смог остановить его движение. Он собирался умереть.

Хансуке закрыл глаза, надеясь, что это будет быстро. Он надеялся, что Кенджи не забудет его. Он надеялся, что его поражение не будет напрасным.

С другой стороны, Кенджи хотел заплакать. Он собирался убить кого-то. Ему было пять лет.

"Стоп!"

Прежде чем дети успели отреагировать, господин Юто держал Кэндзи за руку и кулак Хансуке.

Все смотрели на Ягуру. Он разбил дьявольскую улыбку, опустил брови и коснулся глаз: "Вы двое идеальны".

Примечание: Простите, если это дерьмо. Я написал это довольно быстро, потому что мои понедельники заняты. В колледже тяжело. В любом случае, я планирую отдать еще несколько глав в академию, а потом дерьмо попадет в вентилятор, так что будьте готовы к этому.

http://tl.rulate.ru/book/35082/797005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь