Готовый перевод World's Best Martial Artist / Лучший в мире мастер боевых искусств: Глава 720

Имперский город слишком велик.

Фан Пин шел и останавливался. До рассвета он не прошел и половины внутреннего города.

"Армия Тяньчжи очень сильна! 300000 солдат - все воины среднего класса. Это ужасно!"

"Полк в 1000 человек, армия в 10000 человек и отряд в 100000 человек!"

"Командир тысячи человек, по крайней мере, это царство седьмого уровня, и даже некоторые царства восьмого уровня, 300 боевых искусств седьмого или восьмого уровня! Командир тысячи людей - это царство девятого уровня. Даже если он не так силен, как 30 изначальных даосских силачей в те годы, есть некоторые слабые девятиуровневые царства, но и они чрезвычайно ужасны."

"В трех отделах левый командир не слишком силен, но правый командир - это правильный генерал-бог, который входит в девятку лучших в десятке".

"......"

Фан Пин не валяет дурака без смысла. Он наблюдает за снаряжением и временем патрулирования армии Тяньчжи.

Имперский город слишком велик.

При нормальных обстоятельствах, шесть генералов класса с 10 людьми формируют небольшую команду для патрулирования неподвижных улиц.

"Но на оживленных улицах патрулируют семь сильных людей".

Это восемь или девять. Фан Пин еще не видел этого, но когда он пошел во дворец, он почувствовал ци сильных людей за пределами дворца. Фан Пин не решился идти вглубь и вскоре ушел.

Дворец - самое охраняемое место.

"Большинство сильных находятся в императорском дворце. Они хотят прийти быстро... Эти сильные должны уметь противостоять воздуху в случае необходимости, но им нужны приказы и разрешение.

Если вы задержитесь на мгновение и прибудете сюда, то у девяти лучших уйдет не меньше минуты!

Восемь, это немного медленнее.

Семь сильных не смогут причинить мне никакой задержки. "

Фан Пин рассчитывал снова и снова.

Через минуту он вырвался вперед на максимальной скорости. Оснащенный сапогами девятого класса, он был почти так же быстр, как девять сильных класса, почти километр в секунду.

Семь сильных могут достичь скорости звука.

Восемь продуктов должны быть быстрее, 500 метров в секунду - это не сложно.

Цзюпин, тогда он действительно может достичь километров в секунду.

За одну минуту можно пробежать 60000 метров, при условии, что никто не остановит.

Со стороны внутреннего города императорский дворец находится в самом центре, а длина стороны внутреннего города приближается к 100000 метров.

От дворца на внутренней городской границе до дворца около 50000 метров. Звучит очень коротко, но это расстояние в сто миль!

Максимальная скорость девяти лучших - одна минута. Это все еще та скорость, которая не вырывается отчаянно вперед. Скорость просто невероятная.

"Если вы создадите проблемы во дворце, то это будет 50000 метров. Если не будет войны, то Цзюпину будет трудно почувствовать себя ясно.

Но в городе есть настоящие растения королевских демонов, которые можно почувствовать.

Настоящее королевское растение-демон может быть не в состоянии сделать шаг. Если Цзюпин сделает шаг, одна минута... Одна минута, и он почти сможет сбежать с окраины внутреннего города!

Как только он выйдет за пределы города, мир станет настолько большим, что он сможет убежать.

Фан Пин продолжал подсчитывать в своем сердце: "Дворец ста королей находится недалеко от дворца. Он находится в промежуточной зоне, расстояние составляет около 30000 метров. Если Цзюпин догонит его из дворца, то пройдет минута. Боюсь, что я только что покинул внутренний город".

Фан Пин снова подумал, что это самые экстремальные ситуации.

Он не хотел поднимать слишком много шума. Фан Пин хотел прийти тихо.

"Во внешнем городе тоже есть сильные люди, но во внешнем городе нет Цзюпина... Нет, в городских воротах есть сильные люди Цзюпина! Вы должны избегать направления городских ворот!"

"Кроме того, в городе есть и другие сильные люди девятого класса..."

Фан Пин вычислял снова и снова. Его брови слегка нахмурились. Это все еще было очень опасно.

"Если грабить заранее, то можно рассмотреть вариант ограбления дворцов ста королей во внешнем городе. Во внутреннем городе слишком опасно.

Главное - не грабить, а создавать отчуждение и хаос. Не стоит моя авантюра того, чтобы приходить сюда".

"Убить кого... Фэн Мишэна лучше не убивать!"

Фан Пин снова отменил свой план и убил Фэн Мишэна. Это было очень хлопотно.

Он является подчиненным Фэн Мишэна. Если он убьет Фэн Мишэна, то, когда кленовый король разозлится, он может убить их всех.

Фэнми живет, но это зонтик.

По крайней мере, в Императорском городе Фэн Мишэн - это зонтик Фан Пина.

Пока он хорошо прячется и его личность не раскрыта, клен жив, а этого достаточно, чтобы помочь ему устоять против любого давления.

Фан Пин много думал. В это время бровь Фан Пина внезапно сдвинулась.

Кто-то следил за мной!

Кто?

В этот момент он находился недалеко от кленового дворца.

Фан Пин почувствовал, что люди вокруг него начинают окружать... Здесь также есть воин седьмого ранга!

"Один семь... Десять шесть!"

"Не то чтобы моя личность была раскрыта, иначе не было бы такой силы!"

"Ли Эвкалипт!"

"Это Ли Эвкалипт!"

Фан Пин быстро отреагировал. Ли Эвкалипт послал кого-то убить его.

Фан Пин аккуратно держал волшебный меч на поясе и сказал в своем сердце: "Ну, проверь скорость реакции армии Тяньчжи". Когда он задремал, он послал подушку. Просто позволь мне увидеть эффективность экстренной помощи города Тяньчжи".

"Кстати, покажи еще раз мою силу, пусть Фэн Мишэн ценит меня больше!"

"Это слишком много для шестерых - убить семерых. Ты можешь сбежать от семерых и вместо этого убить Ли Эвкалипта. Это тоже воплощение твоей силы. Этот парень не осмелится взорвать духовную силу в больших масштабах, чтобы напугать меня. Он убьет меня только вблизи, чтобы не убить других по ошибке. Это не Запределье".

Фан Пин учел все возможности.

Конечно, семиклассный воин сделал вид, что идет за покупками, и немного приблизился к нему.

"Ты не смеешь летать". Бегая по земле, Ципин может быть не быстрее меня!"

Фан Пин задумался.

Он повернул ногу и пошел в сторону нескольких шести боевых искусств сбоку. Что касается семи боевых искусств, держитесь от него подальше, чтобы не быть слишком сильным и не напугать Фэн Мишэна.

......

Увидев идущего к ним Куй Мина, несколько шестиклассников обрадовались.

Ты получил похвалу?

Когда командир начал приближаться к Куй Мину, все уже думали, что надежды нет. Неожиданно Куй Минг внезапно развернулся и оказался очень близко к ним.

В это время несколько шестерок боевых мастеров, молча, начали формировать небольшой круг из мешков на дороге.

Как только "Куй Минг" войдет, они быстро начнут убивать друг друга!

В это время Фан Пин все ближе и ближе подходил к нескольким людям.

"Четыре - это шесть продуктов, три - высокого уровня, и один - пик... Есть комбинация эссенции и крови, чтобы вернуться..."

Хотя Ли Эвкалипт все эти годы притворялся идиотом, у него все еще есть сила под началом.

В тот момент, когда Фан Пин вошел в круг, несколько шестиклассных мастеров боевых искусств, окружавших его, были в экстазе.

Но когда Фан Пин вошел в круг, он внезапно выхватил нож и нанес удар!

Жужжание!

Раздался звук ножа. На длинном ноже мгновенно вспыхнула энергия, и скорость была очень быстрой.

"Кагу!"

прошептал Фан Пин и отрезал ножом голову мастера боевых искусств шестого класса!

Тот умирал с шоком в глазах!

Никакого сопротивления!

Нож другой стороны невероятно быстр!

"Кагу!"

В это время остальные трое также гневно закричали, размахивая оружием один за другим и выходя на площадь, чтобы убить.

Сзади, несколько других шестиуровневых, включая командира, также были в ярости и быстро подошли.

"Пух!"

Фан Пин отрезал голову одного человека ножом. Нож продолжал резать и в одно мгновение убил второго человека!

Фан Пин не стал медлить. Когда нож вышел, человек быстро побежал к кленовому дворцу вдалеке!

"Убей его, давай!"

Крикнул командир тыла, и все начали бешено носиться по хрустальному проспекту!

За пределами города они могут сражаться в воздухе.

В городе эти люди только осмеливаются быть приземленными и охотиться на Фан Пина.

В это время Фан Пин, бежавший впереди, выглядел спокойным. Юй Гуан наблюдал повсюду. Скорость реакции армии Тяньчжи оказалась не такой быстрой, как он думал. В данный момент на соседней улице человек, владеющий боевым искусством Ципин, был полон Ци. Ближе к 2000 метрам от него человек, владеющий боевым искусством Ципин, вел за собой команду.

Но эти люди тоже бежали.

"Правила королевского двора слишком тяжелы. Как запретная стража, армия Тяньчжи не получила права сопротивляться воздуху. Это слишком жестко!"

Фан Пин жаловался на правила Ван Тина, которые действительно слишком жесткие.

Из-за препятствий в некоторых зданиях, войскам Тяньчжи приходится идти в обход. Вы все еще хотите ловить людей?

На бегу Фан Пин громко крикнул: "Этот генерал - генерал дома короля Фэна! Какие-то злодеи напали и убили этого генерала. Пожалуйста, сообщите в дом короля Фэна!"

В это время ципинский воин сзади подходил все ближе и ближе к Фан Пину, его лицо было железно-зеленым.

Будучи воином седьмого класса, он возглавил команду, чтобы убить Куй Мина. Неожиданно другая сторона узнала об этом заранее и убила своих людей, что привело командира в ярость.

Как раз в это время впереди появилась команда из 10 войск Тяньчжи и остановилась перед улицей.

Ведущий генерал закричал: "Стойте, стойте! Вы хотите умереть?"

Глаза Фан Пина задвигались. Эти ребята... Они намеренно остановились?

Армия Тяньчжи действительно не очень хорошая вещь. Она очень враждебно относится к людям в резиденции короля Фэна.

Фан Пин не боялся больших дел. Он внезапно крикнул: "Ваше Высочество Ли Эвкалипт сговорился с армией Тяньчжи, чтобы напасть и убить генералов дома короля Фэна! Пожалуйста, примите решение!"

"Ублюдок!"

Сильный командир в тылу, его лицо слегка изменилось, внезапно закричал: "

Куи Минг, держи руки и арестовывай! Ты посмел оскорбить ваше высочество, ты заслуживаешь смерти! Люди армии Тяньчжи отступают, а наш консул отправится в зал Тяньчжи, чтобы признать наказание!"

Этот человек не боится раскрыть свою личность, но он не осмеливается позволить армии Тяньчжи участвовать в данный момент.

Что касается его, даже если он открыто убьет Куй Мина и после этого пойдет в зал Тяньчжи признавать свою вину, он был сильным лидером, убил генерала Аутленда, умер и был изгнан из императорского города. Что еще он может сделать?

В этот момент, не обращая на него внимания, он продолжал громко и яростно кричать: "Армия Тяньчжи вступила в сговор с Ли Эвкалиптом, чтобы напасть и убить его высочество Фэна, ваши принцы в опасности!".

"Армия Тяньчжи сговорилась с Ли Эвкалиптом, чтобы убить ваше высочество!"

"......"

Фан Пин также является шестым классом одежды. В это время голос огромен!

Он на тысячи километров вокруг, и никто не может его услышать!

"Проклятье!"

"Глупости, ты смеешь говорить глупости!"

В этот момент ругался не командир под командованием Ли Эвкалипта, а несколько командиров армии Тяньчжи, которые пришли.

Однажды командующий армией Тяньчжи пришел в ярость и закричал: "Возьмемся вместе!".

Они не могут признать 16 принцев и пять или шесть принцев, связанных с настоящим царем.

Если за них возьмутся всерьез, это приведет к большим неприятностям.

В этот момент командиры армии Тяньчжи тайно ругали Ли Эвкалипта за расточительность. Командир напал на генералов, убил их и был обращен в бегство!

Одна сторона также шокирована смелостью Квай Мина!

Этот парень такой храбрый!

Таким образом, король, эвкалипт Ли и армия Тяньчжи были обижены на Квай Мина.

Генерал осмелился подняться и упасть без каких-либо доказательств. Даже если этот парень убежит в этот раз, он умрет в следующий!

Ни армия Тяньчжи, ни король не отпустят этого парня!

Будь умнее. Просто беги в это время. Как вы можете устраивать такой беспорядок!

Неужели это полностью зависит от того, сможем ли мы выжить в Императорском городе в будущем?

"Проклятье, как этот парень смог дорасти до уровня генерала?"

Некоторые люди втайне в душе непрерывно ругают себя. Как глупо!

В императорском городе Ли Эвкалипт и армия Тяньчжи обиделись до такой степени, если только Фэн Мишэн не забрал собеседника в домен Фэнван и не позволял ему всю жизнь приходить в императорский город.

......

Впереди Фан Пин продолжает безудержно бежать.

Продолжайте пить!

Он почувствовал, как в кленовом дворце впереди поднимается ци, и кто-то пришел на помощь.

"Ли Эвкалипт вступил в сговор с армией Тяньчжи, чтобы уничтожить диссидентов!"

"Ублюдок!"

Несколько солдат Тяньчжи, преградивших дорогу впереди, были все в ярости и гневе.

Фан Пин яростно закричал: "Уйдите с дороги и преградите путь. Это заговор с целью напасть и убить генерала. Генерал хочет посмотреть, сможете ли вы выдержать гнев лорда Фэна!"

Фан Пин гневно закричал, затем, не говоря ни слова, ударил другого.

"Ты посмел!"

У армии Тяньчжи вытянулись лица. Они не могут поверить в это. Они отошли!

Другая сторона взяла на себя инициативу, чтобы напасть и убить их!

"Убить!"

снова прорычал Фан Пин. Конечно, я осмелюсь!

Не только осмелюсь, на этот раз как раз вовремя, но и воспользуюсь возможностью, чтобы армия Тяньчжи полностью разорвала лицо кленовому королю!

"Убейте его!"

Армия Тяньчжи тоже была в ярости и один за другим выходили на площадку.

Хотя машина Фанпин Ци все еще замаскирована в высоком разделе шести продуктов, ее сила сравнима с объединением эссенции и крови.

С яростным напитком длинный нож прорезал пустоту. Скорость была невероятной. Он разрезал более десяти ножей подряд.

"Пых, пых..."

Серия струй крови вырвалась наружу. В следующий момент Фан Пин сразу же скрылся вдали. Позади него 10 военных Тяньчжи внезапно упали на землю после того, как он пробежал сотни метров!

"Безумие!"

Подчиненные Ли Эвкалипта, которые пришли за ним, были полны неверия!

Другая сторона убила армию Тяньчжи!

Хотя это всего лишь небольшая команда, 10 человек, один шестого класса и девять боевых мастеров четвертого и пятого классов.

Но это же армия Тяньчжи!

Существование императорского города Гунвэй!

Другая сторона только что убила его!

В этот момент, убегая, Фан Пин крикнул: "Ваше Высочество, не приходите сюда. Армия Тяньчжи и Ли Эвкалипт объединились, чтобы убить ваше высочество! Ваше высочество, уходите!"

Вдалеке, на расстоянии около двух тысяч метров.

Лицо Фэн Мишэна в этот момент позеленело, и он зарычал: "Ли Эвкалипт! Как ты смел! Как ты смел!"

Вокруг Фэн Мишэна два сильных человека из восьмерки сильнейших защищают его. Я не могу в это поверить. Я не могу в это поверить.

Ли Эвкалипт хочет, чтобы клен уничтожил жизнь в имперском городе?

С ума сойти!

Он не побоялся гнева короля Фэна и полностью уничтожил первый отдел короля!

"Ваше Высочество! Идите!"

прорычал Фан Пин. Позади него командир замедлил шаг и крикнул: "Ваше высочество Фэн, не поймите неправильно. Ваше высочество Ли Эвкалипт унижен. Ваши подчиненные просто не хотят, чтобы ваше высочество было унижено комендантским часом. В этом нет никакого неуважения к вашему высочеству Фэну!"

Семи сильный человек немного растерялся!

Как он посмел сказать это!

Каждый ясновидящий знает, что Ли Эвкалипт не может напасть и убить клена в имперском городе. Король не сделает этого без Ли Эвкалипта!

Это просто убийство шестерки Аутленда. Даже если Фэн Мишэн знает, это ничего не значит.

Но теперь?

Ограничить друг друга и оклеветать их!

"Ваше Высочество Фэн, Куй Мин осмелился напасть на армию Тяньчжи и убить ее. Его преступление непростительно..."

В это время два командира армии Тяньчжи также придут.

Фан Пин внезапно крикнул: "Я только что прибыл в царский город. Армия Тяньчжи уже знает имя этого генерала. Я действительно думаю, что мы глупцы! Армия Тяньчжи объединилась с Ли Эвкалиптом, чтобы напасть и прилюдно убить этого генерала. Даже если нет намерения заговора против вашего высочества, ваше высочество потеряет лицо!"

В это время Фэн Мишэн тоже отреагировал.

Его лицо побагровело. Он посмотрел на трех командиров в тылу и гневно воскликнул: "Какие вы храбрые!".

Он понял!

Ли Эвкалипт, вероятно, не решился начать с себя.

Но он прилюдно убил Куй Мина. Разве это не ударило его по лицу?

Кто осмелится укрыться у него в будущем?

На его генерала напали и убили, как только он вошел в императорский город. Это голая пощечина!

Ли Эвкалипт, это высокомерно!

"Фэн Чжэ, Фэн Хуа, убейте их!"

В гневе Фэн Мишэн быстро привел двух игроков ТОП-8 на встречу с Фан Пином и громко попросил двух игроков ТОП-8 убить их!

Видя, что два бапина, казалось, колеблются, Фэн Мишэн сердито сказал: "Идите! Убейте их! Неужели я думаю, что кто-то может издеваться над домом короля Фэна? Мой командир должен сказать Ван Цзу!

Армия Тяньчжи - это армия для защиты императорского двора, а не частная армия семьи!

Как ты смеешь вступать в сговор с Ли Эвкалиптом? Мой командир хочет увидеть и убить тебя. Кто осмелится задавать вопросы? "

Как только прозвучали эти слова, двое восьми сильных мужчин больше не колебались!

Если люди из армии Тяньчжи и Ли Эвкалипт убьют Куй Мина на месте, то все будет в порядке.

Но мне не удалось убить Куй Мина. Сейчас все еще много шума. Если дом короля Фэна не будет угрожать снова, люди разбегутся!

"Убить!"

Два сильных восьмиклассника, не говоря ни слова, очень быстро побежали. В мгновение ока они пересекли Фангпинг и убили трех командиров!

Фан Пин в это время перестал бежать, внезапно развернулся, побежал туда и закричал: "Ваше Высочество, Куй Мин хочет смыть позор, два почтенных, оставьте этих генералов и воинов!"

Двое из восьми лучших солдат впереди не знали, слышали они или не слышали, или им было все равно. Они прямо проигнорировали генералов и быстро убили трех командиров.

Три человека, командир под командованием Ли Эвкалипта, также не сказали ни слова и убежали.

Два командира армии Тяньчжи были рассержены и встревожены. Один из них сердито сказал: "Ваше Высочество Фэн, мы тут ни при чем! Армия Тяньчжи не вмешивалась в это дело.

Будет ли Кленовый дворец принимать меры против армии Тяньчжи?"

Фэн Мишэн, кажется, немного колебался.

Но здесь колебаний не было. Фан Пин сражался с генералами, которые собирались бежать.

"Умри!"

Фан Пин был настолько безумен, что полностью игнорировал любые ранения и убивал толпу ножом.

Во время боя он яростно кричал: "Вы не можете представлять армию Тяньчжи. В конце концов, три командира никогда не узнают, что вы вступили в сговор с Ли Эвкалиптом, чтобы напасть и убить генералов дворца в императорском городе!

Даже если этот вопрос будет представлен в императорский двор, король убьет тебя! "

В тылу Фэн Мишэн снова понял это и вдруг холодно крикнул: "Убейте их! Заберите их головы, а мой командир отправился к императорскому двору, чтобы спросить, кто придал им смелости!"

Он вдруг все понял!

Воспользуйтесь случаем, чтобы искоренить некоторых генералов армии Тяньчжи, которые крайне враждебно относятся к резиденции короля Фэна!

Как командир слева!

Возможность... Это отличная возможность.

Сейчас он слишком ленив, чтобы заботиться о Куй Мине. Куй Мин предоставил ему прекрасную возможность.

Люди Ли Эвкалипта нападают на Куи Мина и убивают его прилюдно. Это еще ничего.

Но люди из армии Тяньчжи нападают и убивают Фан Пина прилюдно, что является большой ошибкой. Армия Тяньчжи должна поддерживать справедливость и безопасность императорского города.

Армия Тяньчжи должна отчитаться перед резиденцией короля Фэна за убийство людей в резиденции короля Фэна.

Не только резиденция короля Фенга, но и 49 настоящих нуждаются в объяснении!

......

Два командира армии Тяньчжи были крайне подавлены в это время!

Они не убили Куй Мина. Они также знают о запрете. Дела кронпринца - это их личное дело, но их армия Тяньчжи не может в них участвовать.

С самого начала и до конца они не хотели вмешиваться.

Команда армии Тяньчжи, перекрывшая дорогу, просто остановилась с обеих сторон и остановила Куй Мина. Это разумно!

Но Куй Мин убил их, не сказав ни слова!

Теперь нет никаких доказательств!

В сочетании с криками Куй Мина, теперь вся область знает, что армия Тяньчжи объединилась с Ли Эвкалиптом, чтобы напасть на людей, которые убили резиденцию короля Фэна на публике.

"Проклятье!"

Двое мужчин посмотрели друг на друга, а затем посмотрели на двух убитых почтенных и могущественных людей. Они разозлились, повернулись и убежали.

В этот момент другой бапин-насильник крикнул вдалеке: "Ваше высочество Фэн, армия Тяньчжи никогда не будет участвовать в этом деле. Ваше высочество неправильно поняли!"

"Неправильно понял?"

гневно воскликнул Фэнмишэн, - "Что за недоразумение? На Куй Мина напали и убили, как только он покинул дворец. Армия Тяньчжи сотрудничала с Ли Эвкалиптом, чтобы убить Фан Пина. Все это видели и слышали!

Хорошо!

Вы обманываете меня, что в резиденции короля Фэна нет генерала Бога, и вы обманываете меня, что Ван Цзу не в императорском городе. Неужели вы думаете, что армия Тяньчжи сможет скрыть небо?

Хуа Цидао, командующий левыми, нацелился на резиденцию короля Фэна. Теперь он активизировался и убил моих генералов на глазах у жителей императорского города!

Как можно унижать потомков истинного короля!

Фэн Чжэ, Фэн Хуа, сражайтесь до смерти!

Сегодня я умру в бою, и король никогда не позволит мне умереть напрасно! "

......

Фан Пин, который сражался, был ошеломлен.

Какого черта!

Фэн Мишэн не дурак!

У него очень точный расчет времени. Если он заговорит, армия Тяньчжи действительно осмелится причинить ему вред. Кленовый король никогда не сдастся, как и другие настоящие короли!

Армия Тяньчжи осмелилась напасть и убить даже настоящую королеву. Что еще осмелится?

Разве не все в императорском городе и дворце в опасности?

И слишком много людей слышали такой рев от Фэн Мишэна. Хуа Ци, главнокомандующий левых, сказал: "Боюсь, на этот раз не обошлось без неприятностей!

"Я передам тебе лестницу. Ты пронзишь небо!"

Фан Пин подумал, что он действительно недооценивает Фэн Мишэна!

Возможно, этот человек действительно считает, что ему не нужно ничего высчитывать, потому что он квалифицирован.

Но в данный момент это также недвусмысленно. Сначала выплесните грязную воду на дорогу Хуаци.

Размышляя, Фан Пин громко выпил и снова убил ножом убегающего генерала.

На груди у Фан Пина тоже была кровь.

Фан Пин не осмелился позволить кому-то проткнуть внутренние органы, которые были бы обнажены. Он притворился раненым. Он притворился, что почти в порядке. Когда внутренние органы были проколоты, человек с ясным глазом знал, что у него проблемы.

Неподалеку Фэн Мишэн был немного удивлен. Этот парень очень силен!

Он убил самого главного генерала!

А теперь он сражается с квазикомандующим. Хотя он попал в невыгодное положение, его не убили быстро.

Видя, что Куй Минг свободен на короткое время, Фэн Мишэн больше не беспокоится о нем.

В это время со всех сторон прибывали все более сильные войска Тяньчжи.

Не только армия Тяньчжи, но и другие дворцовые и городские боги.

Фэн Мишэн огляделся и снова закричал: "Армия Тяньчжи напала и убила генерала дома короля Фэна. Сегодня в доме короля Фэна нет никого, кто мог бы остановить армию Тяньчжи! Либо убейте дом короля Фэна, либо наш командир сейчас же отправится к императорскому двору". Вот как королевский двор относится к дому короля Фэна?"

Когда слова упали, Фэн Мишэн вдруг посмотрел на приближенных и громко сказал: "Хуа Юй, Пурпурная Луна, пойдете со мной? Если армия Тяньчжи осмелится сразиться со мной сегодня, мой конец - это и ваш конец!"

В толпе двое из первой восьмерки нахмурились.

Эти два человека, Фан Пин также знал, были двумя Высочествами, которые завербовались в Циньян Кинг Сити раньше.

"Ваше Высочество Фэн, почему вы так поступаете!"

В это время кто-то появился в воздухе!

Армия Тяньчжи не такая жесткая, как представлял себе Фан Пин. Здесь нет никаких особых прав. В критический момент командир армии Тяньчжи может противостоять воздуху.

В этот момент появился первый командир десяти тысяч.

Как только он появился, тот остановился перед двумя командирами семи товаров, посмотрел на Фэн Мишэна, посмотрел на Куй Мина и быстро сказал: "В чем правда? Почему бы вам не подождать немного и не понять правду, прежде чем принимать решение?

Я думаю, что его высочество Фэн, должно быть, неправильно понял. Армия Тяньчжи охраняла Ван Тинга на протяжении тысяч лет. Владыка Чжэньвань никогда не пренебрегал им и не смел ослушаться его... "

С этими словами он ударил сильного человека перед Фан Пином в фарш, слегка нахмурился и слабо сказал: "Шумно! Я здесь. Я осмелился сделать это и не знаю, жить мне или умереть!".

Сказав это, я взглянул на Фан Пина.

Фан Пин, не раздумывая, быстро побежал к Фэн Мишэну.

Видя эту сцену, девять сильных мужчин ничего не сказали.

В это время вокруг становилось все больше и больше людей. Даже Фан Пин увидел Чжао Сингву, бегущего сюда. Он выглядел холодным и не вмешивался. Казалось, он ждал, чтобы посмотреть на волнение.

http://tl.rulate.ru/book/34788/2146459

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь