Готовый перевод The Boss Behind The Game / Создатель игры виртуальной реальности: Глава 287: Два белых призрака.

И снова они сыграли на руку администрации. Все игроки в гневе скрипели зубами.

Самые яростные собрались вместе и сделали пост на форуме.

[Ваши игроки сейчас в плохом настроении… они больше не смогут играть в эту игру с удовлетворением!]

Но быстро стало ясно, что Лу Ву и глазом не моргнёт на протесты игроков.

В результате игроки, которым некуда было деваться, начали планировать устроить неприятности.

Они образовали небольшие группы и направились к земле Девяти Светил.

В конце концов, Бэйци населяли их союзники. Было бы нехорошо, если бы они убивали своих, поэтому Девять Светил, естественно, стали их предпочтительной целью.

Что же касается Морского Короля, то он всё ещё был в самом разгаре роста, то его пока не трогали.

Однако лозунг, который игроки придумали для битвы, проецировал крайнюю смелость и уверенность, указывая на то, что они делали это, чтобы отомстить за своего бывшего Короля Юэ Яо.

Этот наглый лозунг сплотил игроков. Можно сказать, что на этот раз они делали это не просто так.

Последовавшие друг за другом беспорядки и грабежи игроков встревожили братьев Девяти Светил.

Земля Девяти Светил, Павильон тёмных небес.

Восемь братьев немного притихли. Пятый брат Цзинь Яо и девятый брат Ту Яо всё ещё пили вино.

Бах!

Ни с того ни с сего Цзинь Яо яростно грохнул бокалом по столу.

— Второй брат мёртв. Неужели вам всем нечего сказать?!

— Пятый брат, мы сдерживались, чтобы он не умер. Хотя второй брат и был тяжело ранен, это не значит, что он умер из-за нас! - сказал третий брат Ли Яо с вытянутым лицом.

Услышав это, Цзинь Яо почувствовал внезапную волну гнева, захлестнувшую его. Яростным ударом он опрокинул стол перед собой.

— Все силы Бэйци сейчас сражаются от его имени, чтобы отомстить за него, но ты же всё ещё настаиваешь, что он не мёртв. Мы братья, так как же вы все можете так себя вести?!

— Восьмой брат, мы не собирались убивать его. Смерть второго брата кажется странной! - подал голос Его Превосходительство Син Яо.

— Не собирались? Я допросил посланника Юэ. Он сказал мне, что все силы Бэйци присягнули на верность Юэ Яо, и они ни за что не предадут его. Так как насчёт того, чтобы вы все попытались объяснить, как умер второй брат?

— Возможно, когда он был тяжело ранен и возвращался в Бэйци, он наткнулся на такого сильного врага, как Ли Шань...

В этот момент сердце Хо Яо упало. Хотя он и поссорился с Юэ Яо, это был импульсивный шаг. Теперь, когда он знал, что Юэ Яо мёртв, он не мог не испытывать угрызений совести. В конце концов, они были братьями, которые выросли вместе.

— Главная проблема, с которой мы сейчас сталкиваемся, заключается в том, что силы Бэйци постоянно беспокоят наши земли. Мы должны решить этот вопрос немедленно!

Слова Син Яо снова заставили всех замолчать.

Это было потому, что они понятия не имели, как им следует справляться с постоянными посягательствами и преследованиями сил Бэйци на основе небольших групп.

В конце концов, силы Бэйци были здесь, чтобы отомстить за Юэ Яо, своего брата. Восемь братьев чувствовали себя виноватыми в его смерти, поэтому они не думали посылать войска, чтобы сразиться с силами Бэйци.

Однако для них было бы нереально оставить нападения со стороны сил Бэйци нерешёнными.

— Ах да, а Генерал Полумесяц армии Юэ Яо всё ещё в Бэйци? Может, сначала попросим его вернуть армию? - спросил Ри Яо.

— Я уже послал гонца Юэ в Бэйци, но всё, что он получил взамен, - это Генерала Полумесяца, сообщившего ему из далёких городских ворот, что армия Юэ Яо поклялась никогда не возвращаться. Кроме того, они планируют сражаться с нами до самой смерти! - заговорил Цзинь Яо.

Услышав это, братья почувствовали, что у них снова начинает болеть голова.

— Как насчёт того, чтобы один из нас отправился в Бэйци и занял трон Его Превосходительства, а затем успокоил силы Бэйци?

Ри Яо высказал своё мнение.

— Нам надо немного подождать. Силы Бэйци сейчас во враждебном состоянии. В конце концов, нелегко примириться со смертью своего Короля. В конце концов, второму брату не удалось долго удержаться на троне… - сказал Син Яо, вздохнув и покачав головой.

— Но что нам делать? Силы Бэйци по-прежнему регулярно грабят наши земли!

— Давайте задержим их, но не будем брать инициативу в свои руки и нападать первыми! В конце концов, в будущем они могут оказаться нашими подчинёнными!

Оставшиеся несколько братьев кивнули, соглашаясь с решением Син Яо. Это был явно лучший вариант для них на данном этапе.

Игроки, естественно, понятия не имели, что на уме у братьев.

Однако они обнаружили, что каждая из крепостей была слишком консервативна перед лицом их атак.

Игроки не были глупы и быстро поняли причину этого.

Очевидно, это было связано со смертью Юэ Яо.

Это делало игроков ещё более беспринципными. В любом случае, всё было бы хорошо, если бы они продолжали кричать:

— Месть за Его Превосходительство Юэ Яо!

Игроки полностью перенесли свои охотничьи угодья из Бэйци в земли Девяти Светил.

Не только это, но и игроки из Бэйци также поняли, что эта область была очень богата духовной рудой. Часть духовной руды, которая была разграблена и продана в торговом центре, превысила продажи. Большинство покупателей были новичками из земли Нарака.

Это заставило игроков придумать больше способов заработать состояние. Их стратегия состояла в том, чтобы собрать большой запас духовной руды.

Перед лицом неоднократных атак игроков несколько армий под командованием Девяти Светил оказались в бедственном положении.

Вдобавок ко всему, из-за вторжения войск Бэйци они потеряли несколько небольших крепостей вместе с довольно большим количеством людей и большим количеством припасов. К сожалению, их начальство ясно дало понять, что они должны только защищаться и не начинать никаких атак.

Это решение заставило их задохнуться. Когда они наблюдали за игроками, провоцирующими их, их переполняло желание броситься вперёд и сразиться с ними.

Земля Девяти Светил, Холмы Мошуи.

На этот раз игроки нашли ещё одну небольшую крепость и начали различные преследования.

Это была совместная операция нескольких крупных Гильдий. Они намеревались взять эту крепость, расположенную недалеко от Бэйци, и разграбить её.

Перед лицом яростных атак игроков дверь в крепость вскоре рухнула, так как у солдат, стоявших на страже за ней, не было другого выхода, кроме как сражаться лицом к лицу с игроками.

В этот самый момент, прямо у входа в крепость, пёс Сунь Ци, сопровождавший членов Гильдии, почувствовал знакомый резонанс, который непрерывно исходил изнутри крепости.

Ощущение было чудесным, как мать, приветствующая путешественника дома.

— Нет! Моя мать никогда не играла со мной в игры!

Сунь Ци сплюнул, внезапно вернувшись к реальности.

Однако то чувство, которое оставалось в его сердце, заставляло его чувствовать себя крайне неуютно. Он поколебался, прежде чем снова повернуться к Гу Юю.

— Босс, я хотел бы зайти и повидать свою маму... Нет.… Я имею в виду, что я хотел бы пойти внутрь и поискать то, что так меня искушает!

Гу Юй был поражён тем, что он сказал, но затем он взглянул на крепость, которую они собирались снести, и дал ему зелёный свет.

— Ладно, иди... и не умирай!

— Ладно!

Получив разрешение Гу Юя, собака радостно запрыгала, как кролик, сохраняя свои движения чрезвычайно ловкими, когда он пробирался внутрь крепости так быстро, как только мог.

При поддержке вдвое большего количества атрибутов солдаты, стоявшие у входа в крепость, могли только наблюдать, как Сунь Ци пробирается внутрь.

Он обнюхал всю крепость и остановился прямо перед деревянным домом. Этот знакомый запах, без сомнения, шёл оттуда.

Поразмыслив, пёс, опираясь на своё тощее тело, протиснулся в щель, ведущую внутрь деревянного дома.

Всё вокруг него было чёрным, как смоль. Он подсознательно втянул носом воздух. Этот знакомый запах становился всё плотнее, как будто он был прямо перед ним.

Внезапно в темноте загорелась пара тёмно-зелёных глаз, заставив его отшатнуться в шоке.

В это время в деревянном доме появилась яркая зелёная точка света, искрящаяся и полупрозрачная, рассеивая тьму и освещая окрестности.

Сунь Ци был очень хорошо знаком с такими зелёными точками. Это были точно такие же точки, которые появлялись, когда он использовал свои навыки.

Затем он увидел белоснежного духовного оленя, сгорбившегося на земле неподалёку, связанного несколькими железными цепями. В данный момент он выглядел подавленным и очень слабым.

— Ещё один белый призрак!

Увидев духовного оленя, он сразу же понял, что это такое.

Услышав крик Сунь Ци, белый призрак медленно повернул голову и слегка удивился, увидев маленькую собачку. Затем его глаза постепенно превратились в отвращение, и он издал тихий вскрик.

— Агх…

Сунь Ци поймал взгляд отвращения в глазах белого призрака, отчего его настроение испортилось и он топнул когтями по полу:

— Что ты имеешь в виду, смотря на меня так?! Ты хочешь, чтобы я спас тебя или нет?

Белый аризрак довольно долго смотрел на собаку, а потом снова закричал:

— Ар-ргх…

Увидев это, Сунь Ци закипел и выругался. Чёрт! Хорошо, если игроки смеялись надо мной, но мы с тобой одного вида. Какое ты имеешь право презирать меня?!

В этот момент за деревянной дверью послышалось внезапное движение. Дверь была яростно разбита вдребезги, и там стоял Гу Юй.

— Ха-ха-ха… собака, так это твоя мать?!

Когда он увидел двух белых призраков внутри дома, где один был больше другого, Гу Юй не смог удержаться от смеха.

Игроки, зачистившие крепость, услышали шум и заглянули внутрь, что привело к новым приступам смеха.

http://tl.rulate.ru/book/34849/1402527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь