Готовый перевод Inevitably Trapped With The Amorous Husband / Неизбежно в ловушке с любящим мужем.: 134 Глава 134: Запах опасности

Деятельность Xiulan на сегодняшний день состоит только в просмотре итальянских теленовелл без субтитров и питании дорогостоящими блюдами. Она даже не потрудилась открыть свой ноутбук, чтобы работать или терроризировать своих подчиненных.

Она просто лениво расползалась по роскошному и самому мягкому дивану, на котором когда-либо лежало ее тело. Сегодня, кажется, день проволочек для нее. Это означает, что ее месячные наступят раньше из-за необъяснимой лени.

"Это, должно быть, гормоны. Она негромко бормочет, глядя на красивые и красивые заголовки итальянской дневной драмы. Добавьте к быстрой гормональной смене, и она увлечётся самыми мелкими вещами.

Несмотря на то, что она ничего не понимает, она все равно продолжает смотреть сериал и перебирает идеальные зацепки. Но ее внимание схватило громкий шум автомобиля возле венецианского особняка Хунци.

Она подозрительно хмурилась. Она не понимает, почему слышит столько шумов от двигателя автомобиля... Было очень тихо с тех пор, как она приехала на эту гигантскую виллу. Много громкого и невнятного шума раздражало и беспокоило ее. 

Она быстро пошла в соседнюю комнату, где есть веранда, чтобы увидеть лужайку перед особняком.

Она тихо подглядывала в стеклянные двери веранды. Она насчитала семь незнакомых черных и красных машин снаружи. Она может видеть машину Хунци и колонну охраны, но сейчас гораздо больше незнакомых машин.

"Кто, черт возьми, эти люди? Мафия?" - спросила она. Было бы очень плохо, если бы эти люди действительно были мафией. Она была киберполицейской в одной из правительственных миссий. Сражаться или ловить этих плохих мальчиков было занозой в ее карьере хакеров. Они были слишком богаты и у них было много ресурсов, чтобы арендовать профессионального хакера, чтобы конкурировать с ней.

Хотя она успешно выиграла, она почти проиграла от них. Она никогда не хотела провалить ни одну из своих миссий, так как очень дорожила репутацией семьи Сонг.

Возвращаясь к людям, похожим на мафию снаружи, она определенно плохая новость. Они никогда не должны попадать с ними в неприятности. Особенно то, что у них с Хунци есть олигархическое прошлое. Если кто-то из них попадёт в неприятности, это может привести к огромным последствиям для обеих стран.

Сюлан не ушла со своего места и продолжает наблюдать за ними. Она пытается прочитать по губам разговор мужа с незнакомыми лицами.

Она ничего не понимает, так как кажется, что они говорят по-итальянски. Она только догадывалась и использовала их язык тела в качестве ориентира и пришла к выводу, что, похоже, пока нет никаких проблем.

Просто чтобы убедиться, что они не будут иметь последствий, она сделала несколько фотографий машин и величественных гребней на их костюмах. Она попытается найти их, когда Хунци не будет в комнате.

Она быстро вернулась в спальню хозяина и дождалась Хунци. Она допросит его и спросит, какие неприятности он начал.

Хунци должен был поговорить с секретарем Ян Бо на минуту и сказать ему, чтобы он решил важные задачи. Он также позвонил Пьеру, чтобы сообщить ему о ходе предыдущей встречи. Ему потребовался час, прежде чем он вернулся в спальню хозяина.

Когда Хунци вошел в спальню, он увидел, что его жена в ленивом расположении и громкую теленовеллу по телевизору.

"Что ты смотришь? Ты понимаешь по-итальянски?" Хунци спросил. Он заметил, что субтитров не было. Он предположил, что его жена может понимать язык.

"Нет. Но смотреть их очень интересно, даже если я не понимаю." Сюлан лениво ответил. 

Хунци сел рядом с ней и обнял ее. "Я могу говорить и понимать. Хочешь, чтобы я был твоим переводчиком?" Он посоветовал и быстро клевал её виски.

Сюлан не ответил на его запрос. Вместо этого она задала ему другой вопрос. "Когда мы покинем эту виллу? Я хочу осмотреть достопримечательности."

Муж нежно держал её ближе и шептал ей на ухо: "Мы можем выйти сейчас, если хочешь".

"Нет. Давай сделаем это завтра. Я не хочу быть в центре неприятностей". Она неоднозначно прокомментировала.

"Проблемы? Какие неприятности?"

Ксиулан дала ему незаметное выражение. "Ты только что вернулся домой с кучей плохо выглядящих людей. Не жди, что я выйду из этого убежища после той опасной встречи."

Она ожидала, что люди с дурными намерениями могли выставить шпионов или наблюдателей на улицу, чтобы проверить их деятельность, так как ее муж теперь связан с мафией. Она смотрела много боевиков, а также сталкивалась с такими опасными ситуациями и раньше, она определенно пришла к выводу, что такая ловушка может ждать их.

"Здесь вообще безопасно?" - спросила она снова.

Хунци на мгновение осталась безмолвной. Он не ожидал, что его жена спросит его об этом. Обычно ей наплевать на его дела, но сейчас она, похоже, опасается их ситуации. Может быть, из-за её прошлого и опыта она знает о влиянии его сделки.

"Моя жена, здесь мы в безопасности. Пока мы рядом с моей элитной охраной, никто не сможет нас запутать. Что касается моей встречи некоторое время назад, это, кажется, вызывает большое беспокойство у моей дорогой жены, все в порядке. Большому боссу, кажется, понравилась наша сделка и даже навязал свое угрожающее гостеприимство, поэтому некоторое время назад было много машин и нежелательных гостей". 

Ксиулан резко посмотрела на мужа: "Очевидно, что он пытается следить за вами и за этой виллой".

Хунци чихнул. Конечно, он знает это. Но он не может отвергнуть предложение большого босса. Если бы он это сделал, то, возможно, не смог бы покинуть территорию Кампании. "Я знаю. Пусть так и будет. Они нас не тронут. У меня с ними контракт на миллиард долларов. Если они прикоснутся к нам, им лучше подготовиться, и Китай начнет с ними войну."

Сюлан с тревогой смотрела на своего мужа. Она глубоко обеспокоена их положением. Хотя есть небольшой шанс, что они попадут в неприятности. "Хорошо. Если ты так говоришь."

Хунци улыбнулся и внезапно укусил жену за плечо, чтобы снять напряжение. 

"Ой!" Маленькие пальцы Сюлан быстро ущипнули руки мужа. "Какого черта?!"

Он так громко засмеялся от реакции жены. "Простите. Я хочу, чтобы ты расслабился. Ты как бабушка, такая нервная и взволнованная."

Она смотрела на него и больше не беспокоилась о разговорах. Да, она сейчас очень похожа на бабушку. Лучше быть бабушкой в этой ситуации. Черт, она действительно чувствует сердцебиение.

Непослушные руки Хунци прижались к ее животу и собирались подняться, когда Сюлан остановит его. "Что, по-твоему, ты делаешь?"

"Любовь моя, давай поужинаем на улице. Это недалеко от виллы. Не волнуйся, все в порядке". Он сексуально прошептал около ее уха. Он хочет выбраться с виллы, чтобы его жена перестала придумывать разные сценарии. Похоже, она очень волнуется и нервничает. Если они пообедают на улице и увидят, что все в порядке, она может снять напряжение и, наконец, успокоиться.

Сюлан колебался. Она очень расстроена. Дело не в том, что она не доверяла охране Хунци, она просто чувствует, что что-то случится. Чувство, которое заставляет ее расстраиваться.

"Хорошо", она ответила слабо. Она надеется, что первый день в этой стране не сглазит их.

http://tl.rulate.ru/book/34845/1020257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь