Готовый перевод The Boss Behind The Game / Создатель игры виртуальной реальности: Глава 103: Кальмары, морские торговцы.

На Острове насекомых Лю Чай, который продолжал сражаться против всей армии орков, продолжал посылать всё больше людей. В этот момент выражение его лица резко изменилось.

Это было потому, что Сунь Ци сказал ему по каналу чата, что Сяо Тянь прибыл на Остров насекомых и обнаружил их активность.

Эта новость расстроила Лю Чая. Они недооценили силу вооружённых сил на Острове насекомых. Однако, всё это было слишком поздно.

Его голос проревел по каналу чата:

— Все, разделитесь и захватите столько духовных материалов, сколько сможете в заданных координатах! Сяо Тянь вернулся!

Услышав приказ Лю Чая, У Гои и его товарищи быстро приказали своим членам Гильдии разделиться.

В результате боевой порядок игроков был мгновенно уничтожен орками. Огромное количество берсеркеров пало, и орки бросились прямо на мага, который стоял в тылу гарнизона, и начали резню.

Тем не менее, игроки больше не были сосредоточены на сражении. Каждый из них выбрал направление и побежал к духовным полям.

— Ау-у-у…

В этот момент оглушительный волчий вой разнёсся по всему острову, прежде чем мимо на большой скорости промчался силуэт огромного синего волка. Каждый игрок, который входил в контакт с силуэтом, был мгновенно сожжён синим пламенем.

Так как силуэт волка неустанно бегал вокруг игроков, количество игроков было значительно уменьшено. Это поставило других игроков в чрезвычайно напряжённую обстановку, заставив их отчаяться.

— Наш Босс вернулся! Убейте их!

Предводитель орков зарычал, и вся армия орков вновь обрела боевой дух.

Теперь, когда война подходила к концу, Лю Чай и его команды уже были разбросаны по разным духовным полям, заканчивая собирать последнюю добычу.

Любые духовные растения, собираемые теперь, рассматривались как полученная прибыль. Поэтому все игроки прекратили сражаться и помчались на духовные поля собирать духовные растения.

— Ау-у…

Громоподобный рёв Сяо Тяня раздался снова. Три тени синих волков вырвались из его тела и бросились к оставшимся трём духовным полям, пока он стоял в конце длинного виноградного моста.

Сяо Тянь был в ярости. Он не предполагал, что его так обманут.

Все, что торговцы разрушением говорили, было не более чем ложью! Настоящими вдохновителями этой уловки были сами торговцы.

Вспомнив, как Лю Чай сказал ему, что тот вор тоскует по другим четырём сынам морей на этом острове, Сяо Тянь пришёл в ярость.

Вскоре орки, которые были отправлены ранее в атаку, вернулись и уничтожали оставшихся игроков.

На этот раз игроки уже не могли противостоять натиску противника. Один за другим они были убиты, прежде чем превратились в чёрный дым и вышли из игры.

Сяо Тянь, который снова вернулся в центр острова, был огорчён, когда увидел ущерб, нанесённый духовным полям.

Отчаяние росло в нём, когда орки прочесали весь остров и обнаружили, что все духовные материалы и сын морей, которые были разграблены захватчиками, таинственным образом исчезли.

Сяо Тянь дистанционно управлял теневым волком, охраняя длинный виноградный мост, намереваясь помешать кому-либо украсть духовные материалы. Несмотря на то, что под его наблюдением никто не сбежал, духовные материалы всё равно исчезли.

Сяо Тянь понял, что обречён на смерть!

Морской Король никогда не простит его!

После того, как он обдумал ситуацию, Сяо Тянь посмотрел на Сунь Ци, который всё ещё был в его руках, и расслабился.

Этот белый призрак был духовным зверем мира. Культивация человека будет расти, если поглощать его плоть. Поэтому он был так же ценен, как сын моря. Он мог только молить Морского Короля о пощаде, предлагая ему этого белого призрака.

Сунь Ци, находившийся в плену у Сяо Тяня, был взволнован, зная, что все остальные игроки, кроме него, были убиты. Разъярённый, он пнул Сяо Тяня за талию.

— Когда ты убьёшь меня?

Сяо Тянь был удивлён, когда услышал слова Сунь Ци:

— Ты можешь говорить?

— Мы оба собаки. Почему бы тебе просто не отпустить меня? - сказал Сунь Ци, выжидательно глядя на Сяо Тяня.

— Собака? Я демон морского волка, а ты - белый призрак, и никто из нас не "собака"!

Сяо Тянь был ошеломлён:

— Ты можешь говорить? Ты что, мутант?

Точно так же Сунь Ци был потрясён его словами. Ему уже было грустно, что его превратили в собаку. А теперь его считали мутантом.

— Ты знаешь, где эти существа прятали духовные материалы? Я отпущу тебя, если ты мне скажешь правду! - внезапно спросил Сяо Тянь.

Услышав это, Сунь Ци широко развёл лапами:

— Ну, тогда просто убей меня!

Изначально Сяо Тянь собирался привести Сунь Ци к Морскому Королю. Но зная, что Сунь Ци может говорить, на полпути он решил изменить свой план и допросить его, пытаясь получить какую-то полезную информацию. Он полагал, что у него ещё есть шанс вернуть сына моря.

Как раз в этот момент поспешно прибыл орк, чтобы передать сообщение.

— Босс, в порту стоит большой корабль, утверждающий, что они - члены морской торговой ассоциации. Они даже принесли с собой знак от Морского Короля!

Услышав эту новость, Сяо Тянь снова пришёл в ярость, прежде чем громко вскрикнуть. Он поднялся в воздух и полетел к пирсу.

В порту чего-то ждал зеленокожий круглоголовый человек с большими ушами и прищуренными глазами. Со скоростью света Сяо Тянь спустился с неба и рухнул на землю, напугав мужчину.

Узнав в мужчине Сяо Тяня, мужчина облегчённо вздохнул и подал знак от Морского Короля - траву тщеславия.

— Сяо Тянь, владелец острова, я кальмар из западной торговой ассоциации. С согласия Морского Короля я здесь ради сына моря!

После того, как он взглянул на траву тщеславия, Сяо Тянь впился в него взглядом.

— Ты сопляк. Я вижу, ты даже получил траву тщеславия Морского Короля. Похоже, ты не остановишься, пока не соберёшь всех сынов морей на моём Острове насекомых!

Кальмар на мгновение остолбенел:

— Эта трава тщеславия подлинная. Более того, мы, западная торговая ассоциация, потратили много денег, чтобы торговать сыном моря от Морского Короля. Однако Морской Король сообщил нам, что сын моря у вас, и вы передадите его нам, как только мы предъявим знак Морского Короля.

Услышав эти слова, глаза Сяо Тяня наполнились яростью. Он протянул руку, схватил кальмара за шею и медленно поднял его.

— Раньше это были торговцы разрушением, а теперь западная торговая ассоциация. Вы, кажется, довольно настойчивы, пытаясь загнать меня в угол одной аферой за другой. На этот раз я не попадусь на эту удочку…

Пока он говорил, мышцы на правой руке Сяо Тяня расширились. В воздухе раздался треск, и у Кальмара сломалась шея.

Кальмар умер с потрясённым выражением на лице, не понимая, что привело к его смерти.

Я следовал приказам Морского Короля и даже привёз с собой знак, но почему…

Глядя на других торговцев, которые карабкались на свой корабль, намереваясь бежать как можно скорее, Сяо Тянь поднял голову и издал долгий вой. Тень огромного синего волка появилась над его головой и угрожающе рванулась вперёд, разрывая корабль призрак надвое.

Что касается торговцев, которые упали в воду, Сяо Тянь безжалостно приказал:

— Убейте их всех. Не оставляйте никого в живых!

http://tl.rulate.ru/book/34849/1056797

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мдэ... попали под горячую руку
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь