Готовый перевод Chat Group For Magicians / Чат-группа для волшебников: 74 Клен

Меня отбросили назад в реальный мир после того, как семя отправило меня обратно без лишних церемоний.

"Кадзума, что с тобой случилось? Ты внезапно впал в оцепенение. Ты в порядке?" Лунный свет нахмурился.

Я смущённо чешу голову. "Простите, я вдруг почувствовал лёгкое головокружение, вот и всё. Теперь все в порядке. Не о чем беспокоиться."

Лунный свет подписал и кивнул. "Хорошо, если ты скажешь, что все в порядке, то проблем не будет. Мы должны пойти к Мэйпл-сан и спросить её о расписании Некоямы-самы. Держись поближе ко мне, а то потеряешься. Квартира горничной ела под землёй".

На этот раз я не удивлён. Если бы под этим местом находилась огромная постройка библиотеки, то были бы и другие постройки. И при таком количестве горничных, идущих туда-сюда, я уже не удивлюсь, если увижу большую комнату под землёй, в которой мирно живут все горничные.

Из-за того, что я оставил свой телефон дома, мне пришлось держаться поблизости от Лунного света, чтобы не заблудиться в этом месте. Отсутствие средств связи с человеком, который знает это место, пугает, особенно, если нет никого, с кем можно было бы помочь. Несмотря на то, что я оставался в этом месте довольно долгое время, я не полностью исследовал это место, и только несколько ограниченных мест более запутанные и лабиринтные для меня, так что я не осмеливаюсь рисковать тем, что там есть. Я не хочу оскорблять Catmod в случае, если мне удастся проникнуть в запретную зону.

Как и в прошлый раз в библиотеке, мы спустились по лестнице, только с небольшой разницей, потому что лестница, ведущая в комнату служанки, не похожа на лестницу в библиотеке, а немного проще, но имеет структуру, похожую на развалины, чем на подземный ход. Она больше похожа на лестницу, которая у меня есть, когда бы я ни захотел попасть в свой подвал, хотя я сомневаюсь, что она выглядит так же, как и Яя, ремонтирующая мой дом совершенно по-новому. Я сомневаюсь, что старый дизайн пройдет мимо замысловатых глаз Яи.

Вопреки моим ожиданиям от подземелья, похожего на город, это было больше похоже на деревню, но все-таки заменили дома на комнаты. В этих комнатах также есть окна, и мы видим, что внутри горничные занимались многими видами деятельности, которые люди делают дома: смотрят телевизор, играют на телефонах, пишут на своих тетрадях, читают книги, ухаживают за собой и многими другими видами деятельности, которые горничные делают с беззаботностью. Если только все горничные во всем мире будут такими, то больше не будет никаких злоупотреблений со стороны высокомерных молодых хозяев и тому подобного.

Две неработающие горничные за пределами комнат подошли и поклонились нам. У первой черные волосы, но кончики волос на челке имеют белый цвет, а у другой - оранжевый, который поражает воображение оранжевыми кошками.

"Добро пожаловать в Горничную". Мы сестры-кошки. Куро сообщил нам, что вы двое скоро приедете. Куро уже сообщил Мейпл-сану о вашем визите. Мы будем гидом для вас двоих, чтобы вы не заблудились в этом месте", - сказала оранжеволосой девушка-кошка.

"Думаю, всё будет хорошо. В прошлом году я уже несколько раз навещал господина Мэйплена и уже запомнил планировку этого места", - сказал Лунный свет.

"Нам очень жаль, Мастер Лунный Свет. Планировка была изменена господином Некоямой несколько месяцев назад в связи с произошедшим взломом. Чтобы избежать такого же инцидента, нам пришлось провести перепланировку этого места. Надеюсь, вы понимаете ситуацию Мастер Лунный свет, Мастер Кадзума", - на этот раз это черноволосая кошачья девчонка, которая объяснила ситуацию.

"Я понимаю. Пожалуйста, ведите".

Они поклонились и привели нас в Горничную. Я подумал, что это большое место, где комнаты Горничных - единственное, что я увижу, но вскоре эти комнаты исчезли и заменились плавающими рунами. Есть также несколько стен с руническими гравюрами, которые я не понимаю, в чем польза, но, по моим догадкам, именно стены влияют на людей, пересекающих это место. Если они не знают планировку этого места, эти стены будут причиной того, что они потеряются в этом месте.

Кошки были быстрыми, и они не просто ходят медленно и элегантно, но и ходят с хорошим темпом, достаточным для меня и Лунного света, чтобы следовать за ними. Мы переходили от стены к стене и даже проходили сквозь сплошные стены, которые выглядели непроницаемыми, но были просто иллюзией. Когда перед нами появились зубатки, которые помогали нам пройти через запутанное место, мы вскоре оказались в одиноком месте с какими-то плавающими шарами света вокруг этого места. Несмотря на то, что оно было под землей, оно было очень ярким, чем поверхность, и очень поразительной особенностью этого места является остров в центре водного образования с большим монолитом чего-то в самом центре острова.

"Где это место?" Я спросил.

"Это место - источник энергии, который питает все руины. Это также место, которое помогает монстрам успокоить и нейтрализовать людей, когда они находятся у барьера. Монолит - это тот, кто действует как барьер на этом месте, как граница против монстров. Если бы не этот монолит, это место было бы также частью самих руин", - объяснила черноволосая девочка-кошка.

"То есть это место не является частью руин?"

"Это просто вход в руины. Граница с безопасной зоной и опасной зоной Земли. Без должной подготовки, вы умрёте там. Вот почему Некояма-сама тренирует вас, чтобы избежать плохого конца", - объяснил Лунный свет.

Две зубатки прижали ладони вместе, и прежде чем я успел оглянуться, мы покрылись пузырем, и мы уплыли". Лунный свет не паниковал и испытал подобное мастерство в прошлом. Пузырь плавал и медленно прибывал на остров. Как только пузырь коснулся земли, пузырь выскочил, и мы упали в землю Без подготовки к приземлению, я упал лицом к земле. Лунный свет и две сотелки даже не попали в мою ситуацию, что довольно смущает, но я быстро встал, чтобы избежать дальнейших смущений. Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Я заметил, что остров зеленый с изображением газонной травы и цветов. Под Монолитом находится особняк, похожий на кукольный домик в натуральную величину. Перед особняком - женщина с седыми волосами, но это не является четким отличием от этой женщины. Ее уши заставили меня смотреть на нее. Одно из ее ушей опущено вниз, а другое стоит прямо.

"Я жду вас двоих, добро пожаловать на остров Монолит". Давно не виделись с Лунным светом, и приятно познакомиться с Кадзумой. Я Мэпл, второй по старшинству и хранитель этого монолита.

http://tl.rulate.ru/book/34844/914387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь