Готовый перевод Inevitably Trapped With The Amorous Husband / Неизбежно в ловушке с любящим мужем.: 68 Глава 68 : Сложный

Сюлан немного оторвалась от него, чтобы создать немного пространства, и она невероятно таращилась на Хунци в течение нескольких секунд, прежде чем вернуться к своим чувствам.

"А как же моя любовь? Разве ты не хочешь моей любви?" Это раздражающее высказывание прозвучало у нее в ушах, как огромный золотой гонг, звук, который она создала, вибрировал внутри ее головы и мог вызвать входящую головную боль.

Да, абсолютно точно она не хочет его любви! Его собственническое внимание уже было утомительным, что еще, когда речь идет о романтике? О, ужас!

Со спокойным поведением и жесткой улыбкой она ответила саркастически. "Это первый раз, когда я столкнулась с тем, что кто-то предложил свою любовь, как будто это была благотворительность."

У неё скребли зубы. Он звучал так высокомерно! Она не может объяснить, но сейчас она очень зла и безумна.

"Самодовольный сукин сын!" Она не может не проклинать его втайне. Он такой высокомерный!

Ее руки стали потными и холодными. Наверное, потому, что она была взволнована, нервничала из-за его внезапного вопроса и добавила, что была расстроена и зла.

Некоторое время назад она была просто счастлива из-за хороших новостей, касающихся представителя компании. Он был причиной этого хорошего настроения, но в конце концов именно он разозлил ее.

"Этот человек играет с моими чувствами целый день, а! Счастлив всего несколько минут назад, и я хочу убить его высокомерную задницу!" Ксиулан держалась за контракт и поняла, что слишком сильно схватилась за него. Он уже скомкался. Она пыталась успокоиться, но близость с этим надоедливым мужем заставила ее дышать.

Хунци видела сквозь свой гнев. Несмотря на то, что она улыбалась, горящий гнев внутри нее ощущался сквозь ее слова и явное дрожание плеч. Ритм ее дыхания также становился ненормальным.

"Милосердие"? Неужели я действительно говорил так, будто предлагаю свою любовь в качестве милосердия? Это ужасно. Неудивительно, что она злится". Хунци подсознательно препирается сам с собой. Он также понял, как самонадеянно он звучал. Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

В конце концов, Хунци извинился и быстро попытался сгладить напряжение. Было очевидно, что ей не понравилось то, что он предложил.

Очевидно, что он не хотел сводить ее с ума. Естественно, что его рот говорил что-то настолько высокомерное и напыщенное. Он не придавал значения словам, которые говорил. Он не хорош в рыцарских словах. Он естественный джентльмен, но его рот был из ада.

"Я просто шучу. Это не так, простите. Я понимаю, что то, что я сказал, было очень неприятно. Это было по-детски и несущественно". Он искренне извинился перед ней. Он держал ее за руку и пытался использовать свою манящую улыбку, чтобы выйти из этой ситуации.

Теперь он понял, что у них обоих до сих пор нет никаких романтических чувств друг к другу. Она ему нравится и лелеет ее, но недостаточно, чтобы назвать это любовью. Она терпит его и очень добрая, но не достаточно, чтобы назвать это любовью. 

Он был немного рад, что это так, но и беспокоился по неизвестным причинам. 

Скоро они будут праздновать свою первую годовщину, и вот они здесь, друзья зонируют друг другу, но с выгодой. "Я думаю, это к лучшему". Я даже не знаю, зачем я предложил отдать ей свою любовь". Он понял, что может показаться таким глупым, говоря это некоторое время назад.

Сюлан немного хмурилась на него, но в конце концов ее настроение успокоилось.

"Извинения приняты". Она вздохнула. "Но Хунци, никогда не упоминай ничего о любви или романтике, когда ты рядом со мной". Мы теперь семья и заботимся друг о друге. Думаю, этого достаточно для нас обоих, верно? Романтика - не наш приоритет. Никогда не пытайся найти романтику в этом браке, потому что он бесполезен". Она холодно добавила. Это было такое дикое замечание, но Клэри захотела сказать ему свое мнение.

"Как только тебе надоест, и твой беглый любовник вернется, я не хочу, чтобы моя первая любовь пропала впустую". К тому же, это не входит в мои приоритеты", - подсознательно заметила она. Быть его женой было похоже на тикающую бомбу. Клэри не хочет этого признавать, но есть вероятность того, что в будущем она полюбит его. В конце концов, она уже дала ему свою визитку. Можно подарить и ее бесценную любовь. 

Все, что она сказала, что никогда не сделает, разрушается одна за другой. Это пугает ее. Она должна дать себе новое обещание. То, что она никогда не должна нарушать. Она подумает об этом позже, сегодня вечером.

Хунци покинул офис Сюлана с жесткой улыбкой на лице. Он никогда не думал, что маленькая жена может сказать ему такие холодные слова. Он думал, что только надменные мужчины могут так делать.

"Жена права, романтика - не их приоритет. Кроме того, романтика должна приходить к ним естественным образом." Он пришел к выводу, когда сидел на заднем сиденье своей новой машины, в то время как секретарь Ян Бо был на сиденье дробовика.

"Почему я вообще об этом думаю? Я должен сконцентрироваться на охранном бизнесе, так как это была главная причина, почему я женился на своей жене". Он пытался убедить себя вернуться на исходную позицию. 

Он успокаивал себя и пытался думать о других вещах, но его раздражающий ум продолжал повторять встречу с женой некоторое время назад.

"Никогда не пытайся найти романтику в этом браке, потому что он бесполезен." Хунци вспоминает холодное заявление своей крошечной жены.

"Эта женщина... как она может произносить такие морозные слова. Она должна хотя бы сказать это в более приятной манере". Он не может не беспокоиться об этом. Оно повторялось у него в голове, пока его не раздражало. Он взял свой ноутбук и начал работать над ожидающими рассмотрения документами. Он должен убрать ее из своих мыслей. Это не очень хорошее предчувствие.

Когда Хунци встретился с другими бизнесменами в высокой пагоде в городе К, он не ожидал увидеть этого раздражающего Мо Дэцзяна.

Он знал, что наследник казино будет здесь, но не ожидал, что Мо Дэцзян на самом деле посмотрит на него прямо, без всякой брони. В его выражении было явное отвращение и гнев.

Хунци уже отметил его как врага, а не как кого-то, с кем можно дружить. Чтобы избежать откровенного разоблачения своей вражды, они оба приветствовали друг друга самодовольным кивком и в конце концов проигнорировали существование друг друга.

http://tl.rulate.ru/book/34845/914405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь