Готовый перевод Love Cafe: When only memories remains / Любовное кафе: Когда остаются только воспоминания: 103 ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ

Лиза взяла короткий чемодан из руки и передала стакан воды, она хочет показать отчет о сегодняшней работе. Прежде чем она сможет расстаться с губами, Смрити говорит,

"Сообщите Шишаму, что я навещаю его дома".

"А?" Лиза была шокирована, она знала это. Когда-нибудь это случится, но еще слишком рано.

Она знала, что ее дом окружен ее врагами, которые приманкивают там глаза. Лиза смотрела на нее в умоляющем взгляде, разве у нее не было любви к ее жизни.

Смрити заметил ее мольбы и беспокойное выражение,

"Хватит обо мне беспокоиться".

Сказав, что Смрити ушла в свою комнату. Лиза долго искала дорогу туда, откуда ушла. Какое право она имела предложить ей, в конце концов, она сделает все, что захочет.

"Думает ли она, что она бессмертна?" Лиза пробормотала. В то же время, когда зазвонил ее телефон, Лиза неторопливо взяла трубку, не взглянув на нее,

"Здравствуйте"

"Эй, помогите, пожалуйста, передать телефон мисс" Это был Сохэм, его голос кажется запаниковал, он задыхался во время разговора. Лиза почувствовала беспокойство, когда услышала его голос, не могла не спросить.

"Все в порядке?" - поспешно спросила она.

"Что случилось? Разве ты не знаешь, что наш непредсказуемый босс заявил на собрании?" Сохэм сказал яростным голосом, что в нем смешаны гнев и тоска.

Лиза остолбенел от своего слова, от того, что теперь сделал Смрити, от того, что его состояние таково.

"Нет, она мне ничего не сказала? Что случилось?" Лиза спросила спокойно.

"Она возвращается в криминальный мир, и эта новость просочилась, и весь криминальный мир в хаосе." Сохэм сказал за один вздох,

"Ты не знаешь, что король яростно обыскивает ее, многие банды стерты."

"Что?" Лиза закричала, прежде чем Сохэм смог закончить свои слова, и сказала.

"Что вы сказали, что мисс снова собирается вступить в Подземный мир? Ты должно быть... ты должно быть шутишь, да?" Лиза запаниковала и ее голос начал заикаться, ее разум остыл, она сама не знает, что происходит?

"Нет, зачем мне шутить в таком серьезном вопросе, это значит, что ты знаешь о ее решении." Сохэм вздрогнул, услышав, что Смрити скрывает от Лизы самое важное объявление, как это случилось, хотя Смрити действительно считает непредсказуемым, но такое важное объявление, которое она не поделилась со своим самым доверчивым достойным доверия человеком, должно быть, есть большая причина, но что?

Сохэм иногда думал об этом, но не понял. И в преступном мире новый король также похож на нее, его низкий ключ - это самое трудное дело, лишь немногие знают, как он на самом деле выглядит, и никто из них не знает, откуда он взялся, как он стал королем?

Смрити также нравится низкий ключ, только некоторые знают председателя корпорации OM, есть много общего между королем и Смрити.

Лиза думала так же, как и Сохэм.

В то же время Смрити пришла из своей комнаты, она увидела, что Лиза стоит на лестнице, как статуя, с шевелящейся на улице, она подняла брови и наблюдала за ней.

"Ты ударилась об свет? Почему ты застрял здесь, как статуя?" Смрити холодно спросил ее. Услышав голос Смрити, Лиза пришла в себя и передала телефон Смрити.

"Привет".

Когда Сохэм услышал голос Смрити, он наконец-то немного успокоился. Он не знает, зачем звонил ей или о чем хотел спросить, он все забыл.

"Мисс... Под...вор...в хаосе." Он сказал ей дрожащим голосом.

"С каких пор ты видишь покой, расскажи мне что-нибудь новое?" Смрити ответил, игнорируя свой страх за нее,

Черт, этот дьявол всегда знает, как сделать их безмолвными. Он успокаивает свой гнев и успокаивает себя.

"Я слышал, ты объявил о возвращении после того, как король стал беспокойным, он нападает на все мелкие и крупные банды, которые могут пойти против него. За 3 часа он убил 6 банд." Сохам сказал, чтобы Смрити медленно услышал его слова с терпением.

"Как здорово, что он убивает моих врагов". Смрити ответила спокойно, в ее словах много скрытого смысла. Когда Сохэм услышал, что он ошарашен, что Смрити планирует, он не понял. Как будто он мог понять ее порочный ум и ее безжалостную стратегию планирования.

"Значит?" Сохэм нетерпеливо спросил, Смрити улыбнулся внутри.

"Ты очень скоро узнаешь". Смрити ответил и повесил трубку.

Лиза, которая все это время стояла рядом с ней, не могла понять, что только что произошло? Наблюдая за ее отношением, ее улыбкой, все это было спланировано ею. Смрити увидел, что Лиза смотрит на нее, не моргнув глазами.

"Мисс Лиза, вы планировали остаться здесь, работая охранником?" Смрити сказал Лизе, что сегодня ее настроение лучше, чем в другие дни. Лиза, вернулась к своему чувству и сказала,

"Я приготовлю ужин для тебя". Лиза сказала Смрити и вошла, Смрити заметил ее поведение. Она уже сказала, что собирается домой, разве не очевидно, что она там поужинает.

"Лиза" Смрити позвонил ей.

Лиза остановилась и повернулась к Смрити.

"Да, мисс."

"Мы едем в Такури Нивас, так что тебе не нужно ничего готовить, и к тому же это не твоя работа в качестве шеф-повара." Смрити напоминает ей, что они едут домой.

Лиза набралась храбрости, чтобы попросить Смрити

"Мисс, вы уверены? Я имею в виду, что есть слишком много опасности."

Смрити видела ее глаза с полным беспокойством, она наконец-то поняла свое душевное состояние. Смриту дал ей сигнал сесть.

"Лиза, теперь нет причин прятаться, если мы выйдем после этого, только мы сможем найти тех, кто хочет, чтобы нам было больно". Я знаю, что они ждут возможности, все ждут моего появления".

Сегодня я нашла человека, который был другим вдохновителем, имеющим какую-то связь с преступным миром, и они поставили вокруг меня жучок. Они хотят, чтобы я остался далеко отсюда, чтобы они смогли найти то, что мой отец и мои тёти отдали свою жизнь, чтобы защитить. Они знали, что если я вернусь, я буду искать и собирать все доказательства и то, что мой отец и тетя, где они защищают все это время.

Как я мог видеть такую большую жертву, которую они собираются потратить впустую.

http://tl.rulate.ru/book/34843/989645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь