Готовый перевод Arrogant Young Master Template A Variation 4 / Штамп: Надменный молодой господин А, вариация 4: 14. Она всё говорит и говорит…

                               14. Она всё говорит и говорит…

 

                Нинг Би открыла глаза. Она преуспела. Она наконец достигла пятого уровня и стабилизировала своё царство.

                Сперва она решила, что на прорыв ей понадобится десять дней. Это было причиной, почему она культивировала как бешеная. Она опасалась, что у неё недостаточно времени до дуэли.

                В норме её оценка была бы точной. Даже с её огромным талантом и высокосовместимым писанием, она всё же начала культивировать лишь неделю назад. Однако на второй день она достигла просветления.

                Её просветление продолжалось четыре дня, и зв этот период она была способна получать удвоенный результат половиной усилий. Последние два дня она просто медитировала над этим опытом. Закончив, она одним быстрым движением пробилась через тонкий барьер перед ней и достигла пятой стадии.

                Чувствуя экстаз, Нинг Би встала. Она хотела найти своего наставника, доложить о своём продвижении, и искать наставлений насчёт её просветления. У неё было много вопросов насчёт сделанных ей улучшений, и озарений, полученных ей относительно более поздних стадий.

                На выходе она заметила роскошный футляр свитка под закрытым окном. Она знала, что его не было здесь, когда она начинала культивировать, но на футляре уже даже был слой пыли, словно он всё это время ждал её.

                Уступив любопытству, Нинг Би открыла его и принялась читать. В процессе чтения её глаза раскрывались всё шире, аж челюсть отпала. Это были записи и замечания о её технике культивации, включая новую, улучшенную матрицу культивации. Она была даже лучше улучшений, что она получила благодаря просветлению.

                Этот простой свиток содержал ответы на все её вопросы, даже те, которые она не могла сформулировать. Для текущей неё это было бесценное сокровище. И оно собирало пыль невесть сколько дней.

                "Мастер реально потрясный. Он предсказал все мои вопросы. Он предсказал даже то, что я достигну просветления?"

                Просветление мимолётно и капризно. Даже гении среди гениев могут не достичь его за всю свою жизнь. Те, кто достигают, называют это судьбой, те, кто нет, зовут удачей.

                По коже Нинг Би пробежали мурашки. Она вновь ощутила огромное чувство признательности своему учителю. Она поклялась, что заставит его гордиться, а затем продолжила изучать свиток.

                Су Джинг, в настоящий момент культивирующий, ощутил, как его пронизал ужасный озноб. Не будь он гением и человеком, посвящённым своему ремеслу, в этот момент он получил бы отклонение Ки. Он поспешно остановил культивирование, но этот озноб уже исчез. Он стоял в растерянности, не уверенный, не показалось ли.

 

                * * *

 

                В настоящий момент Хан Де шёл к пристройке, в которой находилась Ксяо Лан. После откровения о похищении от Пенга, Хан Де был ошарашен, и мог лишь сказать им, что он займётся их переобучением позже.

                "Как только ГГ выяснит, кто злоумышленник, этот чувак направится сюда, устроит шумиху, и каким-то образом начнёт сражение со мной, чтобы отбить свою женщину обратно.

                Забудем про "сражение со мной". Этот чувак, вероятно, использует читерный предмет чтобы убить или покалечить меня в бою. Ему это и несложно будет, в конце концов у меня талантов сражаться нет.

                Даже если я пошлю десяток культиваторов Зарождающейся Души, ГГ, вероятно, проскочит. В конце концов, он смог сбежать от его семьи после того, как идиот-культиватор его покалечил. Он уже на средней стадии Формирования Ядра, было бы неудивительно, если бы он сейчас поменял карту. Возможно, у него даже есть ОР-предмет для скрытности.

                Что, если я переверну стол? Он ожидает от меня надменности, и вероятно ожидает худшего для своей женщины".

                Хан Де задумался об идее перевернуть стол. Может он просто сказать "Извините, моя лажа! Вот твоя женщина, пожалуйста, не возвращайся!", и ожидать, что всё будет кончено?

                "Я, может, и смог бы навешать ему лапши на уши приватно, но увидев меня приватно он, скорее всего, немедленно нападёт. Я не смогу сделать это публично, это слишком отклоняется от обычного поведения идиота-культиватора. К тому же если делать такое публично, это повлияет на репутацию секты и семьи. Мне в таком случае нужно будет иметь дело не только с моими родителями.

                Если я сейчас выпущу девушку, я почти уверен, что она впутается во что-то несвязанное и погибнет. Даже если я смогу убедить ГГ, что я её выпустил, это будет просто задержка. ГГ вернётся после того, как найдёт её труп, и всё равно обвинит меня".

                Хан Де подумал о том, чтобы убедить девушку. Возможно, удастся замутить воды и убедить её, что он не угроза.

 

                * * *

 

                Глубоко вздохнув, Хан Де вошёл в комнату, где находилась Ксяо Лан.

                Она находилась в роскошно обставленной комнате. К счастью, Пенг не поместил её в одну из темниц. Хан Де уже знал, как она выглядит, по своим воспоминаниям. Впрочем, это было почти десятилетие назад. Нынешняя Ксяо Лан, выглядела гораздо более взрослой.

                "Она стала изрядной красавицей. К счастью, у ней нет этой абсурдной "нефритовой" кожи. Одной зловещей долины достаточно".

                Ксяо Лан повернулась и увидела, что Хан Де смотрит на неё. Не сдерживаясь, она заговорила.

                - Ну, наконец ты пришёл. Все эти годы назад ты покалечил его и опозорил меня. Этого было не достаточно? Пингу пришлось перенести невообразимую боль после того, что ты сделал. Даже есть или пить было для него испытанием. Он даже оставил меня и сбежал от собственной семьи. Когда он был изгнан, я покинула секту, чтобы найти его. Я не хотела, чтобы он переносил всё в одиночку. Когда я нашла его месяцы поисков спустя, он изменился. Он даже не смотрел мне в глаза. Словно я грязна. Словно я просто грязная тряпка. И всё же я терпела. Он уже чудесным образом вернул свою культивацию. Не знаю, когда, но он сделал это. Я в жизни не была счастливей. Я надеялась, что всё будет иначе, мы сможем забыть и жить счастливо. Но он с каждым днём становился всё холодней. Я видела, что он хочет лишь мести. Я ощущала, как это поглощает его. С каждым шагом по пути его голод по этому нарастал. Я проследовала за ним в Империю Минг, молчаливо надеясь, что однажды ему станет лучше. Стало ещё хуже. Когда он говорил, было чувство, что он испытывает презрение и ко мне. Мы больше ругались, чем разговаривали. До твоего появления он был таким счастливым. Но это было прежде, сейчас он другой. Я пыталась принять то, какой он сейчас. Это доставляло мне боль, но я знала, что я могу это сделать. Я хотела это сделать. Однако вот, что есть сейчас. Ты похитил меня снова. Ты спровоцировал его снова. Твои люди даже использовали точно те же слова. Что мы тебе сделали? Почему? Почему ты это делаешь с нами? Разве ты не сказал годы назад, что я не стою даже того, чтобы со мной поиграться? Ты настолько меня опозорил, настолько ранил Пинга, этого не достаточно? Когда я ду…

                "Срань. Господня. Сеструха, чё за нах? Когда ты собираешься остановиться?.."

                Продолжая слушать безостановочную экспозицию, Хан Де вспомнил, что придурок-культиватор всегда пропускал её голос мимо ушей, когда она говорила. Теперь он понял, почему.

                Хан Де её не винил. Её дважды похитили. В первый раз она видела, как покалечили её возлюбленного, а совершивший это, маньяк-культиватор, даже оскорбил её в лицо. Сейчас её похитили снова. Причём та же персона. Все по разному реагируют на стресс. У это девки механизмом адаптации была болтовня. Она просто продолжала говорить…

                Хан Де её не прерывал. Он позволил ей говорить и слушал. В то же время он пытался извлечь полезные фрагменты информации.

                "Этот чувак так и не отказался от мести.

                Ксяо Лан не знает, как он вернул культивацию.

                Его аура изменилась, стала холоднее, возможно повлияло и на личность?

                Он игнорирует её из-за своего стыда? Он унижен, потому что не смог её защитить, возможно думает, что он её недостоин. Она остаётся с ним, но он, глядя на неё, вспоминает свой провал. Он считает, что ему нужно убить меня, чтобы избавиться от своего стыда и быть достойным её? Подходит к шаблону ГГ…"

                Он понял, что выяснил нечто очень важное. Однако это его не радовало. С таким мотивом, даже если он сможет убедить девушку, Ксяо Пинг всё равно будет сражаться с ним, чтобы переписать ту бесчестную память.

                "Погодите, она сказала, что мои люди сказали те же слова, бросая ему вызов?"

                Хан Де покрылся холодным потом. Он думал о том, чтобы присматривать за ним, и, возможно, скрыть любые оставшиеся улики. Он не получил от Пенга подробного доклада о происшедшем. Полагая, что у него есть время, он хотел, возможно, решить проблему, прежде чем чувак вообще узнает, может, решить её через эту женщину, Ксяо Лан, раз и навсегда. Однако реальность была иной.

                Хан Де начал паниковать. Ему срочно нужно было что-то сделать. Он больше не мог оставлять этот вопрос в подвешенном состоянии.

                - …твоя вина. Всё это твоя ви…

                - Угу, угу. Моя вина. И что? Я с вами связывался после того? Он сбежал и вернул свою культивацию, ты даже предала свою секту и нашла его. И что потом? Вы должны были жить счастливо. Я продолжал его подстёгивать? Я прерывал ваш мир? Это я заставлял его двигаться по пути мести? Я не забирал тебя с собой, я даже не трогал тебя. Ты этим как-то недовольна?

                Пока Хан Де паниковал, Ксяо Лан продолжала говорить и обвинять его в действиях кретина-культиватора. Разумеется, она была права. Кретин-культиватор глубоко ранил их, она имела полное право жаловаться. Но Хан Де, будучи не в себе, огрызнулся.

                Услышав слова Хан Де, Ксяо Лан растерялась. Она многое перенесла. Первыми и последними словами, что Хан Де ей когда-либо говорил, было его вызывающее стыд отвержение ей. Прежде он её даже не признавал.

                - У него было больше декады. Он вернул то, что у него было, и возможно даже превзошёл это. Его культивация сейчас лучше, чем была когда-либо. Когда вы оба были в секте, вы даже не могли иметь открытые отношения. Я, может, его и покалечил, но это он не смог оставить это позади. Все твои страдания вызваны им. Ты отдала ему всё, и получила отношение как к грязи, а теперь мне на это жалуешься?

                Хан Де осознавал, насколько его логика кривая, но после десяти минут одностороннего шторма экспозиции, было приятно высказаться, как он сделал. Осознав, что от разговора с ней ничего не получить, Хан Де ушёл, даже не взглянув на неё.

 

                * * *

 

                <Пенг.>

                <Д-да, Старейшина Де.>

                <Я определённо займусь твоим обучением как можно скорее. Ожидай этого.>

                Выслушав неестественно расслабленный тон своего молодого господина, Пенг содрогнулся.

                <Д-да, Старейшина Де.>

                <Отправь 10 экспертов Зарождающейся Души за Ксяо Пингом. Убейте его. Всё сойдёт, пока Династия Минг не узнает. Если придётся, всё отрицайте, и перегруппируйтесь возле нашей территории.>

                <С-старейшина Де, Й-я только что получил сообщение, что наши люди потеряли Ксяо Пинга два дня назад. Мы не знаем, где он сейчас.>

                "Бл*… Эти чуваки реально идеально исполняют свою роль "некомпетентных приспешников злодея".

                <Отправьте 10 групп, в каждой по одному Зарождающейся Души. Прочешите всё отсюда до Империи Минг. Убейте его, как только заметите.>

                "С этим он не сможет промчаться незамеченно, его скорость будет гораздо ниже. Чем дольше он будет сюда добираться, тем больше будет шансов на ошибку. Если одна из групп сможет этим воспользоваться, будет неплохо.

                …Чем дальше, тем больше чувствую себя плохим парнем".

                Не заморачиваясь ответом Пенга, Хан Де разорвал связь. Он молча зашагал к своему дому.

 

                * * *

 

                Нинг Би с уважением вошла в любимый двор Хан Де. Она провела последние два часа читая и перечитывая оставленный для неё Хан Де свиток. По правде сказать, она чувствовала себя немного придавленной. Прозрения в свитке были для ней слишком бьющими в цель. Однако со временем её желание тренироваться с оружием восторжествовало, и она отправилась искать своего наставника.

                - Ты достигла пятой стадии. Поздравляю. Теперь ты можешь выбрать оружие.

                Для этого случая Хан Де снарядился второй вариацией своего образа Мудрого Эксперта. Это была более дружелюбная версия, первая специализировалась на концепции "отстранённого но крутого" эксперта.

                Увидев тёплую улыбку своего наставника, Нинг Би не могла не ответить своей.

                - Спасибо, мастер. Я смогла достичь этого уровня благодаря вашим учениям. Я вас не разочарую!

                Хан Де довольно кивнул.

                - Я знаю, что не разочаруешь.

                - Пришло время выбрать твоё оружие. Это важное решение, которое повлияет на твою оставшуюся жизнь. Тебе следует выбирать тщательно. Ещё учти, что иногда не выбирать - это тоже выбор. Если ты не сможешь найти что-то, что заговорит с тобой, что-то, что поднимет в тебе глубокие эмоции, то, возможно, тебе больше подходит другой путь.

                - Да, Наставник.

                - В оружейных есть множество видов оружия. Иди, и начни практиковаться со всеми ими. Практикуйся с каждым оружием по часу. Попробуй все, ощути их движения. Постарайся найти лучший способ двигаться с ними, атаковать ими, и защищаться ими. Вернись, когда закончишь. Иди.

                Нинг Би удивилась, но не возражала.

                - Я сделаю это, Наставник.

                Увидев, что она ушла, Хан Де связался со слугами наготове.

                <Принесите мне все базовые писания по разным типам оружия из Архивов. Обратитесь к Старейшине Фу, если кто-то спросит о разрешении.

                Меч, копьё, лук и стрелы, секира, древковое, что угодно, плевать, просто принесите мне стандартные писания секты по всем ним.>

                <Как пожелаете, Старейшина Де.>

                Это было одним из методов повышения боеспособности Нинг Би, о которых думал Хан Де. Будучи абсурдным гением, ей очень просто осваивать техники. Если она сможет разобраться со множеством типов приёмов атаки и защиты, она не окажется в невыгодном положении против неожиданных противников.

                "У меня есть 45 Очков Умудрённости, даже если я подниму Пылающее Солнце до уровня мастера, большой разницы не будет. Её понимание уже должно быть возле пика царства Конденсации Ки.

                Базовые писания секты не должны бы стоить слишком много Очков Умудрённости на освоение. Возможно, я сумею догнать парочку даже до мастера. Если поделиться с ней прозрениями с более высоких уровней освоения, это должно бы прилично поднять её боевую мощь".

                Учитывая, что на счётчике осталось 10 дней, на нормальные тренировки времени у неё маловато. Её точка старта для этого слишком низкая.

                "Была бы она хотя бы на Возведении Основания, смогла бы воспользоваться боевой пагодой. Интересно, какой идиот ограничил её Возведением Основания".

 

http://tl.rulate.ru/book/34792/6496599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь