Готовый перевод The Boss Behind The Game / Создатель игры виртуальной реальности: Глава 290: Отряд "Кобр".

Соединённые Штаты, военная база третьего округа.

Десятки военных грузовиков въезжали на военную базу один за другим после того, как их осматривали солдаты.

На пустой площади военной базы собрались толпы рабочих, чтобы помочь разгрузить груз с прибывших грузовиков.

На краю площади аккуратно выстроился полностью вооружённый взвод из двадцати человек. Они наблюдали за своим командиром, ожидая его слов о новом задании.

На правой руке этих солдат красовалась эмблема в виде плюющейся кобры. Возможно, их было немного, но их статус был необычным. Они были членами "Кобры", одной из лучших команд спецназа во всех Соединённых Штатах.

Всесторонние качества членов отряда "Кобр" сделали команду чрезвычайно свирепой. Им часто удавалось переломить ход многих своих специальных операций. Они были гордостью военной базы третьего округа.

— Вы знаете, что это такое? - спросил их командир, указывая на выгружаемые товары.

— Нет, сэр! - хором ответили солдаты.

— Это и есть ваше новое задание!

— Сэр, нам нужно новое снаряжение для этого задания? - с любопытством спросил командир отделения Джонсон.

— Да, вы не сможете выполнить это задание без этого нового снаряжения!

Командир весело улыбался, но солдаты чувствовали себя иначе. Для них их нынешнее снаряжение было достаточно хорошим, чтобы справиться с любой операцией. Смена снаряжения потребует времени на адаптацию. В конце концов, они не были сапёрами, они были убийцами. Они не нуждались в мощном оружии.

После того, как десятки металлических ящиков были выгружены, командир взмахнул рукой и показал взводу следовать за ним на базу.

Под их любопытными взглядами рабочие открыли металлические ящики, показав им игровые капсулы.

Члены отряда выглядели ошеломлёнными видом игровых капсул. Они не понимали, на что смотрят.

— Сэр, вы же не всерьёз просите нас использовать их для нашего нового задания? - спросил Джонсон со странным выражением лица.

— Конечно, нет, разве вы все не подписались на участие в "X-Force?" Я представил всю вашу информацию, и ваша команда прошла проверку. Скоро прибудет кто-нибудь из высшего руководства, чтобы проверить ваши всесторонние возможности. Это задание предназначено для вашей подготовки, мне нужно, чтобы вы играли в эту игру, тренируясь и укрепляя свои боевые способности через неё!

— Мы будем играть в игру?

Весь отряд "Кобр" был ошеломлён.

— Сэр, игровые симуляции - это для новичков, достаточно ли этой подготовки, чтобы сделать нас сильнее?

Джонсон высказал опасения членов своего отряда.

Для них игровая симуляция могла бы помочь в их обучении, но это было слишком легко для закалённого в боях отряда "Кобр".

— Эта игра отличается от других игр, вы не будете разочарованы. Хотя бы попробуйте!

Услышав это, отряд "Кобр" принял задание, хотя и был озадачен. Они ждали, пока оперативный персонал установит игровые капсулы и наполнит их питательными растворами.

После того, как всё было готово, они сняли своё снаряжение и с любопытством легли в игровые капсулы.

Когда их тела были почти полностью покрыты питательными растворами, раздался голос командира:

— Сражайтесь в команде и хорошо тренируйтесь!

Услышав это, Джонсон расплылся в улыбке и жестом показал командиру, что сделает всё как надо.

Когда их зрение потемнело, их жесткие тела расслабились, и они вступили в игру.

Три дня спустя, в развалинах Голубой долины.

Члены отряда "Кобра" медленно продвигались вперёд в полуприседах с поднятыми ружьями.

После входа в игру пятеро из них решили сосредоточиться на ближнем бою, ещё пятеро выбрали вспомогательный бой, в то время как остальные десять сосредоточились на дальних атаках. Это была идеальная комбинация для всего отряда, поскольку она позволяла им ловко атаковать и защищаться.

Они наконец поняли, почему их командир сказал, что эта игра может обучить их.

Жестокость игровой местности была выше их воображения. В течение трёх дней каждый член отряда умирал более трёх раз.

Они были очень впечатлены подлинностью игры. Физическая реальность игры была настолько реальной, что даже траектория пули и возможность её перехвата в игре были сравнимы с тем, что происходило в реальном мире.

Сначала они думали, что этот игровой симулятор - высокотехнологичный продукт, изобретённый каким-то исследовательским центром, но после знакомства с другими игроками в игре они поняли, что это игра для любого гражданского.

Это потрясло их, потому что они не могли понять, как гражданская технология может быть более развитой, чем военная.

После того, как они поняли, что невозможно выжить в этом мире только с их индивидуальными возможностями, они добавили друг друга в качестве друзей в игре и, наконец, собрались вместе.

Это значительно укрепило общую силу их отряда. В конце концов, они всегда сражались вместе.

В этот момент их отряд медленно двигался вперёд в V-образном строю.

Джонсон внезапно поднял левый кулак. Отряд немедленно прекратил движение, нацелив ружья прямо перед собой, пока они осматривали окрестности, ожидая, когда покажется их добыча.

Они услышали приближающиеся шаги.

Джонсон сделал ещё один жест, и отряд разделился на две группы, укрываясь с левой и правой сторон.

Затем из боковой аллеи выскочил игрок со световым мечом и появился перед ними. За игроком тащился высокий гниющий труп.

Увидев, что игрок бежит к ним, Джонсон слегка согнул правую руку и прижал её к земле. Вперёд! Члены его отряда сразу же кивнули.

Когда игрок прыгнул мимо них, Джонсон уже начал атаку. Правая рука, державшая световой меч, напряглась, когда игрок выскочил из укрытия и рубанул по ногам ходячего мертвеца.

Когда зомби захромал, левая рука Джонсона вытащила из-за пояса короткий кинжал и вонзила его в живот зомби. Затем он приземлился на землю и откатился от зомби.

Бах! Бах! Бах!

Было слышно, как интенсивно стреляют пули, мгновенно пронзая тело зомби дырами. Она с грохотом упала на землю.

— Спасибо! - крикнул игрок, увидев, что преследующий его зомби убит.

Члены отряда "Кобра" встали, чтобы поприветствовать игрока, но больше ничего не сказали. Они просто продолжали двигаться вперёд.

Для игроков это могло быть просто игрой, но для отряда "Кобра" это был тест и тренировка.

В тренировочных целях они общались с помощью тактических жестов рук вместо канала живого чата игры, поскольку это удобство было бы недоступно для них в реальных сценариях.

— Эй, ребята, вам не стоит продолжать в том же направлении. Охотничьи угодья Чёрной Лилии прямо впереди, вы будете убиты! - игрок не мог не уведомить их, увидев направление, в котором двигался отряд.

— Чёрная Лилия? - Джонсон помедлил и повернулся к игроку.

— Она в верхней части таблицы лидеров… Я предлагаю вам избегать её территории, она не пощадит никого из вас!

Джонсон нахмурился и спросил:

— Сколько у неё людей?

— Она одна! Но вы не сможете с ней справиться! - ещё раз любезно посоветовал игрок.

Услышав это, Джонсон и его отряд рассмеялись.

Для них, независимо от того, насколько великим был профессиональный геймер, с точки зрения ведения огня или ведения боя в ближнем бою, он не мог бы сравниться с отрядом "Кобр".

Более того, они и раньше сражались с другими игроками, и для них это всегда было сокрушительной победой. Для них не было бы проблемой сразиться с кем-то за пределами их нынешнего уровня.

— Спасибо!

Джонсон одобрительно кивнул, затем снова махнул рукой, и его отряд продолжил движение вперёд.

Видя это, игрок не мог с сожалением покачать головой.

Он не думал что они проживут дольше часа.

http://tl.rulate.ru/book/34849/1402530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь