Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 826

"Прорыв!"

В семи южных регионах Фан Пина не волнует, как реагируют другие сильные люди в других местах.

В этот момент сердце Фан Пина внезапно расслабилось.

Только что Чжан Вэйюй был почти разбит кем-то на куски, и сердце Фан Пина взлетело вверх.

В мгновение ока Чэнь Яоцзы и Чжан Вэйюй прорвались вперед. Чжан Ван объединил усилия и в одно мгновение убил второго настоящего короля. Фан Пин был вне себя от радости.

После радости наступило напряжение.

Чжихун 7 человек разбили книгу проспекта Чжан Тао!

24 настоящих короля!

На человеческой стороне, даже с двумя новыми вершинами, есть только 12 человек. Если это расцвет, то люди не боятся войны.

Но сейчас Чжан Тао, Ли Чжэнь и Чжан Ван пострадали один за другим.

В этом случае их нельзя сравнивать с тем, что было раньше.

Фан Пин очень нервничает. Теперь он действительно может отступить.

Во время Первой мировой войны были убиты пять настоящих королей. Человечество одержало великую победу и смогло эвакуироваться.

Однако пещера понесла такие тяжелые потери. Боюсь, что в это время людям не так-то просто уйти?

Фан Пин посмотрел в сторону серого кота, все еще наблюдавшего за спектаклем, и прошептал: "Кот, как ты думаешь... Мы можем безопасно эвакуироваться?"

Серая кошка проигнорировала его. Она сочла, что вор был ворчуном и очень надоедливым.

Не обращая внимания на Фан Пина, серый кот все еще контролировал зеркало и осматривал окрестности. Он сказал странно: "Кажется, кто-то только что смотрел на меня?".

"Смотрел на тебя?"

Фан Пин был ошеломлен, король города?

Серый кот пробормотал: "Кто-то хочет посмотреть на кота через небесное зеркало. Я не знаю, кто это. Это так глубоко... Далековато, я не могу наблюдать..."

Фан Пин тут же нахмурился. Есть ли кто-то еще в темноте?

Серый кот только что сказал это. Вскоре он перестал путаться под ногами и сказал: "Ты все еще можешь выиграть..."

"Победить?"

Большой рот серого кота треснул и улыбнулся немного мило, "человек, который немного знаком, если он пойдет, он может победить. Он очень силен, лучше, чем манекен Императора..."

"Но..."

Фан Пин хотел сказать, что король города запутался. Я боюсь, что он не сможет пойти.

Прежде чем он закончил, серый кот быстро сказал: "Даже если он не пойдет, он может победить... Но..."

В это время серый кот перестал смеяться, и его большое лицо слегка порозовело.

Фан Пин посмотрел на него. Мешок с мозгами серого кота был помещен на хитрое тело. Он был немного подавлен и сказал: "Среди людей есть плохие люди, много плохих людей. Император-манекен тоже плохой человек. Он сказал дать мне кошачий корм, но так и не дал его".

В прошлом Бен был очень щедрым и часто одалживал артефакт людям, но они не возвращали его мне. "

Серый кот вдруг стал несчастным и потерянным. Он пробормотал: "Если они одолжат его, то не вернут. Тогда их убивают, и артефакт пропадает. Артефактов мало, поэтому они не смогут одолжить его снова..."

Большие кошки не могут проиграть на время. Все они плохие люди.

Будьте зарезаны до смерти!

Раньше у него было много полезных артефактов, но теперь их нет.

"Много-много лет назад у моего кота был кошачий дворец. Кошачий дворец был очень теплым, но он был одолжен, и злодей не вернул его мне... Потом, кажется, его зарезали".

"В прошлом большой пес также одолжил мне палку для жарки рыбы, и он забрал ее. Он не вернул ее мне. Теперь у меня нет палки для жарки рыбы. Ну, а большую собаку, похоже, зарезали до смерти".

"Давным-давно другой парень одолжил мой ошейник... Он не вернул его мне. Я не знаю, зарезали ли его".

"......"

Большой кот все еще вспоминает прошлое. В это время он не теряет память.

Глаза Фан Пинга почти вытаращились, когда он услышал эту речь. Он не мог не сказать: "Кот, откуда у тебя столько артефактов?".

Это всего лишь кошка. Даже если у него действительно сильный хозяин, он не даст столько артефактов, не так ли?

"Я подобрал его".

сказал кот Канг, конечно же, "давным-давно многие люди сражались, а потом их убили... Кажется, их всех убили. Когда кот проснулся.

.. Потом он подобрал много артефактов".

Фан Пин выглядит смущенным. Разве это нормально?

Тогда Фан Пин поспешно сказал: "Кот, ты хочешь сказать, что можешь одолжить артефакт Лао Чжану... императору манекенов? Будет ли он сильнее с артефактом?".

Серый кот заворчал и сказал: "Если он не вернет мне деньги после того, как одолжит его, его нужно зарезать до смерти".

Вы не можете одолжить артефакт наугад. Вы должны вернуть его, если одолжили.

Но люди очень плохие существа. Они часто берут и не возвращают.

Сейчас у него не так много артефактов.

Серый кот пробормотал несколько слов и посмотрел на удочку в своей руке. Одолжит ли эту удочку император-манекен?

Но я одолжил ее и не вернул. В будущем у меня даже не было артефакта для рыбалки.

Но теперь император-манекен убит, и кошачьего корма нет.

Серая кошка сбилась в клубок и снова зашлепала хвостом. Я не знаю, одолжить его или нет.

Фан Пин поспешно улыбнулся и сказал: "Кот, одолжи его. Не волнуйся, он должен вернуть тебе деньги. Если он не вернет, разве его не зарежут до смерти? Он боится смерти..."

Серая кошка молчала.

Фан Пин снова нетерпеливо сказал: "Тогда почему бы мне не сделать для него записку? Ему очень нужно лицо. Записка у него в руках. Разве не будет обидно, если он не вернет ее тебе?".

"Император..."

Серый кот хрюкнул: "Записка?

Должен ли император вернуть ее?

Сильный человек, который идет по дороге императора, не будет жадничать даже на кошачью удочку, не так ли?

Серый кот помялся немного и пробормотал: "Ну, заканчивай быстрее. После этого ты будешь давать мне кошачью еду и построишь для меня кошачий дворец..."

С этими словами серый кот поднял удочку и начал тыкать ею вперед.

Тычки удочкой - это черная дыра, а тычки - это черная дыра.

Потыкав некоторое время, серый кот посмотрел на небо и, похоже, не смог до него дотянуться.

Как же мне его послать?

Подумав об этом, он вдруг что-то придумал. Серый кот взял удочку и начал тыкать по зеркалу.

Ткнувшееся зеркало постоянно колебалось.

......

тем временем.

Чжан Тао впервые отлетел на десятки метров, его ноги дрожали, изо рта хлынула кровь, но на лице была улыбка.

"Кленовая алебарда, как насчет перемирия?"

с улыбкой сказал Чжан Тао: "Мы сейчас на подветренной стороне... Но нас 12 человек, ни один из нас не умер! Мы действительно хотим сражаться всю жизнь. Если другие не скажут, то все равно не проблема убить твою Кленовую алебарду!"

сказал Чжан Тао, избегая атаки короля берез, и снова сказал с улыбкой: "Кленовая алебарда, не так-то просто тебе выйти за пределы двух дорог. Стоит ли сейчас сражаться с нами?"

Кленовый король выглядел мрачным и ничего не сказал. Он снова ударил Чжан Тао алебардой.

Чжан Тао снова увернулся и ничего не ответил. Он улыбнулся и сказал: "Не думаешь об этом? Знаешь, многие старики сейчас еще прячутся. Ты усердно работаешь с нами до конца, и все твои планы пусты".

"Нетрудно убить трех или пять настоящих королей, когда нам 12 лет. Боюсь, что ты... первый!"

Кленовый король холодно сказал: "Чжан Тао, хороший расчет! В этой битве было убито пять настоящих королей. Теперь ты говоришь мне это? Неужели ты думаешь, что сможешь избежать этого ограбления?"

На пике своей боевой мощи король Ву сражался изо всех сил и убил несколько настоящих королей!

Когда его боевая мощь упала, он стал говорить об отчаянных вещах. Вы действительно считаете его идиотом?

Сегодня открытая боевая сила короля Ву сравнима с силой короля. Если такую фигуру не убить, то рано или поздно случится большая беда.

Это также его единственный шанс убить Чжан Тао!

В противном случае он будет излечен и ранен этим парнем, и Шэньлу больше не сможет поддерживать такие битвы.

Чжан Тао снова и снова уклонялся и с легкой улыбкой сказал: "Кленовая алебарда, ты уверен, что хочешь продолжать в это время? Земля войны Ван скоро откроется.

Те люди, которые приказали Вану, ждут, пытаясь воспользоваться возможностью и пойти дальше!

Хотя ты сейчас опережаешь многих, но если ты упадешь в этот раз и даже получишь серьезную травму, то будет ли у тебя еще твоя доля на земле войны?

Не только ты, царь Хуа и царь Байшань, у всех вас есть возможность воспользоваться случаем и пойти дальше.

Если вы будете серьезно ранены здесь сегодня, боюсь, что вы упустите самую большую возможность за тысячи лет! "

Кленовый король закричал: "Не верьте его глупостям!".

Чжан Тао беспокоит людей!

Поле королевской битвы вот-вот откроется. В это время, как только сто Горных Королей дрогнут, они упустят возможность убить Чжан Тао.

Чжан Тао от души рассмеялся. Даже если он был побежден несколькими людьми, он все равно сказал с улыбкой: "Не так ли? Все, хотя Чжан был серьезно ранен, у него не было сил для войны. Он не просил убивать нескольких настоящих королей. Когда он умирал, он ранил тебя и позволил тебе проиграть в следующей королевской войне."

"Я могу, Ли Чжэнь может, и Чжан Ван может!"

"Не забывай, что в пещерах так много настоящих королей. В этот раз пришло меньше пятой части из них. Кто-нибудь еще придет сейчас?"

"Ждут, чтобы посмотреть спектакль!"

"Стоит ли сражаться с нами?"

"Что толку побеждать нас сейчас? Войти в землю и захватить семя возрождения? Хахаха, даже если семя возрождения действительно появится сейчас, я боюсь, что вы, солдаты-инвалиды, также делаете свадебные наряды для других!"

"Всего несколько настоящих королей мертвы. Они не мертвы. Почему вы усердно работаете для других?"

"Возможность - наша собственная, и жизнь - наша собственная. Неужели ты думаешь, что у 12 из нас действительно нет сил дать отпор?"

Пока Чжан Тао говорил, в других местах тоже шла борьба.

Попади под попутный ветер!

12 полей битвы, все люди без исключения находятся в невыгодном положении.

Независимо от того, насколько слаб Цзи Хун, он имеет абсолютное преимущество перед двумя новыми лучшими игроками на данный момент.

Чэнь и Чжан только вошли в состояние вершины Цзюэ, они не очень хорошо владеют силой вершины Цзюэ и обучением вершины Цзюэ. Они не являются их противниками.

Чжан Тао по-прежнему не торопился, сражался и отступал, улыбался и говорил: "Похоже, ты настроен на борьбу! Раз тебе все равно, то и людям будет все равно".

В следующий момент Ци Чжан Тао внезапно стала сильной, и он отбил удар приближающегося Короля Хуа. Он посмотрел на нескольких человек и слабо сказал: "Ребята, хотя бы один должен быть похоронен вместе со мной! Кого мне выбрать?"

Наступление нескольких человек слегка замедлилось. В этот момент, даже если им все равно, могут ли они действительно беспокоиться?

В толпе, недалеко от них, Цзи Хун вздохнул, сражаясь с Чэнь Яоцзу.

Шэньлу, настоящий король, народ!

Каждый сам за себя!

Разве вы не слышали, что сказал Чжан Тао?

Слышал!

Разве трудно в последний момент убрать 12 реинкарнированных настоящих королей?

Не трудно!

По крайней мере, самые могущественные люди, такие как король Ву, действительно хотят сражаться. В последний момент король Фэн может быть в порядке, но слабый настоящий король боится быть убитым.

"Четыре королевских двора шэньлу и четыре великие силы также имеют много скрытых опасностей внутри королевского двора. Даже семья Цзи не может доминировать над всеми судьбами королевского двора. Каждый из 54 настоящих королей в настоящем дворце имеет свои собственные мысли... Даже король не является исключением".

"Во время кризиса мы все еще можем держаться вместе. Сейчас... Это трудно!"

Сердце Цзи Хуна переполнилось чувствами. Есть 31 действительно сильный король!

Неужели они не так сильны, как Китай, страна возрождения?

Неужели король демонов в отчаянии?

Отчаялся ли король?

Нет!

Оба они обладают сильной боевой мощью. Хотя царь Чжэньтянь силен, они могут не проиграть, если будут сражаться не на жизнь, а на смерть.

Кто не силен, кленовый король и березовый король?

Разве нужно так много настоящих королей, чтобы убить короля Ву?

Король Фэн и король Байшань объединились. Они сражались с королем Ву с сердцем смерти. Боюсь, что король Ву не сможет так просто с ними расправиться.

Сотни Горных Королей достаточно, чтобы справиться с королем войны!

Но что же произошло?

В результате ни один настоящий король не пал в земле возрождения. Здесь были убиты пять силачей настоящего короля!

"Люди - самые ужасные!"

Цзи Хун впал в транс. Место возрождения не является непобедимым. Ужасно то, что для того, чтобы выжить, все объединяются и сражаются с сердцем смерти.

Битва достигла этой точки. В этот момент, если есть достаточно сильный человек, чтобы командовать шенлу, независимо от выгоды и потерь, даже если несколько настоящих королей погибнут в войне, этого достаточно, чтобы убить 12 воскресших настоящих королей на их глазах.

Такого человека не существует!

Не только нет, но у каждого были и другие идеи. Например, он считал, что лучше всего захватить короля ста гор до смерти короля Ву, что было в его интересах.

Например, король Фэн может захотеть, чтобы король Ву взял короля Хуа и уменьшил для него одного противника.

Цзи Хун шипел в своем сердце. Это шэньлу.

С тех пор как закончился период правления демона-императора и правления двух королей, Шэньлу выглядит сильным, но он уже пал.

"Только восстановив божественную династию!"

Чтобы восстановить правление императора демонов, даже если вы не можете подчинить себе всех живых существ, как император демонов, вы должны заставить большинство настоящих королей достичь соглашения. Таким образом, остальные настоящие короли должны будут подчиниться.

"Мой отец хочет объединить Божественную Землю... Боюсь, это нелегко. Сильные, такие как король демонов, король небесных демонов и король сухих почти не появляются, и я не знаю, что они думают. Это трудно!"

Некоторое время мысли Цзи Хунъи были сложными.

Война, которую можно было выиграть, велась вот так. К счастью, до кризиса все сражались изо всех сил.

Теперь же я начинаю колебаться.

Пока Цзи Хун размышлял, король Фэн вдруг гневно закричал: "Все, сделайте все возможное, чтобы убить других! Когда другие умрут, Чжан Тао не сможет никого убить!".

Среди людей многие вершины были сильно поражены!

У такого сильного человека, как Шэнь Хаотянь, сейчас мало запасных сил.

Убейте его, он не сможет справиться с настоящим королем!

Пока эти настоящие короли, сражающиеся с тяжелораненым Цзюэ Топом, стараются изо всех сил, им не страшны увечья. Убейте их и помогите здесь. Неужели под осадой народа король Ву действительно считает себя императором?

Заревев, кленовый король все еще не решался посмотреть на настоящих королей и сердито сказал: "Вы действительно хотите, чтобы король Ву снова участвовал в сегодняшней войне? Убивать по несколько человек за раз, а в конце отступать невредимым, восстанавливаться после ранения, снова сражаться, снова убивать...

Сотни истинных королей рано или поздно будут разбиты один за другим!

Царь Шэньлу Чжэнь, ты достиг этой точки? "

Кленовый царь сказал и закричал: "Если вы мне не верите, я не буду сидеть и ждать смерти, как вы! Байшань и березовый царь, сделайте это вместе!"

Слова упали. Кленовый царь был первым воином. Его импульс устремился в небо и изо всех сил пытался убить Чжан Тао!

Чжан Тао не решался умереть до последней минуты!

Когда он умрет, все остальные рухнут.

Пытаясь изо всех сил убить Чжан Тао, кленовый король ревел: "Мой король опутывает его и убивает других! Давай!"

Когда эти ублюдки? Что за нерешительность в это время?

Они опутали короля Ву. Смогут ли другие убить настоящего короля?

Увидев кленового короля таким, другие настоящие короли тоже посмотрели друг на друга и мгновенно приняли решение!

На самом деле, кленовый король прав. Он не может позволить возрожденному настоящему королю отступить,

Убивать по пять за раз, убивать по пять за раз.

Если продолжать так десятки раз, разве Шенлу не будет убит?

Теперь, когда война достигла этой точки, король Фэн и они опутали короля Ву, убейте их. Это же надо так пострадать!

В этот момент остальные настоящие короли тоже начали ожесточенно сражаться.

Шэнь Хаотянь и раньше получал сильные удары. Сейчас же его рана окрасилась красной кровью. Видя, что погодная машина Шэнь Хао сгущается, появилась тенденция к самовзрыву.

Чжан Тао вздохнул, увидев эту сцену.

Настоящий король гротов - не настоящий идиот.

Кленовый король - это парень, у которого в критический момент есть немного мужества.

Только что, если кленовый король боялся смерти и не хотел сражаться с ним со всей силой, была тенденция избегать отступления. Эти 24 настоящих короля сразу же потеряли свою атаку и сломали себя.

"Кленовая алебарда, похоже, что ты должен умереть!"

"Чжан Тао, в это время ты думаешь, что король будет заботиться о твоей словесной угрозе?"

Кленовый Король усмехнулся. Длинная алебарда была быстра, как гром, и алебарда подхватила Чжан Тао.

Тот отлетел в сторону. Вон там, король березы хлопнул его одной ладонью. Сзади царь сотен гор подавил его.

Чжан Тао, который до этого был очень силен, стал похож на свечу на ветру. Он был избит в кровь и плоть, а его золотые кости обнажились.

Чжан Тао это не волновало. Он посмотрел на Шэнь Хаотяня и вдруг выглянул из пространства поля боя. Как раз когда он хотел заговорить, его глаза внезапно задвигались.

На поле космической битвы они уже находятся в пространстве и не могут разорвать пространство.

Но в это время пространство перед ним, казалось, слегка задрожало.

"Что?"

удивился Чжан Тао. На поле космической битвы кто-то может разорвать более глубокое пространство?

В этот момент в ухе Чжан Тао раздался вздох.

"Мяу... Дурачок-император... Отдай его мне... Или я тебя зарежу, зарежу..."

Серый кот задыхался и угрожал несколько раз, не сдерживаясь. Затем удочка прорвалась сквозь пустоту и обнажила угол вокруг Чжан Тао.

Чжан Тао легко взял его, и в этот момент Фэн Ван тоже был очень удивлен.

Перед тем, как они неожиданно закончили, Чжан Тао вдруг крикнул: "Не взорвись!".

Бурный напиток остановил самовзрыв Шэнь Хаотяня.

В следующий момент Чжан Тао внезапно рассмеялся и сказал: "Так... Есть действительно артефакт!"

С этим замечанием удочка внезапно превратилась в длинный пистолет.

Чжан Тао выстрелил. Встречный Хуа Ванг просто хотел избежать отступления.

Внезапно его ментальная сила задрожала и слегка зашаталась.

В этот момент Чжан Тао ударил его по голове и выстрелил в собеседника!

Ван Хуа просто вылетел, а смех Чжан Тао стал еще сильнее!

"Интересно!"

"Умри!"

Бурно выпив, Чжан Тао превратил свое длинное оружие в длинный меч, разбил пустую формулу меча и разрубил им кленового короля.

Кленовый король тоже слегка зашатался, но он в мгновение ока восстановился и поспешил назад.

Бум!

Раздался громкий взрыв. Увидев это, Чжан Тао воспользовался ситуацией, чтобы разрезать Короля Сотни Гор и взорвал десятки гор перед ним!

Царь ста гор извергнул кровь и вылетел вверх тормашками.

Чжан Тао не стал преследовать его, избавился от окружения и убийства, в мгновение ока прорвался сквозь пустоту и убил Шэнь Хаотяня!

Все это так быстро меняется!

Шэнь Хаотянь только что услышал голос. Чжан Тао прорвался сквозь воздух и взмахнул мечом, чтобы убить двух настоящих королей, окруживших Шэнь Хаотяня.

"Вернись ко мне!"

крикнул Чжан Тао, схватил Шэнь Хаотяня одной рукой, снова вырвался и стал убивать его во все стороны.

Когда длинный меч в его руке достиг одного места, настоящий король вылетел вверх тормашками.

Почти в мгновение ока собралось 12 человеческих существ.

Со всех сторон в данный момент стоят настоящие короли пещер.

Эти люди смотрели на длинный меч в руке Чжан Тао. Лицо Кленового Короля было мрачным, как вода.

Что это такое?

Он может вызвать мгновенный ментальный застой у такого сильного человека, как он, что очень коротко, а короткое время почти неисчислимо.

Но его противник - король Ву!

Этого короткого мгновения достаточно, чтобы дать королю Ву абсолютное преимущество.

24 истинных короля окружили 12 человеческих пик в центре.

В это время многие люди выглядят странно и жадно!

Что это за магическое оружие?

Настоящий королевский воин?

Мощь немного возмутительна!

Чжан Тао проигнорировал их и пронесся по кругу сильных человеческих существ.

Шэнь Хаотянь был тяжело ранен и умирал, Ли Чжэнь был тяжело ранен и умирал, Чжан Ван тоже был подавлен, а предки семьи Лю продолжали кашлять, и из большого рта хлынула кровь.

Все пострадали!

Чэнь Яоцзу и Чжан Вэйюй, недавно продвинувшиеся на вершину Цзюэ, в это время также были тяжело ранены. Они были окружены и убиты слабыми настоящими королями, такими как Цзи Хун. Для них это также было большим давлением.

"Пришло время отступить!"

так думал Чжан Тао. Юй Гуан посмотрел на Цзи Хуна в толпе с тусклым взглядом в глазах.

Если ты не будешь сотрудничать, не жди от меня этого.

Если ты будешь хорошо сотрудничать, то тебе не составит труда убить такого пещерного силача, как король Байшань.

На этот раз мне не удалось выбить силой несколько антиквариатов, и план провалился.

Но появления серого кота достаточно, чтобы компенсировать все это.

На данный момент человечество достигло плодотворных результатов. Пришло время эвакуироваться.

Чжан Тао посмотрел на сильных мужчин, которые окружали их со всех сторон, и тускло сказал: "Кленовая алебарда, ты хочешь продолжить?".

Кленовый король не ответил, а холодно взмахнул длинным мечом в руке и медленно сказал: "Земля возрождения, древний волшебный воин древнего боевого века?"

Понятно, что у Чжан Тао нет волшебных солдат.

Это магическое оружие, которое может помочь Чжан Тао в этой сфере, но не магическое оружие высшего класса.

Но сейчас это магическое оружие полезно для него и могущественно.

От этого королю Кленов стало очень не по себе.

Кроме того, как это волшебное оружие только что появилось?

Кто-то вторгся на поле космической битвы, доставив его?

Есть ли сильный человек, наблюдающий за войной в стране возрождения?

"Проклятье! Такие ублюдки, как король жизни и король демонов! Старый призрак короля Цяня так и не появился... Никто из людей красной луны не пришел..."

Король кленов тоже в ярости. Эти люди не работают. Неужели они рассчитывают сражаться с королем Ву до конца?

Пока кленовый король думал об этом, они внезапно появились за пределами поля космической битвы и один за другим посмотрели на северный регион!

Похоже, там идет большая война!

"Настоящий король пал..."

Кленовый Король нахмурился, а Чжан Тао напротив тоже сдвинул брови, а затем вернул себе спокойствие.

Бои вспыхнули в других областях?

Кто в этот момент начнет войну в других регионах?

"Ли Чжу!"

Сердце Чжан Тао наполнилось именем человека!

Это он!

Это должен быть он!

Неожиданно, но на этот раз этот парень не желает быть одиноким, а позволяет это делать людям. Теперь кажется, что... Вершина человечества!

Сердце Чжан Тао не очень спокойно. Хотя он и пять святых мест не слишком гармоничны, вершина человечества ограничена. Сейчас все в целом объединились против гротов.

Еще одна меньшая вершина окажет большое влияние на человечество.

"Наступают смутные времена!"

Сердце Чжан Тао выкрикнуло эту фразу, смутные времена действительно наступают.

Демоны и монстры выпрыгивают наружу!

Это предвестник великих потрясений. Я не могу ждать.

В это время пространство внезапно схлопнулось, и перед Королем Сотни Гор появилась нефритовая ладонь. Ладонь выглядела медленной, но действия ее были очень быстрыми. Одна ладонь похлопала Короля Сотни Гор!

Горы, защищаемые царем ста гор, были сломаны почти мгновенно!

Большие руки рассеиваются в мгновение ока!

В то же время Чжан Тао выхватил свой длинный меч, мгновенно прорезал пустоту и с ревом ударил по голове царя Байшаня.

В это время первые отступали один за другим.

"Король города!"

Кленовый король зарычал, его глаза резко изменились, и появился король города!

А как же король жизни и король демонов?

Он все еще размышлял, как вдруг голова короля сотни гор лопнула, и его ментальная сила мгновенно проявилась. Его лицо было невероятным, а затем он резко закричал.

"Король жизни!"

Бум!

Снова раздался грохот второго взрыва, и исчезнувшая большая рука внезапно появилась вновь. Наклонившись, он схватил дух короля сотни гор в свою руку и сильно сжал ее!

Раздался сотрясающий землю взрыв!

Царь Байшань горько закричал, но не умер. Он - настоящий король высшего ранга. Даже если король Чжэньтянь и король Ву объединят усилия, чтобы убить его, это будет не так просто!

Но в этот момент золотой крюк внезапно перекрестился, подцепив его оставшуюся духовную силу!

Дух Короля Сотни Гор вышел из-под контроля и внезапно воспарил перед Чжан Тао.

Чжан Тао усмехнулся и нанес удар!

Третий удар!

Четыре движения!

Король Неба и король города Ву совершили совместную подлую атаку. Один выстрелил дважды и убил короля Байшаня четырьмя движениями.

Бум!

Небо и земля изменили цвет. На этот раз выпало много кровавого дождя.

Кленовый король, отступивший в сторону, менял цвет один за другим.

Король Сотой Горы был убит!

"Король жизни!"

Кленовый король тоже зарычал. Где король?

Хотя король Байшаня погиб от рук короля Чжэньтяня и короля Ву, король Чжэньтяня появился беззвучно. Это неправильно!

Где две великие державы?

прорычал он. В следующий миг вдалеке послышалось подавленное дыхание Короля Жизни. Его голос разнесся в пространстве и холодно сказал: "Десять тысяч демонов бежали, и я не могу остановить его!"

Король демонов сбежал!

Он был противником короля города. Он был побежден королем города и прибыл на один шаг позже.

В пустоте появился король города и равнодушно сказал: "Вы хотите продолжить? Сегодня уже достаточно мертвых!"

Кленовый король не желал, был зол и раздражен.

Король демонов исчез!

Король Жизни не может даже опутать короля города!

Неужели ты считаешь нас дураками?

Виноват!

Нет никакого соглашения между королем жизни и настоящим королем возрождения!

Лицо Кленового Короля было синюшным, а его тон был холодным. "Вы пожалеете об этом!

Вы пожалеете об этом! В стране возрождения ты снова и снова пренебрегал этим и даже выбирал сотрудничество. Рано или поздно ты пожалеешь об этом!"

Раздался холодный гул, и Кленовый Король разорвал воздух и ушел!

Я не могу остановить короля города. Король Ву получил мощное магическое оружие здесь, в стране возрождения. Хотя многие люди тяжело ранены и умирают, он не хочет сейчас снова сражаться!

Он не хотел снова сражаться, но Чжан Тао вдруг усмехнулся: "Другие могут идти, ты хочешь идти?".

Слова упали и пробили воздух. В одно мгновение он сразился с кленовым королем в пустоте.

Они исчезли в воздухе в мгновение ока, появилась и исчезла трещина.

Увидев это, король города слегка нахмурился, внезапно появился вокруг Ли Чжэня и посмотрел на настоящего короля напротив.

В этот момент появился король жизни.

Эти сильные мужчины собрались вместе. Многие люди смотрели на царя жизни и царя города. Их лица оставались неизменными. О том, что они думали в своих сердцах, посторонние не знали.

Король сотни гор мертв!

Сильный человек, который прошел почти 8000 метров и занял место перед королем войны, умер!

В списке боевой мощи Чжан Тао Король Сотни Гор занимал 18 место, уступая лишь Кленовому Королю и превосходя Короля Войны.

Это нормально - так долго сражаться с королем Ву. Когда земля возрождения бессильна, он умер!

Даже если Ли Чжэнь выйдет со второго пути, он может быть не так силен, как нынешний король Байшань.

Король Хуай не умер, но умер король Байшань, а противник короля Чжэньтянь не смог остановить короля Чжэньтянь.

Если у короля судьбы даже нет возможности остановиться, заслуживает ли он быть первым сильным человеком при дворе судьбы?

В толпе многие настоящие короли подсознательно немного отстранились от короля жизни.

Король жизни почувствовал это, слегка нахмурился и промолчал.

На самом деле, у него тоже были некоторые происшествия, некоторые вещи...

Он действительно не договорился!

Например... Внезапный уход короля демонов!

Например, он ничего не сказал королю Чжэньтяня, но король Чжэньтяня прямо выстрелил в короля Байшаня.

Король города, что ты хочешь сделать?

http://tl.rulate.ru/book/34788/2147611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь