Готовый перевод Dushi Juepin Xianyi / Изысканный Городской Доктор: Глава 32 Жуань Хунпен

Глава 32 Жуань Хунпен

В настоящий момент Фан Бай на велосипеде едет на домой. Насколько был избит Лю Ичэнь, он слишком ленив узнавать, в любом случае, после сегодняшнего дела, урок, который получил Лю Ичэнь, был немалым, кроме того, он показал свою силу. Если Лю Ичень не имеет долгую память, и вновь спровоцирует себя, в следующий раз он уничтожит его, временно работая навсегда (1).

Что касается избитого Дракона-4 и его людей, вызовет ли их месть, Фан бай просто не беспокоился. Солдаты приходят защищаться, а вода уходит в грунт (2), если что-то произойдет, он сам это решит.

На следующий день, придя в медицинский колледж, Фан бай не слышал об избитом Лю Ичэне, очевидно, Лю Ичэнь застеснялся говорить об этом деле кому-то. Кроме того, сегодня Лю Ичэнь не появлялся в медицинском колледже на занятиях, как говорят, он плохо себя чувствовал и попросил несколько дней отдыха.

- Плохое самочувствие? Хе, определенно дома зализывает раны, не хочет давать видеть людям свою разбитую рожу.

В середине дня, возвращаясь домой с занятий, в нескольких десятках метров, уши Фан Бая напряглись, смутно услышав плачь своей матери.

Нахмурившись, Фан Бай ускорил шаги, бросившись во двор дома. В глазах картина беспорядка. Отец Фан Ган сидел на земле посреди двора, инвалидная коляска была в стороне, тяжело дышав, его лицо наполнялось гневом. Мать Ян Мэй плакала, убирая разбросанный по двору мусор, не переставая причитать.

- Папа, мама, что случилось? - Фан бай подошел к родителям и тихо спросил.

Увидев, что Фан Бай вернулся, Ян Мэй выронила из рук хлам, бросилась к рукам Фан Баю, осмотрела сверху вниз и нервно спросила:

- Фан Бай… Сын… Ты в порядке? Эти люди не били тебя?

- Мама, я в порядке. Что произошло?

- Только что группа людей ворвалась к нам в дом, без разбору, начали все крушить. И… И несколько раз меня и твоего отца пнули…

Ян Мэй, видя, что с сынов все хорошо, облегченно выдохнула, и сказала с сохраняющимся в душе страхом:

- После того, как несколько человек побили все вокруг, лысый мужчина сказало, что его зовут Красный Дед, сказал, что ты избил его людей, это тебе урок… сын, кто такой Красной Дед? Что происходит?

Фан Бай не ответил, глубоко вздохнув, он привел в порядок свои эмоции, затем вместе с матерью подняли отца Фан Гана.

- Папа, Мама, у меня колледже произошли некоторые разногласия, не беспокойтесь, это дело, я улажу его. – повернувшийся к дворовым воротам, Фан Бай имел лицо мрачнее воды.

Если бы в этот момент рядом с ним кто-то стоял, исходящее от его тело энергетическое давление могло бы задушить его. Вокруг, за исключением хорошо знакомых соседей, не было других лиц, очевидно, устроившие погром в доме люди прибыли из далека.

Обдумав, Фан Бай взял телефон и быстро набрал номер.

- Хаха, Брат Фан Бай, как неожиданно ты мне звонишь? Из телефона донесся приятный смех молодого человека, голос принадлежал молодому хозяину Су-цзя, Су Ифэю.

- Су-Шао(3), ради меня исследуй одного человека. – несмотря на переполняющие душу ярость, голос Фан Бая был необычно спокойным.

- Изучить человека? – на другой конце телефона Су Ифэй был поражен. – Изучить кого?

- Человека, зовущегося Красный Дед… кстати, его подручный, рост около 1,75 и плоской головой.

Фан Бай знает, что Су-цзя в городе Чжунчжоу имеет огромные возможности, хотя в городе Чжунчжоу миллионы жителей, но если Су-цзя хочет изучить несколько известных людей, это будет просто.

Су Ифэй, произнес «ага», после чего сказал:

Старший Брат, а этот зовущийся Красным Дедом, он не спровоцировал тебя? Если ты скажешь слово, я для тебя улажу (4). Желай жить или желай умирать, твое слово!

- Это личное дело, я лично его улажу! Су-Шао, тебе просто нужно для меня изучать, где он живет. Су-Шао, пожалуйста.

- Да, я организую поиск человека. Подождите, я перезвоню.

Эффективность работы Су Ифэя была очень высокая, и в тот же день, когда Фан Бай только что закончил занятия, он получил звонок, и знал о Красном Деде все подробности.

Под вечер…

После короткого ливня, погода стала прохладной, пешеходы и машины вновь появились по улицам и проспектам города Чжунчжоу.

В западных пригородах города Чжунчжоу, под деревом баньяна на северной стороне национальной дороги парень и девушка катали шары на бильярдном столе, а четыре крашенных под блондина пацана смотрели на них.

Парень, разбивший шары, зовется Жуань Хунпеном (5), в этом западном пригороде он является «земляной змеей» (6), также известный как Красный Дед. Красному Деду в этом году тридцать лет, голова блестела, одет был в черную майку и джинсы. Вместе с Красным Дедом катала шары девушка, его подруга Сяо Янь, чуть более двадцати, довольно мило выглядевшая.

- Умения Красного Деда в бильярде по истине совершенна!

- Даже если я буду старательно трудится век, я не смогу догнать и на десяти тысячную часть от Красного Деда!

- Какой Хиггинс, какой о’Салливан? (7) Они и близко не стоят с нашим Красным Дедом!

- Ни один из них не заслуживает внимания по сравнению с нашим Красным Дедом!

Когда видели, что Красный Дед забивал, окружающие четверо пацанов изо всех сил рукоплескали в аплодисментах, лестно нахваливали навыки Красного Деда как лучшего под небом и уникального во всем мире.

- Красный Дед, твой навыки бильярда великолепны! Люди не могут победить вас! – когда закончился раунд, Сяо Янь подошла к Красному Деду и мило улыбалась.

- Ты Жуань Хунпен?

Красный Дед собирался ответить девушке, но вдруг внезапно за спиной раздался холодный бесчувственный голос.

- А?

Красный Дед быстро обернулся, и увидел молодо выглядевшего юношу в черной рубашке-поло. Юношей был соответственно Фан Бай. Согласно информации, которую предоставил Су Ифэй, он сразу же нашел это место, в котором может быть Красный Дед.

- Ты чьих? – Красный Дед нахмурился, смотря на Фан Бая, долго вспоминая, где мог видеть этого человека.

- Ты Жуань Хунпэн? – Фан Бай вновь задал вопрос, ниспуская холодный взгляд с лица Красного Деда, и с еще более морозным тоном.

- Не ошибся, я Жуань Хунпэн! Что надо? – Красный Дед слизывал кровь с лезвия, убивая весь свой путь, и многолетний опыт ему говорил, что взгляд этого юноши полон злобы.

Фан Бай кивнув, сказал:

- Это отлично. Я сначала спрашиваю точно, чтобы случайно не ударить не того человека.

От Фан Бая Красный дед почувствовал убийственное намерение, и сердце учащенно забилось, никогда ранее не испытывая в жизни такое скользкое чувство

Примечания:

1. Азиатская аксиома, наш вариант «раз и навсегда». Означает, что какое-то небольшое время нужно очень каторжно поработать, чтобы на очень долгое время получить некоторый комфорт. Нам это мало понятно, потому что мы страна северная, и народ мы северный, у нас хоть умри, все равно, один мешок посеешь, соберешь три. Один ты для рассады на следующий год, один ты отдашь в виде налогов государству и местным бандитам и на взятки чиновникам, и один ты сожрешь... И, ты просто железно, болеешь ты, есть ли у тебя настроение, или прямо сейчас война какая, неважно, железно в мае все должно быть посажено, в августе все должно быть убрано. А в Юго-восточной Азии там немного не так. Посадить ты можешь хочешь в январе, хочешь в июле, хочешь и в январе, и в июле… можешь вообще четыре раза за год, если ты прям совсем на юге, урожайность прям отличная… весь год пахать как проклятый, а потом года четыре чешешь пуза на гамаке. Почему как проклятый? Потому рис, как основная зерновая культура, выращивается в принципе тяжелее, и вообще жарко, но отношение такое, что работать ты можешь, когда угодно, а потом загорать. Если нет войны года на два-три, если налоги не 90% урожая, и нет наводнений каждый год несколько лет подряд, то тебе просто нужно немного, но тяжело поработать… такой вот образ мыслей у них.

2. Китайская поговорка, означаешься, что для любой проблемы есть решение, нужно только гибко подойти. Так солдаты могут на узком участке долго защищаться от превосходящего по численности противника, а на реке можно построить плотину, и воду пустить по каналам, чтобы она заливала рисовые поля сама, и не носить их каждый раз на горбу.

3. Шао вообще уменьшительно-ласкательное к детишкам, но конкретно в данном случае, это уважительный суффикс к наследнику уважаемой семьи, означает, что наш герой признает его как за достойного продолжателя дела достойной семьи, а не то, что считает его ниже себя.

4. По-нашему, это радикально решить вопрос, два в сердце и контрольный в голову. Такой у них обтекаемый сленг. Даже один из иероглифов в словосочетании можно перевести как прикончить или покончить.

5. Хм… Я вот сейчас понял, что автор владеет словом, как никто у нас в России и в СНГ. Одной фамилией он очень много сказал. Мне переводчики упорно переводят иероглиф 阮 (Жуань) как Нгуен. Как человек, который чуть-чуть знает историю, первая ассоциация с фамилией Нгуен – это династия вьетнамских императоров Нгуен. Вторая ассоциация, это настоящая фамилия лидера вьетнамских коммунистов, Хо Ши Мина, тоже Нгуен, Нгуен Тат Тхань (взрослое имя). В Китае фамилия Жуань очень редкая, и вообще, я не могу припомнить персонажа из уся или сянься с такой фамилией, либо так мало, и они были незначительные, либо просто не встречал. Я даже сначала ошибся, и написал сначала Жянь. И алгоритмы всех переводчиков таковы, что самая упоминаемая личность с фамилией Жуань, скорее всего в коммунистическом Китае, это Нгуен Тат Тхань, Вьетнамская фамилия Нгуен в китайской транскрипции записывается иероглифом 阮, соответственно, Нгуен и Жуань одно и тоже. Однако, алгоритмы переводчиков срабатывают вместо Жуань на Нгуен не потому, что Хо Ши Мин личность известная. Нет, мало кто знает, что это оперативный псевдоним, потому что круто, потому что французов и японцев надо запутать, потому что эти имена носят какой-то смысл. Алгоритм срабатывает так, потому что 40% вьетнамцев гордо носят фамилию Нгуен. И вот тут-то и вся зарыта истина. Автор обтекаемо заявил, что все вьетнамцы преступники. Он с фамилией Жуань, значит, скорее всего, вьетнамец, а значит, скорее всего, состоит в банде, и да, он действительно бандит, а раз он бандит, и он, скорее всего, вьетнамец, то, скорее всего, все вьетнамцы, бандиты. Даже погоняло у него со словом красный, а кожа у вьетнамцев довольно красноватая, вернее, скорее коричневая, что сразу же выделяет вьетнамца среди белых китайцев на севере, или чуть-чуть смугловатых китайцев южнее реки Янцзы, даже про девушек говорится, что она приехала с южного берега Янцзы, если она загорела. Нет, автор не расист, он азиат, у них так принято…

6. Земляная змея – термин, означающего местного мелкого бандита, державшего в страхе окружающих. Местный авторитет, который тем хорош, что все его боятся, и тем плох, что боятся не просто так, а потому что бандит.

7. Известные профессиональные спортсмены по части бильярда.

http://tl.rulate.ru/book/34838/1086976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь