Готовый перевод Inevitably Trapped With The Amorous Husband / Неизбежно в ловушке с любящим мужем.: 125 Глава 125: Что-то тянет меня к падению больше 3

После обеда они решили посмотреть Дневной парад. Они пошли купить сувениры перед тем, как пойти на парад.

Внутри магазина внимание Ксиулана сосредоточено на стопке чучела Даффи с игрушками и сувенирами. Все мило, и она не знает, что купить сначала.

Хунци только следил за женой и следил за тем, что ее соблазняет. Он тайно говорит персоналу рядом с ним, чтобы он достал то и другое. К чему бы Сюлянь ни прикоснулся или даже не взглянул во второй раз, он тут же говорит персоналу магазина, чтобы он положил его в тележку.

В конце концов, Ксиулан купил пару мягких игрушек Даффи и Стелла-Лу. Немного одежды для мягкой игрушки, три больших мешка, пять маленьких мешочков для кузова слингов, канцелярские принадлежности, печенье и аксессуары. Для нее она уже много купила. На этот раз она использовала свои собственные деньги и не позволила Хунци заплатить за них.

Неизвестно, но у Хунци есть своя собственная тележка, полная вещей, которые она не осмелилась добавить в свою собственную тележку. Хунци тайно сообщил личному составу, что его секретарь получит все эти товары позже.

Сюлянь очень довольна своей покупкой, и она не может перестать улыбаться, пока смотрит на свой большой бумажный пакет.

"Интересно, почему ты так улыбаешься на таких дешевых вещах, в то время как хмуришься на дорогих украшениях, которые я тебе подарил". Хунци дулся, пока таскал их сумки. Он быстро ищет телохранителя, чтобы носить их все.

Сюйлан проигнорировал свои гневные разглагольствования и мило одевает повязки на голову и сумку со слингом. В конце концов она ответила ему и показала восхитительную улыбку. "Милые вещи делают меня счастливой". 

Хунци взглянул на свою жену и быстро ответил: "Хорошо. Я куплю еще". Он собирался вернуться в магазин, но Сюлан остановил его.

Она посмеялась над его реакцией и подтянула его ближе к себе: "Иди сюда. Позволь мне надеть это на тебя."

Хунци слушал и склонил голову, чтобы жена могла надеть на него повязку. Он даже не пожаловался. Обычно мужчины не любят такие вещи на головах, но для его жены он это сделает.

Ксиулан ущипнул его за острую челюсть и с радостью похвалил ее за работу: "Вот так. Ты такой милый!"

Хунци смотрит на свою жену и беззастенчиво спрашивает: "Поцелуй меня, пожалуйста."

Она хмурится по его просьбе и смотрит на их окружение: "Здесь? Прямо сейчас?" Он кивнул и собирался поцеловать ее, так как она так много просит.

Она запаниковала и быстро закрыла губы своими маленькими ручками. Хунци посмеялся над выходками своей жены и игриво обнял ее. "Это просто поцелуй, милая".

Она смотрела на слова мужа. Она так ненавидит публичные проявления привязанности, потому что она застенчивая. Но этот муж, кажется, так любит делать такие вещи на публике.

Хунци больше не пыталась совать нос в чужие дела и давить на нее. Он отпустил свои объятия и взял её за руки: "Ты симпатичнее этих медведей, любовь моя". Пошли."

Сюлан подозрительно смотрела на него, и она позволила Хунци потащить ее на парад.

Один из телохранителей умудрился найти хорошее место для пары, он даже накинул на них причудливую тряпку. Увидев приближающуюся пару Син, он быстро привлек их внимание и уступил им свое место.

"Спасибо", - сказал Хунци телохранителю. Охранник только кивнул и встал рядом с лампой, чтобы следить за парой и защищать ее.

Сюлан на минуту уставилась на телохранителя и обратила внимание на своего мужа: "Они везде за нами следили? Они должны хотя бы прокатиться на каком-нибудь аттракционе или еще на чем-нибудь".

Дневная погода наверстывает упущенное, и становится теплее. Хунци снимает пиджак, прежде чем ответить жене. "Я не уверен. Но они могут наслаждаться Диснейлендом со своей семьей, используя огромную сумму денег, которую они получат от меня".

"А..." она кивнула и согласилась. Хорошо, что этот муж щедро платит своим подчиненным.

"Хорошо, что мы катались на американских горках сегодня утром. Утреннее солнце не так жарко, как послеполуденное". Хунци упомянул и расслабился на своём месте. Вокруг них много людей. Хорошо, что телохранитель сохраняет для них место в самом переднем ряду. Таким образом, его жена может смотреть, чтобы никто не загораживал ей вид.

"Я же говорил. После всей этой прогулки и нервничания от аттракционов, мы можем просто расслабиться, насладиться видом и купить вещи". Ксиулан сказала, что когда она достаёт свою собственную беззеркальную камеру, чтобы сфотографировать парад. Она осторожно вытирает его и проверяет свою галерею.

Парад начался, и на улицы вышли удивительные поплавки. Ксиулан - большая поклонница Диснея, поэтому она сразу же может указать на персонажей.

Руки Хунци снова на талии жены, так что их расстояние очень близко, почти обнимает. Ему понравилось слушать хихиканье жены и удивительные реакции с парада. 

Она продолжала произносить слова "Такая милая", "Такая красивая", "Ух ты! Ух ты!" и "Ой! Так мило!". 

Его внимания даже не было на параде, он продолжал смотреть и слушать ее реакции. Во время всего парада его внимание было сосредоточено на ней, а не на величественном показе перед ними.

"Я впервые вижу парад". Это действительно красиво и лучше смотреть в реальной жизни, чем на видео". Так волшебно". Сюлан сказала, что кроме Хунци, их руки снова спутались друг с другом, когда они шли пешком к следующему месту назначения.

Хунци только кивнул, но все время его внимание было сосредоточено на ней. "Да, очень красивая".

Они посещали больше магазинов и покупали больше симпатичных вещей. На этот раз Сюлан согласился, что Хунци может купить ей несколько вещей. Похоже, ее муж умирает от желания что-то купить и подарить ей, поэтому она согласилась позволить ему это сделать. Как будто он умрёт, если не потратит свои деньги.

Конечно, Хунци купила самую дорогую вещь. Он купил все дорогие аксессуары в разных стилях и коллекциях. 

К большому огорчению Сюляня, она не смогла вовремя остановить его, так как он так быстро отдал свою визитку кассиру. Они чуть не поссорились на глазах у стольких людей, но она решила успокоить его и просто позволить ему делать все, что он захочет.

Как только они вышли из магазина, Сюлан быстро ущипнула его и отругала. "Ты опять тратишь деньги впустую".

Хунци не отвечал ей и хотел избежать споров. Он нежно взял её за руки и поцеловал. "Простите". Он вытащил из сережек Минни Маус и предложил надеть их на неё.

Гнев Сюлан утих, но все равно она раздражена. Она до сих пор не может понять, как он может так легко потратить столько денег. 

Она взглянула на него на минуту и в конце концов кивнула от его предложения. У неё не хватило духу игнорировать эти прекрасные серьги Минни Маус. Она позволила ему надеть на нее серьги. 

Несмотря на то, что это детский дизайн, он все равно выглядит на ней грациозно. Хунци очаровательно улыбнулась и поцеловала её в лоб. Ему просто не терпится признаться, но еще не время!

После походов по магазинам и еды милых закусок, они решили уйти. Они не хотели смотреть события поздней ночи, так как видели их так много раз, и Ксиулан не заинтересовалась.

Внутри машины пара снова крепко прижималась. Сегодня, кажется, они стали ближе друг к другу. Как физически, так и морально. Это еще один прогресс, они как настоящая пара некоторое время назад. 

Ксиулан несколько удивлена, что и она сегодня с ним мила. Она очень похожа на подростка на своем первом сладком свидании с первым парнем. Это было так забавно и отвратительно одновременно.

Когда они добрались до своей VIP-комнаты, Хунки должен поговорить с секретарем Ян Бо по деловым вопросам, так как он оставил Ян Бо заниматься с клиентами, в то время как он счастливо проводит время со своей женой. Похоже, сейчас у него очень важный звонок.

Сюлан сначала не принял ванну и решил вздремнуть на диване. Она не хотела лежать на кровати, так как ее одежда может быть грязной и пыльной. Она слишком ленива, чтобы даже поднять ноги прямо сейчас.

Прошел час, и Сюлан проснулась от шума, который создал Хунци. Секретные вещи, которые Хунци купил, были доставлены секретарем Ян Бо. Теперь в их комнате полно диснеевских торговых коробок и пластиковых пакетов.

Она не может поверить, что этому человеку действительно пришлось потратить столько денег только ради своего маленького счастья.

"Хунци, ты снова это сделал". Она слегка подражает ему и проверяет один из пакетов. Там один из друзей Даффи. 

"Я подумал, что тебе стоит дополнить всех друзей Даффи. Может стать одиноко без всех его друзей." Он сказал и посмеялся рядом с ней. Для всех чучела тоже есть разная одежда. Сюлан не уверена, плакать ей или нет.

Хунци обнял ее, пока она стояла спиной к нему. "Давай примем ванну". Он хрипло прошептал ей. От его горячего дыхания ей стало щекотно.

Этот день определённо волшебный. Сюлан не уверена, какой волшебный трюк был на нее наложен, но она уверена, что завтрашний день будет совсем другим, и отныне будет казаться, что цветы расцветают.

http://tl.rulate.ru/book/34845/1015919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь