Готовый перевод Inevitably Trapped With The Amorous Husband / Неизбежно в ловушке с любящим мужем.: 127 Глава 127 : Неожиданное открытие

С тех пор, как он спланировал их вторую свадьбу, он редко просит секретаря Ян Бо работать над такими вещами. Он сделает это сам, что было большим прогрессом для такого бабника, как он. Благодаря его тайным действиям, это делает Ян Бо, его близких друзей и родственников совершенно удивительными.

Как только Сюлан закончит свой звонок, она поймает мужа, который смотрит на нее совершенно по-другому. У неё мурашки по коже от волос на спине.

Чтобы отвлечь его внимание от нее, она решила поддразнить его. Она поднимает на него брови и ведет себя так, будто злится на него. "Вы только что слушали мой звонок? Ты шпион?"

Хунци очаровательно улыбнулся милым обвинениям своей жены. "Да, я пытаюсь выяснить, кто заставил мою жену так нервничать по утрам."

Она фыркнула на его замечания: "Угу. Ты и твои вежливые замечания. Так что вы будете делать, если найдете виновного?"

"Ну, я позабочусь о том, чтобы они пострадали в десять раз." Красавчик-муж ухмылялся и глотал оставшийся кофе.

"Эй... Почему ты продолжаешь угрожать людям? Это ваше давнее хобби?" Она знала, что он флиртует, но не могла не спросить об этом. Его рот всегда извергал жестокие высокомерные вещи, которые иногда она задавала себе вопросы, если выходила замуж за садиста.

Когда он услышал вопрос жены, выражение Хунци было недолгим изумлением. "Ну... С тех пор я такой. Я вырос в семье, где единственный наследник всегда должен вести себя величественно и доминировать". Люди вокруг меня тоже такие. Так же, как и то, что я сказал давным-давно, я естественным образом высокомерен".

Выражение Сюлан было нечитаемым, и она, похоже, задумалась. Она действительно помнит, что он уже говорил что-то подобное. 

Хунци только посмеялся над ней, и вдруг в его голове зародился вопрос. "Довольна ли ты своим обручальным кольцом?"

Она на мгновение запуталась и быстро посмотрела на своё обручальное кольцо. "Оно немного тяжеловато из-за большого бриллианта, и иногда я очень переживаю, что оно дорогое, что заставляет меня не хотеть его носить". Но в целом, с тех пор, как ты сама его выбрала, оно мне нравится".

Сердце Хунци снова трепещет. "Ты действительно знаешь, что сказать, чтобы сделать меня счастливой".

"А? Что?" Сюлан на мгновение подумала, что она оглохла. Неужели он правда сказал такие сырные реплики?

Хунци загадочно улыбнулся. "Вздыхает", моя жена такая красивая, но уши у неё не в порядке. Как такое может быть? Я не могу повторить." Он вел себя как маленький сопляк, пытаясь быть нахальным.

Хотя ее ответ действительно сделал его счастливым, он все равно купит им новую пару.

Ксиулан нахмурился из-за своего странного бормотания. "Я определенно слышал это, но я просто пытаюсь вести себя невежественно". Она тайно упрекает.

Она действительно не уверена, как отреагировать на его флирт, вот почему она выбрала быть забывчивой или невежественной большую часть времени.

"Завтра пойдем на студию "Юниверсал" и поедим много еды". Сюлан решила сменить тему.

"Ты много ела в эти дни. Твой инструктор по физкультуре разозлится на тебя. Хорошо, что я слежу за тем, чтобы у нас всегда были сексуальные времена". Хунци бормочет и кокетливо подмигивает своей жене.

Сюлан закатила глаза на замечания мужа. "Я не могу игнорировать всю еду, которую ты купила. Они такие вкусные, а тратить еду - большой грех".

"Значит, теперь это моя вина?" Хунци нахально заметил.

"Конечно, нет! Не переставай покупать всю вкусную еду, ладно? Я просто позволю моему инструктору по физкультуре мучить меня, чем мучить себя за то, что я не ем вкусную еду". Я здесь не саркастична. Я честен." Ксиулан стоит на своем. Она отказывается сваливать вину на еду. Она только упомянула об этом, но муж сделал совсем другой контекст в своих замечаниях. 

Хунци свернул губы и засмеялся от души над виновными замечаниями жены. Он встал, чтобы поцеловать её в лоб и погладить волосы. Он сладко сообщает ей: "Просто отдохни сегодня". Через час я встречусь с деловыми клиентами".

Ксиулан только кивнул. Она определенно будет долго отдыхать. Длинная вчерашняя прогулка и горячее сну-сну, которое у них было прошлой ночью, заставили ее ноги, как плавящийся шоколад. Она даже не может нормально ходить.

Хунци пошёл на встречу с большим количеством клиентов, которые хотели спросить у него об инвестициях. Вчера вечером он прочитал некоторые их предложения, когда ему позвонили из команды. 

Хотя эти новые клиенты - начинающая компания, их услуги и товары кажутся многообещающими, если у них есть только подходящий инвестор. 

С тех пор Хунци вкладывает свои деньги в небольшие компании. Когда эти небольшие компании расцветают, как цветущий цветок весной, вложенные им деньги возвращаются к нему в десять раз.  Он даже не может сосчитать, сколько компаний он уже инвестировал, как маленьких, так и больших. Вот почему каждую секунду он зарабатывает миллионы без всяких усилий.

В черно-белом конференц-зале с огромным окном, из которого открывается вид на город, двадцать человек в возрасте от 20 до 60 лет пытаются сделать карри милость с помощью автомата для зарабатывания денег, XIngHongqi. 

Хунци сидит в самом центре и в конце длинного стеклянного стола. Он переворачивает каждый документ и убеждается, что он не будет вкладывать деньги в щуплый бизнес.

"Этот тоже хорош", - бормочет Хунци каждый раз, когда переворачивает документ, и, не моргая и даже не задумываясь, подписывает документ на сумму от 100 до 500 миллионов юаней. 

Все мужчины и женщины, которые пришли просить об инвестициях, безмолвны, видя этот молодой пистолет, чтобы на самом деле подписать свои предложения. 

"Счастлив работать со всеми вами". Хунци продемонстрировал им добрую и скромную улыбку. У него до сих пор есть эта господствующая аура, но он кажется милым, когда речь идет о деньгах.

Хунци быстро покинул встречу после подписания документов. К тому времени, как он оказался в вестибюле, готовый войти в свою машину, вдруг появился господин Сато и подошел к нему.

Господин Сато с женой, и у них было несколько бумажных пакетов, полных одежды. "Молодой господин Синг. Я хотел бы подарить вашей жене одежду, которую может предложить моя маленькая компания. С тех пор, как вы вложили средства в нашу компанию, мы вдруг обрели огромную уверенность в том, что сможем обслуживать множество клиентов, не беспокоясь и не выделяя на это бюджетных средств. В качестве дополнительной благодарности я надеюсь, что ваша прекрасная жена сможет получить эти подарки. Может быть, они и не высококлассные, но мы надеемся, что они подойдут ей по вкусу". 

Старый господин Сато подарил сумки секретарю Ян Бо и оставил их с восхитительной улыбкой на лице старой пары.

Хунци скромно кивнул паре, а затем вошел в свою машину. Секретарю Ян Бо пришлось передать эти бумажные пакеты охранникам конвоя, так как они не поместятся в основной машине.

Им пришлось посетить еще несколько деловых встреч, прежде чем Хунци решил вернуться в VIP-комнату. 

Войдя в комнату, он увидел, что его жена лежит на кровати, играя по мобильному телефону. Она также общалась с кем-то.

Хунци приветствовал свою жену поцелуем, пока она лежала, а Сюлянь ненадолго посмотрел на него и продолжил разговор со старшей сестрой Цяохуй. 

"Почему бы просто не поменять дом? У тебя есть деньги, чтобы купить другую виллу." Сюлан гневно бормочет, пока играет в стратегическую игру со старшей сестрой. Вместо того, чтобы планировать свою стратегию о том, как выиграть игру, они говорят о личной жизни.

"Сестренка, мой прогноз по фэн-шуй сказал, что этот дом заставит мой бизнес процветать в следующем десятилетии". Энергия инь и янь, идущая из этого дома, уравновешивается с моей. Хотя мой бывший муж и его новая жена несколько мешают хорошей энергии из-за моего плохого настроения, тем не менее, по словам эксперта по фэн-шуй, это лучший дом". Цяохуй непреклонно меняет свои планы, если только хозяин фэн-шуй не скажет, что она должна уехать. Она также много вложила в этот дом, и на самом деле это тоже её мечта. Как она может уйти только из-за этих двух вредителей?

"Раз уж вы уже твёрдо решили, почему мы всё ещё говорим об этом?" Ксиулан немного раздражена тем, что их игра испортилась, а ее старшая сестра продолжала убиваться. Теперь их звание снижается. Может ли ее сестра просто играть и говорить, не умирая в игре?

Хунци занят прослушиванием своего ноутбука, когда услышал гневный тон жены. Он уставился на неё на секунду и догадался, что её озорная старшая сестра может её раздражать. 

Согласно слухам и результатам расследования, которые приобрели его люди, Сон Цяохуй в настоящее время находится в плохом и неловком положении между своим бывшим мужем и его новой женой. Они жили рядом друг с другом. Озорная старшая сестра живет довольно простым, но щедрым образом жизни, не смешиваясь с верхушками общества, точно так же, как это делает Сюлан. В отличие от их старшей сестры Сонг Нуо Шу, которая, кажется, всегда на высококлассных вечеринках из-за своей профессии.

Хунци не хотел слушать, но он не может не подслушивать, так как, возможно, сможет помочь единственному союзнику в семье Сун рядом с отцом.

"Вот дерьмо!" Цяохуй задыхался, когда ее герой умер в 20-й раз. Их рейтинговая игра на сегодня кажется огромной неудачей. "Ладно, я перестану играть, так как не хочу тащить с собой твой ранг. Я возвращаюсь к работе. Я просто хочу избавиться от разочарования, так как не хочу нарушать мою энергию инь и янь. Не забудь мои сувениры, дорогая сестренка. Чао~" Цяохуй поспешил закончить звонок и вернулся к работе. 

Сюлан посмотрела только на экран своего телефона, а старшая сестра действительно выходит из игры после того, как их ранг игры провалился. Она также вышла из игры и заметила бумажные пакеты возле их спальни.

Она встала с кровати и пошла к симпатичным бумажным пакетам. Когда она вытащила одно из платьев, она не может не задыхаться и восхищаться дизайном. 

"Где ты это взяла? Они такие красивые!" Ксиулан с волнением сказала, пока она открывает каждое из них. "Подожди... это мои?" Она вдруг спросила. Она убедилась, что открывает вещи, которые были для неё.

Хунци на секунду растерялась, почему она так спросила. "Конечно, это твоё. Зачем мне дарить это другим женщинам?"

Сюлан тайно вырвала язык. Она поскользнулась там. Она не хотела этого спрашивать. На самом деле она думала, что эта одежда может быть для его знаменитостей, так как другие CEO, работающие в шоу-бизнесе, обычно покупают одежду для своего артиста. 

Хотя она не работает в шоу-бизнесе, она обычно дарит подарки своим подчиненным.

"Извините, я не это имела в виду. Разве боссы обычно не дарят подарки своим сотрудникам, когда они делают хорошую работу?" Ксиулан громко сказала, пока примеряла одно платье. Она носит их в гардеробной. Цветочно-кобальтовое голубое платье придало ей свежий вид, как подростку, готовому к летней поездке.

Она вышла на улицу, чтобы Хунци увидел платье на ней. Её муж собирался опровергнуть её замечания, когда вдруг увидел платье на жене. Он не смог сказать то, что собирался сказать, так как платье очень хорошо на ней смотрелось.

"Платья в моем вкусе. Где вы их взяли? Я не знаком с маркой". Ксиулан упоминает, когда указывает на марку на бумажном пакете. Ее красивое улыбающееся лицо говорит, что ей очень нравится.

Когда Хунци согласился инвестировать в бизнес господина Сато, он никогда не задумывался о дизайне. Он просто думал о том, чтобы помочь старику, но теперь... он думает, что это неожиданная хорошая инвестиция.

http://tl.rulate.ru/book/34845/1017968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь