Готовый перевод Inevitably Trapped With The Amorous Husband / Неизбежно в ловушке с любящим мужем.: 71 Глава 71: Братство Пьера и Хунци

Проведя хорошее время с Сонг Йингпеем, Хунци пошел в личную комнату, чтобы подождать Хань Пьера. Он уже догадался, что этот вычурный человек будет задавать ему кучу вопросов и предложений.

Официант зашёл внутрь и подал ему новую бутылку виски. Возможно, это его третий напиток за сегодня. Он очень терпимо относится к алкоголю, но боялся, что, вернувшись домой, он может потерять контроль и всю ночь приставать к жене.

Насколько это возможно, он не хочет время от времени действовать ей на нервы. Добавьте, что у них был жаркий разговор совсем недавно. Тема, которую они обсуждали, до сих пор у него в голове.

Роскошная деревянная дверь комнаты внезапно открылась и показала буйного Хан Пьера.

"Брат Хунци, ты слишком долго ждал?" Пьер быстро сказал, как только увидел, что его ждёт холодное поведение Хунци. Когда Пьер вошел в дом, на его лице до сих пор висела фальшивая улыбка, которую он только штукатурил толпу. 

"Не напрягай лицо, улыбаясь всю ночь". Я здесь единственный. Ты можешь убрать эту дурацкую улыбку." Хунци насмехался над Пьером и потягивает его виски. Ночь еще молода, и у них полно времени, чтобы наверстать упущенное и спланировать. 

 Пьер смеялся только над грубыми комментариями Хунци. Они дружили с самого детства, поэтому говорить друг другу варварские замечания было обычным делом. Они не могут утверждать, что они друзья детства, но больше похожи на братьев и сестер, но с разными родителями. Они не близки, но у них есть молчаливое понимание.

"Я должен быть уверен, что смогу улыбаться в течение восьми часов подряд, мой дорогой брат Хунци". Скоро я дебютирую на публике. Я не хочу, чтобы мою игру раскрыли так рано". Пьер пробормотал, пока наливал немного виски на свой стакан.

Хунци не ответил, а только посмотрел, как он наливает бутылку виски.

"Похоже, у вас хорошие отношения с Песнями. Я очень восхищаюсь твоим чувством стратегического планирования, брат". Пьер указал. Он выпил большое количество виски, после чего издал освежающий звук "а-а-а", а затем налил еще одну. Пьер подумал, что виски сегодня вкусный.

"Песни" изначально не входили в мои планы. Но Song Yingpei подошла ко мне и так долго доставала меня, что я должен был придумать план, как использовать его и его фамилию". Хунци передал такую информацию Пьеру. Они вместе строили планы на протяжении стольких лет, что для Хунци было нормальным передать эту информацию Пьеру.

"Неужели?! Понятно. Я не знал, что генерал Сонг первым обратился к вам. Почему он был в отчаянии? Его бизнес обанкротился?" Пьер поинтересовался и посмотрел прямо на Хунци. Его любопытство по этой теме усилилось. Он никогда не думал, что брак между Хунци и младшей дочерью семьи Сонг начался из-за отчаяния Сонг Ынпэя.

"Нет. Активы семьи Сонг процветают, как и ожидалось. Сонг Импэй женился на семье, полной ученых, семье Фэй. Фэй Цинге - удивительный бухгалтер и бизнесмен, которая контролирует бизнес Фэй. Теперь она очень сдержанная и полная домохозяйка. Хоть она и не занималась семейным бизнесом Сонг, но делилась своими знаниями с мужем и дочерьми. Посмотрите, насколько успешен бизнес каждой из сестер Сонг. Во всяком случае, Сонг Йингпей на самом деле отчаянно пыталась найти хорошего зятя, который бы контролировал его бизнес, вот почему он доставал меня, чтобы быть его зятем". Хунци объяснил. Тёща может быть враждебно настроена по отношению к нему, но он признает, что его теща - умная женщина. Возможно, она уже видела его насквозь. С другой стороны, Сонг Инпей считается слишком доверчивым к нему. До сегодняшнего дня ему кажется странным, что бывший генерал ему полностью доверяет.

"Я слышал, что каждый из них овладел своим полем". Я не знал, что их мать сильно на них повлияла." Пьер заметил. Он уже слышал истории сестер Песни. Он был весьма озадачен тем, что вокруг этих женщин ходят слухи о проклятии. Это был интересный слух, но его это не волновало.

"Да. Они были очень хороши в своей области, особенно моя жена, Сонг Сюлан". Не знаю, насколько она хороша в своей области, но армия использует ее навыки. Довольно интересно, правда?" Хунци гордился навыками Сюлан. 

Пьер чувствовал, что его брат Хунци был чрезвычайно очарован младшей Сун, просто слушая его рассказы. Некоторое время назад он доминировал, но когда он упомянул свою жену, ему стало тепло. Теперь его любопытство снова покалывает.

"Я хотел бы познакомиться с вашей женой. Она кажется интересной женщиной." Пьер сказал и снова потягивает свой виски.

Хунци резко посмотрел на Пьера. "Я думал, ты ненавидишь женщин."

"Да, я их очень ненавижу. Но так как она твоя дорогая жена, я должен хотя бы знать и приветствовать её, так?" Пьер невозмутимо сказал и улыбнулся Хунци. Это так раздражает Хунци. Он знал, что улыбка - это плохая новость.

"Я думаю, что это не лучший план для тебя - познакомиться с моей женой". Ты хитрый ублюдок". Хунци чуть не ворчал на Пьера. Для него Пьер - псих. Может, он и добр к своим друзьям, но как только его сумасшедшая сторона сработает, весь ад вырвется наружу.

Он вдруг вспомнил, с тех пор как они были детьми, Хан Пьер не был хорош в логических рассуждениях. Он всегда использовал свое красивое лицо и силу семьи, чтобы жить в этом жестоком мире. Из-за отсутствия логического мышления он был иррациональным ублюдком.

Во время своего трехлетнего перерыва Хонкги узнал, что он убил женщину, обжегшую его лицо кислотой, и остальных членов ее семьи. 

Для него это была довольно шокирующая новость, поскольку Пьер, возможно, и бабник, но он был джентльменом по отношению к женщинам. Это экстремальное 180-градусное изменение в поведении действительно заставило Хунци понять, что Пьер определённо был психопатом.

Теперь, когда у Пьера есть страх перед женщинами, у Пьера есть очень творческий и мучительный способ заниматься сексом с женщинами. Он может ненавидеть женщин, но его сексуальные предпочтения не изменились.

Его новый процесс секса с женщинами был довольно жестоким только для того, чтобы получить сексуальное удовольствие. Как слышал Хунци, бедной женщине завязывали глаза, а рот заклеивали скотчем.

Вся её голова будет покрыта чёрной тканью, а тело полностью обнажено. Ее руки также прикованы наручниками к кровати, чтобы она не могла прикоснуться к Пьеру.

Иногда они не лежат на кровати, скорее женщина устанавливается на какой-нибудь BDSM-штуковине. 

Когда Хунци услышал об этом, ему очень захотелось завязать дружбу с Пьером. Но он не может этого сделать из-за союза между семьёй Хань и Син.

Теперь, когда этот психопат захотел встретиться со своей женой, если он попытается навредить жене, это может стать началом войны. Найти авторизованные романы в Webnovel, быстрее обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

http://tl.rulate.ru/book/34845/923325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь