Готовый перевод Love Cafe: When only memories remains / Любовное кафе: Когда остаются только воспоминания: 112 У тебя неделя...

После того, как он ушел, мистер Джеймс позволил нам вздохнуть, все там почувствовали тепло.

В больнице,

Доктор Робин наконец-то закончила лечение Самира. Он заметил, что его состояние окончательно стабилизировалось. Он думал, что эта работа более утомительна, чем эксперимент.

Доктор Робин вышла из реанимации и направилась к Самару.

"Ваш друг теперь в порядке, дайте ему эти лекарства", сказав, что он обнял Самара и загадал желание.

"Заставь их пойти домой, Смрити хочет навестить Самира."

Самар подумал, что этот доктор, что с ним не так, почему он ведет себя с ним так дружелюбно, наконец-то понял. Поэтому он передает ему послание.

Сердце Самар разогрелось, она все еще заботится о них. Он чувствовал себя по-настоящему счастливым, по крайней мере, все те долгосрочные холодность и расстояние, наконец, понемногу утихли. Она готова прийти к ним сама.

"Спасибо, доктор". Самар великодушно поблагодарила его.

Доктор Робинс посмотрел на него, он увидел вокруг себя те же флюиды, что и Смрити. Он чувствовал, что в его сердце растет страх, неудивительно, что она так его любила. Он силен и могущественен, поэтому никто не мог приманить его в качестве своей слабости. Он чувствовал, что Самар - ее сила, а Самир - ее хребет.

Доктор Робинс кивнул и попрощался. После того, как он покинул больницу, он позвонил.

Тем временем...

В особняке Такури

Смрити с тревогой ждет звонка, она все время смотрит на свой телефон. Лиза беззвучно аккомпанировала ей. Девушка, которая выглядит веселой некоторое время назад, кажется, уже не выглядит, она вернулась к своему холодному "я".

Ее глаза были на телефоне, когда ей позвонили и сказали, что Самир снова причиняет себе вред. Она поспешила позвонить доктору Робину, который должен был быть очень занят поиском лекарства от его нового вируса. Она даже давила на него, чтобы он занялся делом Самира через час.

После того, как 3 часа пролетели, наконец, ее телефон зазвонил, она взяла его в один ринг,

"Здравствуйте, босс". Доктор Робинс приветствует ее соответствующим образом.

"Как он?" Смрити даже не дала ему возможности поприветствовать её должным образом, она редко даёт ему работу и звонит ему.

"Теперь он вне опасности. Нет нужды беспокоиться."

"Приезжайте в особняк." Смрити приказал ему.

Когда доктора Робин попросили встретиться с ней, его позвоночник остыл.

"Черт, я уже мертв." Он пробормотал. Его ассистентка, которая сидит рядом с ним, посмотрела на его состояние и удивилась.

Доктор Робинз - один из лучших врачей в этом мире, а также его личность сказала, что он никогда не боится бури. Он всегда ведет себя как высокий могучий и сильный, но теперь он может чувствовать, что он боится своего босса.

Доктор Робин заметил его любопытство, он проигнорировал его и попросил водителя взять особняки Такури. Через два часа они, наконец, добрались до ворот, безопасность очень жесткая и строгая. Потребовалось полчаса, чтобы проверить процедуры безопасности.

Когда доктор Робин вошел в особняк, Смрити уже ждал его. Смрити посмотрел на него и указал сидеть.

"Доброе утро, босс". Доктор Робинз дала ей светлую улыбку, спрятав свой страх рядом.

Смрити посмотрел на него и ничего не сказал, что она передала ему документ. И сказала ленивым голосом,

"У вас есть неделя, закончите это задание, или я пошлю в Африку, для вашего нового исследования."

Доктор Робинс взял документы, посмотрел, там написано, что он должен найти противоядие за одну неделю, иначе он умрет, он должен поехать в Африку, где он даже представить себе не может жизнь. Лиза, которая стоит рядом с ними, может почувствовать, что чувствует сейчас доктор Робинс.

Доктор Робин покинула особняк с мрачным лицом, снаружи особняка. Его ассистентка, которая его ждет, видела его настроение.

"Босс, вы в порядке?"

"Безжалостный..." Доктор Робин промямлил себя.

"Ха..."

"Разве я сказал что-то не то, как я безжалостен? Ассистент подумал, и посмотрел на него, не моргнув глазами.

Доктор Робинс, наконец, пришел в себя, увидел, что его ассистент странно на него смотрит, поднял брови и спросил,

"Что?"

"Позволь мне спросить, что я делал жестокости, которые ты называешь безжалостными?"

Он спросил тихими глазами,

"Я никогда не говорил, что ты безжалостен"... Доктор Робинс невинно ответил ему.

"Тогда кого ты сейчас называешь безжалостным? И кого ты мне называешь?"

"Тот, кто не в вашем положении, я не могу раскрыть личность этого человека."

"Вау, босс, ты с кем-то встречаешься?"

Доктор Робинс даёт ему острый взгляд, его сердце горько изнутри. Лицо наткнулось ему на глаза.

http://tl.rulate.ru/book/34843/997772

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь