Готовый перевод S-RANK IN ANOTHER WORLD / S-Ранг в другом мире: Глава 65

 

На следующий день я решил пригласить Мэри на свидание. У меня есть возможность побыть с ней наедине, я думаю, что приведу ее сюда, в гостиницу.

Я должен попросить Лили покинуть комнату во второй половине дня, потому что я приведу ее сюда.

Я спустился вниз по лестнице гостиницы, а Лили сидела и разговаривала с Деби, поскольку сейчас у нее не было клиентов, Деби ничего не делала, поэтому разговаривала с Лили

"Лили."(Эндл)

Я позвал Лили, но она отвлеклась и не услышала меня. После того, как я позвал снова, она, наконец, услышала меня.

Я попросил Деби оставить нас одних, потому что мне нужно было серьезно поговорить с ней.

- Лили, ты можешь пойти куда-нибудь сегодня днем?"(Эндл)

- Но почему ?" (Лили)

Лили была немного смущена моим вопросом.

Она что, идиотка? Конечно, она должна знать, но если она не знает, я не виню ее.

-Я хочу остаться наедине с Мэри, чтобы пригласить ее на свидание, и лучшее место, которое я придумал, было в спальне."(Эндл)

-Так вот оно что. Конечно, я оставлю тебя одного, а после обеда снова пойду гулять по городу." (Лили)

- Спасибо, Лили."(Эндл)

- Удачи тебе с прглашением на свидании." (Лили)

Лили все еще была очень рада этому, она определенно поддерживала меня, и я ценю это. Я не видел Мэри с момента нашего свидания, я не знаю, избегает ли она меня или прячется, но я никогда не вижу ее, когда захожу в ее гостиницу.

Неужели она прячется в этой комнате от такого позора? Она упрямая девушка, так что это вполне возможно.


Когда наступил вечер, я направился в гостиницу, где остановилась Мэри. Добравшись туда, я не смог её найти.

-Вы не знаете, где Мэри?"(Эндл)

-Эта девушка? Она выходила из комнаты, чтобы поесть,она, кажется, убежала обратно."(Владелец гостиницы)

Я знал, что это так, она такая застенчивая девушка,так что я подумал, что это возможно. Я должен найти способ доставить ее в мою гостиницу.

-Мне ведь это не нужно, правда?'

Если хозяин гостиницы впустит меня в свою комнату, я могу поговорить с ней прямо здесь и попросить о свидании.

Я не знаю, впустит ли меня хозяин гостиницы, но поскольку я всегда гуляю с Мэри, он должен знать, что я не причиню ей никакого вреда.

-Не могли бы вы впустить меня в комнату Мэри? Я думаю, что она прячется от меня, потому что поцеловала меня и ей так стыдно, что она не хочет выходить из комнаты. Но мне нужно срочно с ней поговорить."(Эндл)

Я все рассказал хозяину гостиницы, и если бы не сказала правду, то не думаю, что он впустил бы меня в комнату Мэри.

После некоторого раздумья хозяин гостиницы принял мою просьбу и дал мне копию ключа.

Я поднялся по лестнице и подошел к двери спальни Мэри.

- Тук-Тук-Тук.

Я постучал в дверь, но никто не ответил. Я снова постучал и позвал Мэри, а когда позвал ей, то услышал шум в комнате.

-Она действительно прячется.

Я взял ключ и вошел в комнату, когда я вошел в комнату, Мэри пряталась под одеялами на кровати. Может, она еще ребенок? ха-ха.

"Мэри."(Эндл)

"Извини." (Мэри)

Когда я позвал ее по имени, одеяло задрожало, и она извинилась, она извинилась за поцелуй или что-то еще?

Я действительно не злюсь, я действительно счастлив.

-Я был счастлив ... Когда ты поцеловал меня."(Эндл)

Когда я это сказал, Мэри выскочила из одеяла и уставилась на меня, но какая легкая девочка. Неужели она действительно думает, что я злюсь, что она так целует меня?

-Да неужели?" (Мэри)

"Действительно."(Эндл)

По-видимому, Мэри уже много плакала, когда я спросил ее об этом, она сказала, что это разрушило наши отношения, поэтому она была очень расстроена.

- Мэри, у меня к тебе серьезное дело."(Эндл)

Мэри слегка вздрогнула от моих слов, но она согласилась поговорить, так что я сел на кровать рядом с ней, и мы начали разговор.

- Мэри, с тех пор как ты поцеловала меня, ты хочешь сказать, что мы встречаемся?"(Эндл) 

- А?" (Мэри)

Мэри застыла в тот момент, когда я сказала это, поэтому я продолжал говорить, я должен был сказать все это.

-Но так как я не был уверен в этом, я пришел сюда, чтобы попросить о личной встрече с тобой."(Эндл)

Когда Мэри услышала это, она начала плакать, ее чувства очень чисты.

Я понял, что она плачет, поэтому обнял ее, и она ответила мне тем же.

-Уже пора.'

Я решил сказать это сейчас, так как сейчас самое лучшее время.

- Итак, Мэри, ты согласна встречаться со мной?"(Эндл)

"Да ... да, я согласна." (Мэри)

Мэри продолжала обнимать меня и все еще плакала. Когда я увидел, что она не перестает плакать, я обнял ее и поцеловал, Мэри была удивлена, но вернула поцелуй.

Когда мы разомкнули губы, Я улыбнулся Мэри, и она ответила мне самой красивой улыбкой на свете.

 

http://tl.rulate.ru/book/34929/819153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь