Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 965

Земля войны.

Небо и земля красные от крови.

Все больше и больше погибших!

Шесть лидеров объединились. За короткий миг три вершины пали, и более 50 человеческих вершин погибли в мгновение ока!

Что касается гротов, то там еще больше боевых мертвецов. Невероятно, но только Чжан Тао убил почти 20 настоящих королей.

Фан Пин, слабый, на этот раз тайно отрезал четырех настоящих королей и был убит другими.

К тому же те, кто умер раньше, взорвали поле королевской битвы и убили нескольких.

Сегодня в войне погибло до 50 истинных богов!

Слишком много, слишком много!

В этот момент не только Чжан Тао столкнулся с кризисом смерти, но и все, включая Фан Пина, столкнулись с кризисом смерти!

В этот момент к Фан Пингу подошел не кто иной, как он сам.

Кленовый король!

"Пингшань, с тебя хватит?"

Кленовый Король подошел к Фан Пину.

Его рот был смешан с некоторым подтруниванием, и он тускло сказал: "Ты человек, который находится в месте перерождения, или просто... боишься смерти?"

Играют ли Пин Шань Ван и Фан Пин?

На самом деле, многие видели это раньше, но мы не торопимся.

Сейчас придет кленовый король.

Другие не посмеют убить Фан Пина. По крайней мере, перед смертью Чжан Тао они не хотят убивать Фан Пина и заставлять Чжан Тао отчаянно убивать.

Но Кленовый король не боится!

Чжан Тао был окружен и убит шестью великими императорами. Он сам обладает силой, близкой к императорской. Чего же ему бояться?

Кроме того, два короля здесь!

Лицо короля Пиншаня на некоторое время изменилось, он смутился, но не посмел провоцировать короля Фэна.

Не говоря уже о том, что личность Кленового Короля теперь раскрыта, люди, поддерживаемые вторым королем, еще больше боялись двигаться.

Услышав невежливые слова короля Фэна, король Пингшань сказал с улыбкой: "Король Фэн шутит. Сил Пингшана недостаточно, и он ничего не может сделать. Это также печально..."

Пингшань Ван выглядел смущенным и бросил на Фан Пина взгляд, который не знал, означает ли это "просить больше благословений".

Давай, сражайся...

Нет, ты ждешь, когда тебя убьют.

Король не при делах!

Кленовый король хочет убить Фан Пинга. Это знают оба круга.

Фан Пин очень обидел кленового короля!

Он убил двух его самых выдающихся внуков, убил его самого выдающегося сына и выдавал себя за его внука, чтобы убивать людей на земле войны, что несколько раз разрушило план короля Фэна. Он ругал короля Фэна не раз и не два, а один на один.

Нет смысла, если кленовый король не убьет Фан Пина.

До Чжан Вана эти люди еще могли блокировать его. Теперь они не в состоянии защитить себя. Кто может спасти Фан Пина?

Пингшань Ванг просто хотел уйти. Он вдруг увидел, что Фан Пин очень спокоен. В этот момент Фан Пин, казалось, не видел кленового короля. Он посмотрел на Цинлянь вдалеке и негромко сказал: "Раз Вангвушань не хочет вмешиваться, пусть Фэнчжи убьет меня, Цинлянь. Надеюсь, ты проживешь дольше меня".

Лицо Цинлянь слегка изменилось!

Кленовый король тоже посмотрел на Цинляня и сказал глубоким голосом: "Император Цинлянь, Вангвушань... Хотите принять участие в этом деле?"

Император Цинлянь не посмотрел на него, а посмотрел на короля Тяньчжи, который находился неподалеку.

Король Тяньчжи, казалось, не смотрел на нее, а смотрел вдаль и не знал, что и думать.

Император Цинлянь действительно собирается проклясть свою мать в это время!

Что же мне делать?

Что делать?

Позволить убить Фан Пин?

Хотя она и готова отправиться на поле космической битвы, но что если!

Что если мы не сможем найти его, и только Фан Пин будет знать?

В этот момент император Цинлянь хотел ударить Фан Пин до смерти, но ему все же пришлось сказать: "другие... Этот дворец не волнует! Фан Пин... нельзя убивать!"

Ты не можешь убить Фан Пин!

Что касается других, даже если она убьет короля Ву, она не скажет ничего особенного.

Фан Пин спокойно улыбнулся: "Неважно, что?

Раз уж ты это сказал, нельзя это игнорировать!

Кленовый Король убивает того, кого хочет. Теперь он решил сразиться с Кленовым Королем!

Если ты боишься моей смерти, я должен умереть!

Как только император Цинлянь Цзунь закончил, Фан Пин прорвался сквозь воздух и убил кленового короля прямо божественным рубящим ножом!

Лицо Кленового Короля было настолько синим, что Фан Пин взял на себя инициативу и выстрелил в него, прежде чем сделать это.

"Кленовая алебарда, старый ублюдок, приди и убей меня!"

Фан Пинг выпил слишком много!

"Фан Пин!"

Этот рев исходил от императора Цинляня!

Цинлянь почти обезумела. Она достаточно боролась, чтобы защитить жизнь Фан Пина. Теперь Фан Пин берет на себя инициативу и провоцирует короля Клена, что приводит Цинлянь в ярость.

Второй король все еще там!

Фан Пинчжэнь думала, что он будет сражаться против двух королей за него?

Она не может сравниться с двумя королями.

В этот момент Цинлянь выстрелила прямо, но не в Кленового короля, а в Фан Пинчжэня.

С нее хватит Фангпина!

Фан Пин думает, что действительно ничего не может с ним сделать?

В этот момент Фан Пин был схвачен и доставлен обратно на гору Вангву для утилизации.

Увидев руку императора Цинляня на себе, Фан Пин закричал: "Старая ведьма! Я сам хочу умереть. Какое отношение это имеет к тебе! Моя жизнь принадлежит мне. Тебе все равно, с кем я сражаюсь!".

Цинляньский император Цзунь колебался. Теперь он хочет захватить себя в плен. Фан Пин не боится разодрать ему лицо!

Женщина совсем не готова помочь себе. Почему он должен быть вежливым.

Тебе все равно, с кем я буду драться. Я готов умереть. Старая ведьма хочет поймать его!

Цинлянь выглядит синей!

Фан Пин... Ругаешь себя?

"Хам!"

С холодным гулом Цинлянь схватила Фан Пина. Фан Пин был имперским противником и вот-вот должен был попасть в ее руки. В этот момент кленовый король вдруг с силой разбил ее ладонь.

"Император Цинлянь... Этот человек выступает против короля. Если вы не убьете этого человека, королю будет трудно спать и есть. Пожалуйста, передайте его королю".

Кленовый король равнодушен, и он не боится императора Цинляня.

Хотя его сила не так хороша, как у другой стороны, его личность в данный момент раскрыта. Оба короля здесь. Он уверен в себе.

Лицо Цинляня было холодным, и он сказал: "Этот человек очень важен для дома нашего короля. Это просто происхождение. Как настоящий Бог, ты все еще боишься его?".

"Хехе... Может быть".

Кленовый король, казалось, не особо заботился о своем лице в это время. Он улыбнулся и сказал: "Я действительно расстроен тем, что этот человек не умирает. Всего за три года он стал сильным человеком рядом с королем, и даже убил настоящего короля... Он лучше, чем ты думаешь".

Разве Фан Пин не силен?

Три года!

За три года он достиг того, что убил настоящего короля, и не одного, а многих.

Не один раз, сколько сильных людей убил Фангпингкенг?

Еще тогда, в гротах Морду, он убил соснового короля. Хотя он был убит Кан Мао, у него были прекрасные отношения с Фан Пингом.

В той войне пало много настоящих королей, а Фан Пин вызвал битву в магической столице.

Это еще более важно!

Сотни богов в гротах были убиты!

Плюс генерал-бог, который погиб на руках Фан Пина или косвенно на его руках.

Кленовый король немного напуган!

"Этот человек... Менее чем через три года, будут тысячи богов-убийц! Император Цинлянь, ты действительно хочешь защитить его? Дом твоего короля забрал его артефакт, а теперь ты захватил его. Этот человек будет мстить, и он бесстыднее, чем король Ву..."

Фан Пин вспыхнул и выругался: "Я лучше тебя! У царского дома есть пульс. Пока я не сражаюсь с людьми, почему я должен мстить? Что касается артефакта, то за деньги можно купить жизнь, я признаю это!"

После этого Фан Пин посмотрел на Цинлянь и крикнул: "Давайте не будем сейчас говорить о прежних делах. Это сделка! Ты убьешь его, я дам тебе информацию и сделаю все, что ты скажешь! Если ты не убьешь его, то нет, и плевать, умру я или нет!"

"Тебе не нравится торговать? Давай поговорим о торговле без разговоров!"

Фан Пин теперь видит, что он в одном ключе с Ван Ву. Не надо говорить ни о чем другом. Это бессмысленно.

Просто говори о сделке!

У всех, от Линьсяо до Цинлянь, одинаковый характер. Это не их дело. Им все равно, сколько людей умрет.

В таком случае, Фан Пин не вежлив, так что продавайте интеллект.

Жизнь сильного человека рядом с императором, меняй информацию!

В данный момент Фан Пин также ненавидит Кленового Короля. Этот парень неоднократно нападал на человечество. Лао Чжан давно должен был убить его!

прорычал Фан Пин. В этот момент король Тяньчжи вдруг посмотрел сюда и слабо сказал: "Кленовая алебарда, убей его!".

Как только прозвучало это замечание, Кленовый Король расплылся в улыбке и сказал: "Приказ твоего подчиненного!".

После этого посмотрите на Цинляня. Это приказ двух королей.

Ты... посмеешь остановиться?

Что касается плана короля Тяньчжи убить Фан Пина, то нет ничего удивительного в том, что Фан Пин убил трех истинных богов под его командованием, Ди Хао также умер на его руках, а армия Шэнтинга была уничтожена.

Нет смысла не убивать Фан Пина.

В этот момент лицо императора Цинляня стало уродливым. Он смотрел на короля Тяньчжи с некоторым страхом. Увидев, что король Фэн идет к Фанпину, Цинлянь снова и снова хмурился.

Как раз когда кленовый король ударил Фан Пина алебардой.

Цинлянь остановилась и сказала: "Король Тяньчжи, этот человек и королевский дом...".

Она не закончила свои слова. В этот момент лицо короля Тяньчжи резко изменилось!

В то же время, многие высшие силы изменили свои лица!

"Всего лишь две собаки, нужно ли говорить с ними глупости?"

"Зеленый лотос, трата!"

Затем, белый нефрит, похожий на ладонь, прямо накрыл небо. Под гневным взглядом короля Тяньчжи, ладонь взлетела в воздух и коснулась его щеки!

"Лунный дух!"

"Собака тоже достойна прямо называть имя дворца?"

Бум!

Нефритовая рука упала, и пустота, в которой находился король Тяньчжи, была разбита в небытие.

В то же время упала еще одна ладонь, и "па" полетел веер уважения императора Цинляня. Не успели люди подойти, как раздался голос: "это компромисс для дворца - отдать тебе царский дом?".

"Какой позор!"

Холодный напиток раздался повсюду.

В этот момент царь судьбы и царь Тяньчжи собрались в одно мгновение, но в это время их ладони снова сомкнулись: "Две собаки, я читал ради него в том году, избавьте вас от смерти, и получите свой царский дом?"

"Убирайтесь!"

Прозвучал чистый напиток, а в следующий миг появился меч трепещущего мира!

"Если ты не знаешь своего достоинства, ты должен быть наказан!"

Меч пробил небо!

В шокированных глазах каждого, меч появился почти мгновенно.

"Ах!"

Второй король просто остановил его. В пустоте один за другим вспыхнули десять тысяч мечей!

На стороне двух королей было 12 сильных настоящих богов. Двое из них не смогли устоять и мгновения. В мгновение ока они были разрублены мечом на куски.

"Лунный дух!"

проревел небесный король, и машина Ци вспыхнула. В этот момент пустота задрожала и стала мощной!

Она сильнее, чем Ци семи человек Чжан Тао!

Два короля, высшие имперские силачи, все они обладают силой 36 святых.

"Собака есть собака! Хочешь перевернуться?"

Усмешка раздалась по всему миру.

Люди здесь очень властные, свирепые и даже неразумные. Короче говоря, с точки зрения врага, неразумно не убивать таких людей!

Но в этот момент глаза Фан Пина были яркими и страшными!

И такой сильный человек?

Неразумно... Какой он хороший!

Ключ достаточно силен!

"Лунный дух!"

В этот момент в пустоте вдалеке раздался голос короля Гена, который крикнул: "Ты...".

"Заткнись! Что ты такое!"

Снова раздалось ругательство: "Один из восьми королей? В прошлом дворец презирал тебя больше всех! Восемь королей сильны, остальные семь человек находятся в каждом городе, но ты - единственная собака для императора. Когда ты видел дворец в прошлом, ты явно лучше дворца, но ты подневольный и бесполезный!"

"Лунный дух!"

Рев короля Гена раздался по всему миру и слишком сильно обманул людей!

Он был одним из восьми королей в древние времена, но теперь его ругали и оскорбляли перед Тремя Королевствами!

Он был зол, но Юэлингу было все равно. Мужчина все еще не пришел, но в следующий момент длинный меч прорвался сквозь воздух и прямо сдерживал четыре направления. Его голос был холодным и говорил: "Этот дворец работает. Никто не замешан. Уходите!"

Затем в пустоте появилась виртуальная тень и посмотрела на Фан Пинга острыми глазами: "Ты Фан Пинг?".

"Да!"

"Ты... Ты..."

Только сейчас властный дух луны на мгновение замешкался и мрачно сказал: "Ты нашел его?"

"Императорский солдат здесь!"

Фан Пин поднял свой длинный меч.

Лунный дух взглянул на него, его настроение резко изменилось, машина Ци взметнулась, и золотое тело Фан Пина рухнуло вниз.

"Скажи!"

Рот Фан Пина наполнился кровью, но он выпрямился и с улыбкой произнес: "Условно!"

"Скажи!"

"Убей их!"

Фан Пин вытянул руку и указал на шесть императоров на стороне Чжан Тао в меняющих цвет глазах короля Фэна.

Фан Пин презрительно посмотрел на Кленового Короля. Зря, разве я позволю ей убить тебя?

Ты не квалифицирован!

"Да!"

холодно сказал Лунный Дух, - "Шесть императоров слишком много!"

"Разве император не может убить их?"

"Этот дворец можно убить, но за ними стоят сильные люди... Ты не сможешь их убить!"

Сказав это, настоящее тело Юэлин, казалось, прибыло. В мгновение ока оно слилось с виртуальной тенью и просто прямо сказало: "10 человек, чтобы ты все сказал!".

Слова упали, Фан Пин промолчал, а тонкий меч пронзил пустоту.

Три реальных короля, которые сражались с предками семьи Чжоу, были почти мгновенно пронзены тонким мечом!

Бум!

Три проспекта разорвались!

Три человека здесь только что были убиты. Вон там, два настоящих короля выглядели испуганными, развернулись и побежали прочь!

Но в этот момент в пустоте появились две дороги!

На аллее стоят две фигуры, обе - лунные духи!

Один держит тонкий меч, другой - мачете и рубит одновременно!

В шокированных глазах людей, две дороги лопнули!

"Артефакт!"

"Меч Дихуан!"

"Бэйхуан Дао!"

"Проклятье... Эта... Эта женщина..."

Несколько древних императоров в Чангронге были ошеломлены в этот момент!

Два артефакта!

Полный артефакт!

И не только это!

Как и Гу Цин, они почти обладают силой 36 святых. Это слишком сильно!

Тридцать шесть святых, держа в руках артефакт, отрезали источник настоящего короля... Какой настоящий король непобедим!

На глазах у всех Юэлин разделилась и снова соединилась.

Все снова почувствовали ее дыхание!

Сильнее!

У тебя действительно сила уровня короля!

В те дни она была лидером северной фракции. Северная фракция... ...занималась выделкой тела!

К всеобщему шоку, Юэлин на этот раз показал силу плоти. Его фигура мгновенно переместилась и в мгновение ока оказалась перед настоящим королем. В испуганных глазах другой стороны, он похлопал себя по голове одной рукой и зарычал. Настоящий король почти не сопротивлялся и был превращен в остатки мяса.

"Шесть!"

Луна ясная и холодная.

В следующий момент, только собираясь убить седьмого человека, два короля внезапно объединили свои усилия, чтобы напасть и убить ее.

"Как смело!"

Это также сказал Лунный Дух.

"Кукольный пес, осмелившийся сражаться против этого дворца, ты разгневал этот дворец!"

Тогда Юэлин, с мечом в левой руке и ножом в правой, холодно крикнул: "Цинлянь, человек, который убил этих двух собак! Фан Пин, эти люди не твоя голова в этом дворце!".

Фан Пин был ошеломлен. Я не разговаривал с ним!

Но... Убивай, если хочешь!

Какой шок!

Сильнейший человек держал в руках два артефакта... Фан Пин почувствовал, что артефакт в ее руке был ужасен. Подсознательно он посмотрел на свой божественный разделочный нож, и тот вдруг ему разонравился!

Какого черта?

Рубящий меч Лао Цзы такой слабый!

Император Цинлянь молчал с тех пор, как получил пощечину от лунного духа.

В данный момент он молчал, поэтому убил людей под началом двух королей!

Более того, на другой стороне горы Вангву истинный Бог, который присматривал за Линьсяо и ими, быстро убил двух королей, не сказав ни слова.

В то же время Юэлин держал оружие в обеих руках и сражался с двумя королями в мгновение ока. Его лицо все время было очень холодным.

"Всего лишь две собаки, посмевшие так взбунтоваться! Похоже, наш дворец слишком добр!"

Юэлин был действительно властным. В этот момент он вдруг холодно крикнул: "Дворцу нужно очистить портал. Некоторые старые вещи в темноте. Кто осмелится вмешаться? Не обвиняйте дворец в безжалостности!".

К шоку людей Фанпина, Юэлин внезапно отделился, прорвался сквозь пустоту и убил его мечом в темноте.

"Сухой король? Ты посмел вмешаться!"

"Юэлин, я не хочу..."

"Тогда убирайся!"

"Юэлин, я не видел тебя много лет..."

"Уходи! Не принимай меня за своего отца. Если императора здесь нет, не смей меня обманывать!"

сказал Лунный Дух и убил мечом. Пустота на мгновение забурлила. В мгновение ока какая-то фигура быстро прорвалась сквозь воздух и улетела.

Сухой король исчез!

Никто не знает, является ли этот сухой король сухим королем двора короля Тяньчжи.

Но как бы то ни было, этот момент все равно потряс всех!

Сухой король, глава восьми королей, должен быть тем, кого знала Юэлин. Когда Юэлин взял на себя инициативу, чтобы избежать этого.

Фан Пин также был шокирован, но в это время два короля одновременно зашептались. Они одновременно выпустили свои уникальные приемы, и лунный дух с ножом рухнул.

Небесный король гневно сказал: "Хорошее мужество! Юэлин, неужели обманул нас и не посмел убить тебя?".

"Тогда попробуй!"

Юэлин быстро вернулся и слился с рассеянным разделенным телом. Он холодно сказал: "Вы, две собаки, жадные до жизни и боящиеся смерти, смеете сражаться с нашим дворцом!

В прошлом у тебя не было квалификации, чтобы пойти в местный дворец и поднять обувь для нашего дворца. Теперь ты осмеливаешься сражаться против нашего дворца и умереть!"

Слова Юэлин звучат неразумно. Они слишком сильно обманывают людей.

Если бы это был ее противник, она бы разозлилась в этот момент.

Два короля были настолько сильны, что в этот момент они были полумертвы.

Но Фан Пин спрятался в стороне, но его глаза были яркими. Вот так!

Это хорошо!

Он не ожидал, что Владыка горы Вангву окажется такой фигурой!

Неудивительно, что кто-то сказал: "Не связывайся с этим".

Даже таким сильным людям, как Тенгу, приходится идти в обход, когда они идут к горе Вангву. Боюсь, что сила этой женщины не такая сильная, как у Тенгу. Послушайте этот тон, боюсь, что даже перед лицом Тенгу она тоже властна.

Ключ... Фан Пин, кажется, слышит что-то другое.

"Отец-император" в устах Юэлин означает герцога и императора?

Эта женщина... Разве она не дочь императора?

Меч Дихуан, меч Бэйхуан.

Меч Дихуан может понять эти два вида оружия. Меч Бэйхуан тоже должен быть оружием императора. Как он мог попасть в руки лунного духа?

Как раз когда Фан Пин думал об этом, в небе пошел дождь из кошек и собак.

Когда придет лунный дух, убейте 6 настоящих королей гротов и двух настоящих богов при двух королях!

В мгновение ока он убил 8 человек!

Ее боевая мощь, похоже, сильнее, чем у Лао Чжан Жундао раньше.

Пока лунный дух вырвался наружу, ситуация в других местах тоже изменилась.

Чжан Тао увидел, что Юэлин столкнулась с двумя королями. Многие императоры наблюдали за их поединком, и на его лице вдруг появилась слабая улыбка.

Я хотел подождать, но не ожидал... Несчастный случай!

Конечно, случайность была хорошей случайностью, и он тоже был удивлен.

Владыка горы Вангву - вот это характер!

Неудивительно, что при упоминании о ней у короля города разболелась голова.

Перед Цинлянем царь города притворился большим, но царь города тысячи лет оставался в границе, и он не проник в нее. Это видно... Старик может не осмелиться проникнуть туда.

Пока Линг и Цинлянь опутывали двух королей, глаза Чжан Тао были яркими!

Я собирался дать отпор, когда придут боги!

Неожиданно... Возможность появилась заранее!

Возможность не упущена. Божественная религия не знает, когда придет. Более того, даже если она придет, она может не соответствовать ситуации в данный момент.

В таком случае... Человеческие существа не смогут поддержать ее, так что давайте!

"Спать!"

Рев разнесся по всему миру.

В этот момент вновь появилась Книга Проспекта Чжан Тао.

Как и в начале, она образовала замкнутое пространство и в мгновение ока поймала в ловушку нескольких императоров и себя.

Этот звук "сонливости" также кажется сигналом.

В этот момент, со стороны пещеры, несколько настоящих королей, которые первоначально сражались с людьми, внезапно зарычали и выстрелили в своих товарищей!

Бум!

Когда остальные были удивлены появлением лунного духа, они поняли, что произошел несчастный случай!

"Убить!"

Целых 8 настоящих королей и сильных мужчин выстрелили в окружающих их людей в этот момент!

На человеческой стороне, некоторые люди были ошеломлены на мгновение, а затем они сошли с ума, чтобы починить нож, не говоря ни слова!

Бум!

8 человек обратились друг против друга одновременно, почти мгновенно. Из 8 настоящих королей, на которых напали, трое упали в одно мгновение!

Оставшиеся 5 человек также были тяжело ранены под невероятными взглядами!

"Король Ву!"

В этот момент среди 8 мятежников кто-то холодно сказал: "Милость спасения жизней в те годы списана сегодня!"

Этот человек ушел, не сказав ни слова.

По глупости других людей, никто не остановился в этот момент, поэтому позволили этому человеку уйти.

"Король Ву, сегодня я предал Шенлу. Мир настолько велик, что в нем нет места для меня! Я надеюсь, что король Ву не вернется!"

Второй человек также ушел в мгновение ока!

Оставшиеся 6 человек, не говоря ни слова, снова сражались с настоящим королем вокруг них!

Эта сцена произошла слишком быстро и потрясла!

В этом коротком видео настоящий король пещеры был убит Юэлингом и этими людьми, а пятеро были тяжело ранены!

Плюс 8 повстанцев... 22!

Оставалось почти 150 сильных настоящих королей... В этот момент, много боевой мощи было потеряно в одно мгновение!

На данный момент, со стороны гротов, настоящих королей, сильных и умеющих сражаться людей было около 120!

На человеческой стороне их стало почти 50.

В книге "Да Дао" король приказал нескольким людям разделить их глаза!

"Чжан Тао!"

Чжан Тао усмехнулся: "Сюрприз? Я думал, ты догадался. Кто знает... Ты не угадал!"

Ярость короля жизни!

Король Шэньлу укрылся у короля Ву?

Я не знаю, думал ли я об этом. Даже если и думал, трудно проверить.

Но он не ожидал, не одного или двух, а целых восемь!

Почему?

Один или двое могут понять, что восемь настоящих королей и сильных людей укрылись в стране возрождения, которая будет уничтожена в любой момент. Но почему на земле?

Больше чем он не понимал!

В этот момент Фан Пин почувствовал замешательство.

Король Чжан сказал, что Лао Чжан может быть в пещере.

Он думал, что Лао Чжан мог зарыть гвозди среди пещерных силачей, но один или два человека, что также было его ожиданием. Почему их так много?

Главное - не много проблем!

Некоторые из восьми силачей знают его!

"Березовый король!"

Неповоротливость Фан Пина не поддается дальнейшему развитию. Это сторона Тяньчжи Ваньтина, который в настоящее время уступает только боевой мощи Кленового Короля. Как он... работал с Лао Чжаном?

Вдалеке Король березы повесил дух человека, который только что атаковал по своему желанию.

Увидев сильных во всех направлениях, Король Хуа, казалось, смутился и сказал с улыбкой: "Не удивляйтесь, я беспомощен. Ли Чжу... Это первая десятка в императорском списке.

Кленовый король, вернулся ко второму королю.

Сухой король, очень загадочный.

Даже слабые, такие как король саранчи, получают тайную поддержку.

Сосновый король, бамбуковый король... У каждого свой план.

Я не слаб, но теперь уровень императора появляется часто и думает об этом... Печально обнаружить, что только место возрождения может сотрудничать! "

Король Хуа был полон эмоций. Он с ходу ударил противоположного настоящего короля в ответ и с улыбкой сказал: "Не вините меня за это. Я не хочу этого делать. Но все считают меня шахматной фигурой. Все шахматные фигуры хотят выскочить из этой игры... Я тоже попробую!"

Король Хуа сказал, посмотрел на Фан Пина и сказал с улыбкой: "Это счастливая случайность, что ты не убил Хуа Юя, иначе... Потомков короля не так много, так что этой сцены сегодня может и не быть!"

В этот момент Король Березы рассмеялся, а затем его дыхание взлетело!

"Король Ву, твое возвращение такое же... Я научился всему, но не познал сути. Когда я смогу передать метод слияния Дао?"

Король березы рассмеялся. Почти в мгновение ока он стал слабее короля клена. Его дыхание немного изменилось, как будто у него было необъяснимое дыхание. В одно мгновение его дыхание стало достаточно сильным, чтобы сравниться с предыдущим королем войны!

"Вместе!"

Теперь все снова были потрясены!

Чжан Тао сошел с ума!

Он осмелился научить Гуйи настоящему королю гротов. Он не боялся, что король Хуа узнает его путь и в итоге не будет работать впустую?

Не говоря уже о том, что это и есть происхождение Чжан Тао!

В настоящее время, даже если лунный дух и два короля немного медлят!

Некоторые люди осмеливаются учить других своему пути, король Ву... Какая великая храбрость!

Это его смертельный враг, соперник!

В книге Да Дао Чжан Тао рассмеялся и сказал: "Если ты сегодня убьешь трех человек, я научу тебя пути интеграции Дао!"

"Ты сказал это!"

Король Хуа ярко улыбнулся и туманно сказал: "Каждый сам за себя. Мой король тоже хочет быть королем и шахматистом. Чему тут удивляться!"

Когда слова упали, король берез разорвал воздух и убил настоящего короля. В невероятных глазах другой стороны он хлопнул себя по груди и лопнул!

"Он действительно силен... К сожалению, я не осмелился показать его раньше. Я позволил алебарде из расточительного клена покрасоваться передо мной. Сегодня я зависим!"

Король берез рассмеялся!

Вдалеке Ли Чжу впервые увидел неожиданный цвет.

Он думал, действительно много думал, но он действительно не ожидал, что люди Чжан Тао... имеют березового короля!

Мощный царь-береза всегда производил на него впечатление очень скользкого, да и трава у стены была не слишком густой.

Но в этот момент он осмелился восстать против тенденции в стране возрождения. На что же он опирается?

http://tl.rulate.ru/book/34788/2149183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь